वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • मत्ती 5:16
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 16 उसी तरह तुम्हारी रौशनी लोगों के सामने चमके+ ताकि वे तुम्हारे भले काम+ देखकर स्वर्ग में रहनेवाले तुम्हारे पिता की महिमा करें।+

  • मत्ती 5:16
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 16 उसी तरह तुम्हारी रौशनी लोगों के सामने चमके, जिससे वे तुम्हारे भले काम देखकर स्वर्ग में रहनेवाले तुम्हारे पिता की महिमा करें।

  • मत्ती
    यहोवा के साक्षियों के लिए खोजबीन गाइड—2019 संस्करण
    • 5:16

      प्रहरीदुर्ग,

      5/15/2008, पेज 5-6

      2/1/2002, पेज 30-31

      6/1/1997, पेज 14

      1/1/1989, पेज 9

      राज-सेवा,

      2/2001, पेज 1

  • मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 5
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 5:16

      पिता: खुशखबरी की किताबों में यीशु ने परमेश्‍वर यहोवा को 160 से भी ज़्यादा बार “पिता” कहा। यहाँ यह शब्द पहली बार इस्तेमाल हुआ है। यीशु ने इस शब्द का जिस तरह इस्तेमाल किया वह दिखाता है कि उसके सुननेवाले पहले से जानते थे कि परमेश्‍वर को पिता कहने का क्या मतलब है। इब्रानी शास्त्र में भी कई बार यहोवा को पिता कहा गया है। (व्य 32:6; भज 89:26; यश 63:16) प्राचीन समय के यहोवा के सेवकों ने उसके लिए कई बड़ी-बड़ी उपाधियाँ इस्तेमाल कीं, जैसे “सर्वशक्‍तिमान,” “परम-प्रधान” और “महान सृष्टिकर्ता।” लेकिन यीशु ने अकसर एक आम उपाधि “पिता” इस्तेमाल की, जिससे पता चलता है कि परमेश्‍वर और उसके सेवकों के बीच कितना करीबी रिश्‍ता है।​—उत 28:3; व्य 32:8; सभ 12:1.

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें