-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 10पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
बरतुलमै: मतलब, “तुलमै का बेटा।” माना जाता है कि यही नतनएल है जिसका ज़िक्र यूहन्ना ने किया। (यूह 1:45, 46) खुशखबरी की किताबों की आपस में तुलना करने से पता चलता है कि मत्ती और लूका ने जिस तरह बरतुलमै और फिलिप्पुस का साथ-साथ ज़िक्र किया, उसी तरह यूहन्ना ने नतनएल और फिलिप्पुस का साथ-साथ ज़िक्र किया।—मत 10:3; लूक 6:14.
कर-वसूलनेवाला: इस खुशखबरी की किताब का लेखक मत्ती पहले कर-वसूलनेवाला था, इसलिए उसने कई बार संख्याओं और पैसों का ज़िक्र किया। (मत 17:27; 26:15; 27:3) यहाँ तक कि उसने उन संख्याओं को स्पष्ट भी किया। उसने यीशु की वंशावली को तीन भागों में बाँटा और हर भाग में 14 पीढ़ियाँ बतायीं। (मत 1:1-17) उसने प्रभु की प्रार्थना की सात बिनतियाँ लिखीं (मत 6:9-13), मत 13 में सात मिसालें बतायीं और मत 23:13-36 में सात बार धर्म गुरुओं को धिक्कारे जाने के बारे में बताया। शब्द ‘कर-वसूलनेवाले’ के लिए मत 5:46 का अध्ययन नोट देखें।
मत्ती: लेवी भी कहलाता था।—मर 2:14; लूक 5:27 के अध्ययन नोट देखें।
हलफई का बेटा याकूब: मर 3:18 का अध्ययन नोट देखें।
तद्दी: लूक 6:16 और प्रेष 1:13 में जब प्रेषितों के नाम बताए गए तो उसमें तद्दी नाम नहीं है। इसके बजाय उसमें लिखा है, “याकूब का बेटा यहूदा।” इससे पता चलता है कि इस प्रेषित का दूसरा नाम तद्दी है जिसके बारे में यूहन्ना ने इस तरह लिखा: “यहूदा (इस्करियोती नहीं)।” (यूह 14:22) लोग प्रेषित यहूदा को गद्दार यहूदा इस्करियोती समझने की गलती न करें, इसलिए शायद कुछ आयतों में उसे तद्दी कहा गया है।
-