-
मत्ती 10:4नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
4 जोशीला शमौन और यहूदा इस्करियोती, जिसने बाद में उसे धोखे से पकड़वाया।
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 10पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
जोशीला: शा., “कनानानी।” प्रेषित शमौन के नाम के साथ यह उपाधि इसलिए जोड़ी गयी ताकि इसके और प्रेषित शमौन पतरस के बीच फर्क किया जा सके। (मर 3:18) माना जाता है कि यह उपाधि या तो इब्रानी या अरामी शब्द से निकली है जिसका मतलब है, “जोशीला व्यक्ति; उत्साही व्यक्ति।” लूका ने भी इसी शमौन को “जोशीला” कहा और इसके लिए उसने यूनानी शब्द ज़ीलोटेस इस्तेमाल किया जिसका मतलब भी “जोशीला व्यक्ति; उत्साही व्यक्ति” है। (लूक 6:15; प्रेष 1:13) हालाँकि यह हो सकता है कि एक वक्त पर शमौन कट्टरपंथी यहूदियों के गुट (ज़ीलोट्स) का हिस्सा रहा हो, जो रोमियों का विरोध करता था, मगर यह भी हो सकता है कि उसे यह उपाधि परमेश्वर की सेवा में जोश और उत्साह दिखाने की वजह से दी गयी हो।
इस्करियोती: शायद इसका मतलब है, “करियोत का रहनेवाला।” यहूदा का पिता शमौन भी “इस्करियोती” कहलाता था। (यूह 6:71) आम तौर पर विद्वानों का मानना है कि इस शब्द से पता चलता है कि शमौन और यहूदा, यहूदिया प्रदेश के करियोत-हेसरोन नगर से थे। (यह 15:25) अगर यह सच है तो 12 प्रेषितों में से सिर्फ यहूदा ही यहूदिया से था, बाकी प्रेषित गलील से थे।
-