-
मत्ती 12:25पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
-
-
25 यीशु जानता था कि वे क्या सोच रहे हैं इसलिए उसने उनसे कहा, “जिस राज में फूट पड़ जाए, वह बरबाद हो जाएगा और जिस शहर या घर में फूट पड़ जाए वह नहीं टिकेगा।
-
-
मत्ती 12:25नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
25 यह जानते हुए कि वे क्या सोच रहे हैं, यीशु ने उनसे कहा: “ऐसा हर राज्य जिसमें फूट पड़ जाए, उजड़ जाता है और ऐसा हर शहर या घर जिसमें फूट पड़ जाए, टिक नहीं पाएगा।
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 12पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
घर: यानी घराना। बाइबल की मूल भाषा में “घर” के लिए जो शब्द है उसका मतलब हो सकता है, एक परिवार या पूरा घराना, या फिर राजाओं का घराना जिसमें राजमहल से जुड़े लोग भी शामिल होते थे। (प्रेष 7:10; फिल 4:22) यह शब्द शाही खानदान के लिए भी इस्तेमाल होता था, जैसे हेरोदेस और रोमी सम्राट का खानदान, जिनमें अकसर झगड़े होते थे और तबाही मचती थी। मत्ती ने शहर के साथ “घर” का भी ज़िक्र यह दिखाने के लिए किया कि फूट पड़ने से इन दोनों का भी वही हाल होता है जो राज का होता है।
-