वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • मत्ती 13:33
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 33 उसने उन्हें एक और मिसाल बतायी, “स्वर्ग का राज खमीर की तरह है, जिसे लेकर एक औरत ने करीब 10 किलो* आटे में गूँध दिया, आखिर में सारा आटा खमीरा हो गया।”+

  • मत्ती 13:33
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 33 उसने उन्हें एक और मिसाल बतायी: “स्वर्ग का राज खमीर की तरह है, जिसे लेकर एक स्त्री ने करीब दस किलो* आटे में गूंध दिया, आखिर में सारा आटा खमीरा हो गया।”

  • मत्ती
    यहोवा के साक्षियों के लिए खोजबीन गाइड—2019 संस्करण
    • 13:33

      यीशु—राह, पेज 108

      प्रहरीदुर्ग,

      12/15/2014, पेज 9-10

      7/15/2008, पेज 19-21

      परमेश्‍वर का राज हुकूमत कर रहा है!, पेज 90-91

  • मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 13
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 13:33

      खमीर: यानी पुराने आटे की बची हुई लोई। इसे नए आटे में मिला दिया जाता था ताकि वह फूल सके। यीशु यहाँ रोटी बनाने की आम प्रक्रिया की बात कर रहा था। हालाँकि बाइबल में अकसर खमीर को पाप और भ्रष्टता की निशानी बताया गया है (मत 16:6 का अध्ययन नोट देखें), लेकिन हमेशा इसका यही मतलब नहीं होता (लैव 7:11-15)। ज़ाहिर है कि इस आयत में आटे का खमीरा होना किसी अच्छी चीज़ के फैलने या बढ़ने को दर्शाता है।

      करीब 10 किलो: इन शब्दों के लिए यूनानी में साटोन शब्द इस्तेमाल हुआ है और इब्रानी में इसका मतलब एक सआ माप है। एक सआ 7.33 ली. के बराबर था।​—उत 18:6, फु.; शब्दावली में “सआ” और अति. ख14 देखें।

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें