-
मत्ती 13:57नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
57 इसलिए उन्होंने उस पर यकीन नहीं किया। मगर यीशु ने उनसे कहा: “एक भविष्यवक्ता का अपने इलाके और अपने घर को छोड़ कहीं और अनादर नहीं होता।”
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 13पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
उन्होंने उस पर यकीन नहीं किया: या “उसके कारण ठोकर खाया।” ठोकर के लिए यूनानी शब्द स्कानडेलाइज़ो इस्तेमाल हुआ है और यहाँ इसका मतलब सचमुच का ठोकर खाना नहीं है, बल्कि “बुरा मानना है।” इसका यह भी मतलब हो सकता है कि उन्होंने उस पर यकीन नहीं किया। बाकी आयतों में इस यूनानी शब्द का मतलब पाप करना या किसी से पाप करवाना हो सकता है।—मत 5:29 का अध्ययन नोट देखें।
-