-
मत्ती 23:35नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
35 जितने नेक जनों का खून धरती पर बहाया गया है, यानी नेक हाबिल से लेकर बिरिक्याह के बेटे जकर्याह तक, जिसे तुमने मंदिर और वेदी के बीच मार डाला था, उन सबका खून तुम्हारे सिर पर पड़े।
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 23पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
नेक हाबिल से लेकर . . . जकरयाह तक . . . सबका खून: यीशु ने इब्रानी शास्त्र में बताए यहोवा के उन सभी साक्षियों की बात की जिनका कत्ल किया गया था। ये सब पहली किताब (उत 4:8) में बताए हाबिल से लेकर आखिरी किताब (2इत 24:20) में बताए जकरयाह के समय तक जीए थे। (यहूदियों की मान्यता है कि इब्रानी शास्त्र के संग्रह में इतिहास की किताब आखिरी किताब है।) इसलिए जब यीशु ने कहा कि “हाबिल से लेकर . . . जकरयाह तक” तो उसके कहने का मतलब था कि “पहले साक्षी से लेकर आखिरी साक्षी तक।”
बिरिक्याह के बेटे: 2इत 24:20 के मुताबिक, जकरयाह ‘यहोयादा याजक का बेटा’ था। कहा जाता है कि यहोयादा के शायद दो नाम रहे होंगे, जैसे बाइबल में बताए दूसरे लोगों के होते थे (मत 9:9 की तुलना मर 2:14 से करें) या फिर हो सकता है कि बिरिक्याह, जकरयाह का दादा या पूर्वज था।
जिसे तुमने . . . मार डाला था: हालाँकि यहूदी धर्म गुरुओं ने जकरयाह को नहीं मारा था, फिर भी यीशु ने उन्हें इसके लिए ज़िम्मेदार ठहराया क्योंकि अपने पुरखों की तरह उनमें भी खून करने की फितरत थी।—प्रक 18:24.
मंदिर और वेदी के बीच: 2इत 24:21 के मुताबिक, जकरयाह का खून “यहोवा के भवन के आँगन में” किया गया था और भीतरी आँगन में ही मंदिर के द्वार के सामने होम-बलि की वेदी थी। (अति. ख8 देखें।) इसलिए यीशु का यह कहना सही था कि जकरयाह का खून मंदिर और वेदी के बीच किया गया था।
-