-
मत्ती 27:52नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
52 कब्रें खुल गयीं और मौत की नींद में सोए बहुत-से पवित्र जनों के शव कब्रों से बाहर जा गिरे,
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 27पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
कब्रें: या “स्मारक कब्रें।”—शब्दावली में “स्मारक कब्र” देखें।
लाशें कब्रों से बाहर जा गिरीं: शा., “शरीर जी उठे।” यूनानी क्रिया ऐगीरो का मतलब है, “उठाना।” यह क्रिया मरे हुओं के ज़िंदा होने का मतलब देने के लिए इस्तेमाल की जा सकती है, लेकिन अकसर यह क्रिया दूसरे संदर्भों में इस्तेमाल हुई है। जैसे, गड्ढे से “बाहर निकालना” या ज़मीन से “उठना।” (मत 12:11; 17:7; लूक 1:69, फु.) मत्ती ने यह नहीं कहा कि “पवित्र जनों” को “जी उठाया गया” बल्कि उसने कहा कि उनके “शरीर” जी उठे। ज़ाहिर है कि भूकंप इतना भयंकर था कि कब्रें खुल गयीं और लाशें बाहर आ गिरीं।
-