वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • मरकुस 1:2
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 2 भविष्यवक्‍ता यशायाह की किताब में लिखा है: “(देख! मैं अपना दूत तेरे आगे-आगे भेज रहा हूँ, जो तेरे लिए रास्ता तैयार करेगा।)+

  • मरकुस 1:2
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 2 जैसा यशायाह भविष्यवक्‍ता की किताब में लिखा है: “(देख! मैं अपना दूत तेरे आगे भेज रहा हूँ, जो तेरे लिए राह तैयार करेगा।)* 

  • मरकुस अध्ययन नोट—अध्याय 1
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 1:2

      यशायाह की किताब में लिखा है: इसके बाद जो बात लिखी है वह मला 3:1 और यश 40:3 की भविष्यवाणियों से ली गयी है। ये दोनों भविष्यवाणियाँ यूहन्‍ना बपतिस्मा देनेवाले के बारे में हैं। इन दोनों भविष्यवाणियों में फर्क करने के लिए मलाकी की बात कोष्ठक में दी गयी है और यह यूहन्‍ना की भूमिका पर ध्यान दिलाती है कि वह एक दूत है। यशायाह की बात आयत 3 में लिखी है जो बताती है कि यूहन्‍ना किस बारे में संदेश सुनाता। हालाँकि दोनों भविष्यवाणियों की बात लिखी है, मगर नाम सिर्फ यशायाह का दिया गया है, शायद इसलिए कि यशायाह की भविष्यवाणी अहम थी।

      देख!: इसका यूनानी शब्द आइडू है और इसका इस्तेमाल अकसर आगे की बात पर ध्यान खींचने के लिए किया गया है ताकि पढ़नेवाला बतायी जा रही घटना की कल्पना कर सके या उसकी बारीकी पर ध्यान दे सके। यह शब्द किसी बात पर ज़ोर देने के लिए या कोई नयी या हैरानी की बात बताने से पहले भी इस्तेमाल किया गया है। मसीही यूनानी शास्त्र में यह शब्द सबसे ज़्यादा बार मत्ती, लूका और प्रकाशितवाक्य की किताबों में आया है। इसी से मिलता-जुलता शब्द इब्रानी शास्त्र में भी अकसर इस्तेमाल हुआ है।

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें