वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • मरकुस 6:6
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 6 दरअसल उनके विश्‍वास की कमी देखकर उसे ताज्जुब हुआ। इसके बाद वह आस-पास के गाँवों में जाकर सिखाने लगा।+

  • मरकुस 6:6
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 6 बेशक, उनके विश्‍वास की कमी देखकर उसे ताज्जुब हुआ। फिर वह उस इलाके के गाँव-गाँव में घूमकर सिखाने लगा।

  • मरकुस
    यहोवा के साक्षियों के लिए खोजबीन गाइड—2019 संस्करण
    • 6:6

      यीशु—राह, पेज 122

      प्रहरीदुर्ग,

      8/1/1990, पेज 12

  • मरकुस अध्ययन नोट—अध्याय 6
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 6:6

      उनके विश्‍वास की कमी देखकर उसे ताज्जुब हुआ: खुशखबरी की किताबों के लेखकों में से सिर्फ मरकुस ने यह लिखा कि यीशु को “अपने इलाके” के लोगों का रवैया देखकर कैसा महसूस हुआ। (मत 13:57, 58; कृपया “मरकुस की किताब पर एक नज़र” भी देखें।) जिस यूनानी क्रिया का अनुवाद “ताज्जुब हुआ” किया गया है, वह अकसर यह बताने के लिए इस्तेमाल की गयी है कि यीशु के चमत्कार देखकर और उसकी शिक्षाएँ सुनकर लोगों को कैसा लगता था। (मर 5:20; 15:5) लेकिन दो मौकों पर यह क्रिया यीशु की भावनाएँ ज़ाहिर करने के लिए इस्तेमाल हुई है: एक, जब उसने एक सेना-अफसर का ज़बरदस्त विश्‍वास देखा (मत 8:10; लूक 7:9) और दूसरा यहाँ, जब उसने नासरत के लोगों में विश्‍वास की कमी देखी।

      आस-पास के गाँवों में जाकर: या “चारों ओर गाँवों में जाकर।” इन शब्दों के मुताबिक, गलील में यीशु के प्रचार का तीसरा दौरा शुरू होता है। (मत 9:35; लूक 9:1) शब्द “चारों ओर” से शायद पता चले कि उसने उस इलाके के कोने-कोने तक प्रचार किया। कुछ विद्वानों का कहना है कि वह प्रचार करते हुए पूरे इलाके में घूमकर वापस उसी जगह आया जहाँ उसने शुरू किया था। यीशु की सेवा का एक अहम पहलू था, सिखाना।​—मत 4:23 का अध्ययन नोट देखें।

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें