-
लूका 2:23नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
23 ताकि ठीक वैसा ही करें जैसा यहोवा के कानून में लिखा है: “हरेक पहलौठे को यहोवा के लिए पवित्र ठहराया जाना चाहिए,”
-
-
दुनिया के लिए सच्ची रौशनीयीशु की ज़िंदगी—एक अनोखी दास्तान—वीडियो गाइड
-
-
यीशु को मंदिर में यहोवा के सामने पेश किया जाता है (यीशु की ज़िंदगी 1 43:56–45:02)
-
-
लूका अध्ययन नोट—अध्याय 2पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
यहोवा के कानून: इब्रानी शास्त्र में शब्द “कानून” के साथ-साथ परमेश्वर के नाम के चार इब्रानी अक्षर कई बार लिखे हैं। (उदाहरण के लिए: निर्ग 13:9; 2रा 10:31; 1इत 16:40; 22:12; 2इत 17:9; 31:3; नहे 9:3; भज 1:2; 119:1; यश 5:24; यिर्म 8:8; आम 2:4.) मसीही यूनानी शास्त्र में जहाँ इब्रानी शास्त्र की बातें लिखी हैं, वहाँ अकसर पहले ये शब्द आते हैं: ठीक जैसा . . . लिखा है।—मर 1:2; प्रेष 7:42; 15:15; रोम 1:17; 10:15; कृपया लूक 1:6 का अध्ययन नोट और अति. ग3 परिचय; लूक 2:23 देखें।
हरेक पहलौठा: लूक 2:22-24 में सिर्फ यह नहीं बताया गया है कि मरियम ने खुद को शुद्ध करने के लिए बलिदान चढ़ाया था, बल्कि इन आयतों से यह भी पता चलता है कि यूसुफ और मरियम को कानून की एक और माँग पूरी करनी थी। (लूक 2:22; 2:24 के अध्ययन नोट देखें।) मूसा के कानून के मुताबिक पहलौठे बेटे को यहोवा के लिए अलग ठहराया जाता था। और उसे छुड़ाने के लिए उसके माता-पिता को पाँच शेकेल चाँदी की कीमत देनी होती थी। (निर्ग 13:1, 2; गि 18:15, 16) यीशु, यूसुफ और मरियम का पहला बेटा था। इसलिए उन्होंने उसे छुड़ाने के लिए कानून में बतायी कीमत दी। यह कीमत तब दी जाती थी जब बच्चा “एक महीने का या उससे ज़्यादा समय का” हो जाता था। इसलिए यीशु के जन्म के 40 दिन बाद जब मरियम ने खुद को शुद्ध करने के लिए बलिदान चढ़ाया, उसी समय यूसुफ ने पाँच शेकेल चाँदी की कीमत दी होगी।
यहोवा: यहाँ निर्ग 13:2, 12 की बातें लिखी हैं। मूल इब्रानी पाठ में इन आयतों में परमेश्वर के नाम के लिए चार इब्रानी व्यंजन (हिंदी में य-ह-व-ह) इस्तेमाल हुए हैं।—अति. ग देखें।
-