वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • लूका 6:37
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 37 दोष लगाना बंद करो और तुम पर भी हरगिज़ दोष नहीं लगाया जाएगा।+ दूसरों को मुजरिम ठहराना बंद करो और तुम्हें हरगिज़ मुजरिम नहीं ठहराया जाएगा। माफ करते रहो* और तुम्हें भी माफ किया जाएगा।*+

  • लूका 6:37
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 37 दोष लगाना बंद करो, और तुम पर भी हरगिज़ दोष नहीं लगाया जाएगा। दूसरों को मुजरिम ठहराना बंद करो, और तुम्हें हरगिज़ मुजरिम नहीं ठहराया जाएगा। छोड़ दिया करो, और तुम्हें भी छोड़ दिया जाएगा। 

  • लूका
    यहोवा के साक्षियों के लिए खोजबीन गाइड—2019 संस्करण
    • 6:37

      यहोवा के करीब, पेज 162-164

      प्रहरीदुर्ग,

      5/15/2008, पेज 9

      11/1/1991, पेज 22

  • लूका अध्ययन नोट—अध्याय 6
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 6:37

      माफ करते रहो और तुम्हें भी माफ किया जाएगा: या “दूसरों को छोड़ दो और तुम्हें भी छोड़ दिया जाएगा।” “माफ करने” के यूनानी शब्द का शाब्दिक मतलब है, “आज़ाद करना; भेज देना; रिहा कर देना (जैसे एक कैदी को)।” इस संदर्भ में यह यूनानी शब्द, न्याय करने और दोष लगाने के विपरीत इस्तेमाल हुआ है। इसलिए यहाँ इस शब्द का मतलब है, एक व्यक्‍ति को दोष मुक्‍त करना और माफ कर देना, फिर चाहे वह सज़ा के लायक हो।

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें