वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • लूका 14:15
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
    • 15 ये बातें सुनकर वहाँ मौजूद मेहमानों में से एक ने उससे कहा, “सुखी है वह जो परमेश्‍वर के राज में भोजन करेगा।”*

  • लूका 14:15
    नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
    • 15 ये बातें सुनकर वहाँ मौजूद मेहमानों में से एक ने उससे कहा: “सुखी है वह जो परमेश्‍वर के राज में रोटी खाएगा।”

  • लूका अध्ययन नोट—अध्याय 14
    पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
    • 14:15

      भोजन करेगा: या “दावत खाएगा।” शा., “रोटी खाएगा।” बाइबल के ज़माने में खाने में रोटी ज़रूर होती थी। इसलिए इब्रानी और यूनानी भाषाओं में “रोटी खाने” का मतलब है, “खाना खाना।” “रोटी खाने” के इब्रानी शब्दों का अनुवाद अकसर ‘खाना खाना’ किया गया है। (उत 37:25; 2रा 4:8; 2शम 9:7; सभ 9:7) उसी तरह लूक 14:1 में जिस शब्द का अनुवाद “खाने पर गया” किया गया है, उसका शाब्दिक अनुवाद है, “रोटी खाने गया।”

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें