-
लूका अध्ययन नोट—अध्याय 20पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
इस ज़माने: या “दुनिया की व्यवस्था।” यूनानी शब्द आयॉन का बुनियादी मतलब है, “ज़माना।” मगर इसका यह भी मतलब हो सकता है, किसी दौर के हालात या कुछ खास बातें जो उस दौर या ज़माने को दूसरे दौर या ज़माने से अलग दिखाती हैं। इस संदर्भ में इसका मतलब है, आज की दुनिया की व्यवस्था।—मत 12:32; मर 10:30 के अध्ययन नोट और शब्दावली में “दुनिया की व्यवस्था या व्यवस्थाएँ” देखें।
आदमी . . . और औरतों: या “बच्चे; लोग।” शा., “बेटे।” “बेटे” के यूनानी शब्द का मतलब सिर्फ बेटा नहीं होता बल्कि इसके कई मतलब हो सकते हैं। इस संदर्भ में इस शब्द का मतलब है, आदमी और औरत दोनों। यह बात उस यूनानी शब्द से भी पुख्ता होती है जिसका अनुवाद शादी करायी जाती है किया गया है, क्योंकि वह शब्द औरतों के लिए इस्तेमाल होता है। ज़ाहिर है कि ‘इस ज़माने के बच्चे’ एक मुहावरा है, जो इस संदर्भ में ऐसे लोगों के लिए इस्तेमाल हुआ है जिनका रवैया और जीने का तरीका मौजूदा दुनिया में आम हैं।
-