-
लूका 22:53नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
53 जब मैं हर दिन तुम्हारे बीच मंदिर में था, तब तुमने मुझ पर हाथ न डाले। मगर यह वक्त तुम्हारा है और अंधकार का अधिकार है।”
-
-
लूका अध्ययन नोट—अध्याय 22पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
वक्त: शा., “घंटा।” यूनानी शब्द ओरा यहाँ लाक्षणिक तौर पर इस्तेमाल हुआ है और इसका मतलब है, कम समय।
अंधकार का राज: या “अंधकार का अधिकार।” यहाँ ऐसे लोगों के अधिकार की बात की गयी है जो इस मायने में अंधकार में हैं कि उनका परमेश्वर के साथ रिश्ता नहीं है। (कुल 1:13 से तुलना करें।) प्रेष 26:18 में अंधकार का ज़िक्र “शैतान के अधिकार” के साथ किया गया है। शैतान ने अपने अधिकार का इस्तेमाल करके इंसानों को अंधकार के ऐसे काम करने के लिए भड़काया जिनकी वजह से यीशु को मार डाला गया। उदाहरण के लिए, लूक 22:3 में लिखा है कि “शैतान, यहूदा में समा गया जो इस्करियोती कहलाता था” और फिर यहूदा ने यीशु से गद्दारी की।—उत 3:15; यूह 13:27-30.
-