वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ

फुटनोट

b ब्रिटिश विद्वान जी. आर. बीज़ली-मरी कहते हैं: “बाइबल विद्वानों को ‘यह पीढ़ी’ ये शब्द समझने में कोई दिक्कत नहीं होनी चाहिए। जबकि पुरानी यूनानी भाषा में येनेआ का मतलब जन्म, संतान और इसीलिए जाति भी रहा है, . . . [इब्रानी शास्त्र के यूनानी भाषा के अनुवाद, यानी सेप्टुआजेंट] में इस शब्द को ज़्यादातर इब्रानी शब्द दॉर का अनुवाद करने के लिए इस्तेमाल किया गया था। इब्रानी शब्द दॉर का मतलब है मनुष्यजाति की शुरूआत से अब तक का समय, ज़माना या किसी खास वक्‍त पर जी रही पीढ़ी। . . . ऐसा लगता है कि यीशु की बातों में इसका मतलब हमेशा उसके ज़माने के लोग रहा है, साथ ही उसने इसे हमेशा निंदा के लिए इस्तेमाल किया था।”

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें