Maipakpakaammo ti Naimbag a Damag iti 500 a Lenguahe
ITI kangitingitan ti guerra sibil idiay Rwanda, maysa a bassit a grupo dagiti agipatpatarus ti nangpanaw iti opisina ti Watch Tower Society idiay Kigali, agraman kadagiti sanikuada. Nupay kasta, inkagumaanda nga intugot dagiti laptop a kompiuterda iti iyaakarda kadagiti kampo a pagkamangan. Apay? Tapno maitultuloyda nga ipatarus dagiti naibatay-Biblia a publikasion iti lenguahe a Kinyarwanda.
Maysa nga agtutubo a babai iti Abagatan a Daya ti Asia ti nagipatarus babaen ti kompiuterna agingga iti adalem a rabii, nga inan-anusanna ti bannog, pudot, ken kanayon a panagawan ti koriente a makasinga iti panagipatarusna. Ania ti kalatna? Tapno maileppasna ti ipatpatarusna sakbay ti naituding a petsa a pannakayimprenta dagita.
Dagitoy nga agipatpatarus ket paset ti dakkel a grupo ti agarup 2,300 a boluntario nga agipatpatarus iti nasurok a 190 a lugar iti intero a lubong. Agtawenda iti 20 agingga iti dandani 90 ken siaanep nga agtartrabahoda a di agimbubukodan tapno maliwliwa dagiti tattao iti mensahe ti Biblia a maipakpakaammo iti 500 a lenguahe.—Apocalipsis 7:9.
Panangdanon iti Tattao a Nagduduma ti Lenguaheda
Iti nabiit pay a tawtawen, kasta unay ti rimmang-ayan ti panagipatarus a trabaho dagiti Saksi ni Jehova. Kas pagarigan, idi 1985, aggigiddanen a maipabpablaak ti magasin a Ti Pagwanawanan iti 23 a lenguahe. Maysa dayta a naisangsangayan a gapuanan idi. Ita, mabasan ti Pagwanawanan iti 176 a lenguahe, ken aggigiddan a maipabpablaak ti amin nga edision tapno dagiti agbasbasa iti intero a lubong aggigiddan a maadalda ti agpapada nga impormasion.
Ti Pagwanawanan ti kakaisuna a magasin a regular a maipabpablaak iti agarup 50 a lenguahe. Apay? Ngamin, saan unay nga interesado dagiti komersial a pagimprentaan a mangipablaak iti literatura kadagiti lokal a lenguahe. Ngem dagiti Saksi ni Jehova iti intero a lubong sibubulos a mangipapaayda iti donasion tapno maipablaak ti Sao ti Dios ken dagiti naibatay-Biblia a publikasion iti sadinoman a pakasapulan kadagita.—2 Corinto 8:14.
Ipatpateg unay dagiti tattao ti mensahe ti Biblia a mabasada iti mismo a lenguaheda. Kas pagarigan, nabiit pay a naipablaak dagiti naibatay-Biblia a publikasion iti Miskito, a lenguahe ti agarup 200,000 nga umili ti Nicaragua. Maysa a babai ti nagkiddaw iti Ti Librok Dagiti Estoria ti Bibliaa iti lenguahe a Miskito, ket maysa a pastor ti nakaimatang idi maipaima dayta. Idi makitana ti nagpintas a libro, tinarigagayan ti pastor a tagikuaen dayta. Nupay kasta, nagkedked ti babai a mangited iti libro uray idi imbaga ti pastor a suktanna dayta iti 20 a kilo a bukbukel ti kape!
Bayat ti naglabas a dekada, naipatarus dagiti naibatay-Biblia a publikasion iti nasurok a sangapulo a lenguahe dagiti katutubo iti Mexico, agraman ti Maya, Nahuatl, ken Tzotzi. Iti nakurang a maysa a dekada, nagbalin a nasurok a 1,200 ti dati a 72 a kongregasion dagiti Saksi ni Jehova iti katutubo a lenguahe ken iti sign-language. Dagiti Saksi ni Jehova ti mangimulmula iti mensahe ti Biblia iti puspuso dagiti tattao, ngem ipabiangda iti Dios ti panagdakkel dagiti bin-i ti kinapudno.—1 Corinto 3:5-7.
Moderno a Patarus ti Biblia iti 80 a Lenguahe
Iti nabiit pay a tawtawen, siaanep a nagtrabaho dagiti Saksi ni Jehova tapno maipablaak ti Baro a Lubong a Patarus ti Nasantuan a Kasuratan a kompleto wenno pasetna iti 80 a lenguahe. Ania ti naikuna dagiti nakabasa kadagita a patarus? Maysa a Saksi idiay Makin-abagatan nga Africa ti nangibaga maipapan iti Biblia iti lenguahe a Tswana: “Nagpintas la ketdin daytoy a patarus. Makatulong daytoy tapno ad-adda a maawatak ken maipategko ti Sao ti Dios. Makaparagsak ken nalaka a basaen dagiti nausar a sasao.” Maysa nga agbasbasa iti Tsonga idiay Mozambique ti nangisurat: “Uray no adda ti amin a naibatay-Biblia a publikasion, no awan ti Biblia, kayariganna laeng ti panaggurruod ken panagkimat ngem awan ti tudo! Ngem arigna a nagtudo idi mairuar ti Baro a Lubong a Patarus iti lenguahe a Tsonga.”
Iti nakaskasdaaw a pamay-an, maysa a nagkauna a padto ti itungtungpal dagidiay mangipatpatarus ken mangiwarwaras iti naimbag a damag a linaon ti Biblia. Ni Jesu-Kristo a mismo ti nangibaga: “Daytoy naimbag a damag ti pagarian maikaskasabanto iti intero a mapagnaedan a daga maipaay a pangsaksi kadagiti amin a nasion; ket iti kasta umayton ti panungpalan.”—Mateo 24:14.
[Footnote]
a Impablaak dagiti Saksi ni Jehova.
[Graph iti panid 25]
(Para iti aktual a pannakaurnosna, kitaem ti publikasion)
TI BARO A LUBONG DADDUMA
A PATARUS PUBLIKASION
Magun-odan ti intero wenno dadduma a pasetna
80 2010 500 2010
36 2000
13 1990 200 1990
190 1980
7 1970 165 1970
125 1960
1 1950 88 1950
BILANG DAGITI LENGUAHE
[Dagiti Ladawan iti panid 24, 25]
Agarup 2,300 a boluntario ti mangipatpatarus kadagiti naibatay-Biblia a literatura iti 500 a lenguahe
BENIN
SLOVENIA
ETHIOPIA
BRITANIA