Watchtower ONLINE A LIBRARIA
Watchtower
ONLINE A LIBRARIA
Iloko
  • BIBLIA
  • PUBLIKASION
  • GIMONG
  • w13 6/1 pp. 9-11
  • Gameng a Naidulin iti Adu a Siglo

Awan video-na ti napilim.

Pasensiakan, adda problema iti pannakai-load ti video.

  • Gameng a Naidulin iti Adu a Siglo
  • Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova—2013
  • Subtitulo
  • Umasping a Material
  • ADU TI NAIPATARUS A BIBLIA
  • PANAGIMPRENTA ITI BIBLIA​—TRABAHO TI ARI
  • Georgia—Naitalimeng ti Kadaanan a Tawid
    Agriingkayo!—1998
  • Narelihiosuan a Panangidadanes Idiay Georgia—Kasano Pay Kapaut?
    Agriingkayo!—2002
  • Dua a “Milagro” iti Maysa a Kombension Idiay Georgia
    Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova—2007
  • Saanen a Maidisso ni Lakayko ti Biblia!
    2017 Tinawen a Libro Dagiti Saksi ni Jehova
Kitaen ti Ad-adu Pay
Ti Pagwanawanan Mangibumbunannag iti Pagarian ni Jehova—2013
w13 6/1 pp. 9-11

Gameng a Naidulin iti Adu a Siglo

Nasdaaw ti iskolar iti nakitana. Inulit-ulitna a sinukimat ti nagkauna a manuskrito. Ti pannakaisurat ken gramatikana ti nangkombinsir kenkuana a ti adda iti sanguananna ket paspaset ti kadaanan a patarus ti Biblia iti lengguahe a Georgian!

DAYTA a gameng ket nadiskobre iti maudi a paset ti Disiembre 1922, idi agsuksukimat ti Georgian nga iskolar a ni Ivané Javakhishvili no kasano a napataud ti alpabeto a Georgian. Nasarakanna ti maysa a kopia ti Jerusalem Talmud. Idi sinukimatna, nadlawna a nabura dagiti teksto a Georgian sa nasuratan kadagiti teksto a Hebreo.a

Ti “naidulin” a teksto nga immun-una a naisurat iti Talmud ket kopia ti maysa a paset iti libro ti Biblia a Jeremias nga addan sipud pay idi maikalima a siglo C.E. Sakbay a nasarakan dayta, ti adda a kadaanan a manuskrito iti Biblia a Georgian ket manipud idi maikasiam a siglo C.E. Idi agangay, nasarakan ti dadduma a libro ti Biblia sipud idi maikalima a siglo C.E. wenno nasapsapa pay. Agasem dayta, nadiskobre dagiti paset ti Biblia nga addan sumagmamano la a gasut a tawen kalpasan ti panawen ni Jesus ken dagiti apostol!

Asino ti nangipatarus iti daytoy? Inaramid kadi ti maysa a tao wenno grupo dagiti matalek a nagipatarus? Agingga ita awan pay laeng ti rekord a nasarakan a mangpaneknek iti dayta. Asinoman ti nagipatarus iti dayta, nalawag a ti Biblia, wenno ti dadduma a pasetna ket naipatarus iti lengguahe a Georgian sipud pay idi maikapat a siglo. Sipud idin, magun-odan wenno us-usaren metten dagiti taga-Georgia ti Sao ti Dios iti bukodda a lengguahe.

Ti salaysay a nadakamat iti libro a The Martyrdom of St. Shushanik the Queen, a nalabit naisurat iti maudi a paset ti maikalima a siglo, ti mangipakita nga adu ti ammo dagiti taga-Georgia iti Biblia. Kas panangisalaysayna iti nakalkaldaang a napasamak iti reyna, inraman ti autor ti sasao a mangiparipirip iti teksto a masarakan kadagiti Salmo, Ebanghelio, ken dadduma pay a paset ti Biblia. Gapu ta kayatna a maay-ayo dagiti nangato nga opisial ti Persia, ti asawa ni Shushanik a ni Varsken a gobernador ti Kartli iti Pagarian ti Georgia, pinanawanna ti “Kristianidad” ket nagpakomberte iti Zoroastrianismo a relihion dagiti Persiano ken kayatna nga agpakomberte met ni baketna. Sigun iti libro, saan a kayat ti reyna a baliwan ti pammatina ket idi dandanidan papatayen, naliwliwa iti Biblia.

Sipud idi maikalima a siglo, nalawag a nagtultuloy ti panagipatarus ken panangkopia iti Biblia a Georgian. Ti kaadu ti manuskrito ti Biblia iti lengguahe a Georgian ti mangpaneknek iti nagapuanan dagiti napasnek a parakopia ken paraipatarus. Ammuentayo ti dua a makagutugot a pakasaritaan​—ti panagipatarus ken panangimprenta iti Biblia.

ADU TI NAIPATARUS A BIBLIA

“Siak ni Giorgi, maysa a nanumo a monghe. Siaannad ken inkagumaak nga impatarus iti lengguahe a Georgian ti libro dagiti Salmo manipud iti baro a Griego.” Daytoy ti kinuna ni Giorgi Mtatsmindeli, maysa a Georgian a monghe idi maika-11 a siglo. Apay a kasapulan pay laeng nga ipatarus ti Biblia iti lengguahe a Georgian idinto ta sinigsiglon a magun-odan ti Biblia iti dayta a lengguahe?

Bayat ti maika-11 a siglo, manmano laengen ti nabati kadagiti immuna a naisurat a manuskrito iti Biblia a Georgian. Dadduma a libro ket napukawen. Kasta met, addan nagbalbaliwan ti lengguahe isu a narigaten a maawatan dagiti agbasa dagiti immun-una a kopia. Nupay inkagumaan ti adu nga agipatpatarus a mapabaro ti Biblia a Georgian, ti naaramidan ni Giorgi ti kapatgan. Indiligna dagiti magun-odan a bersion ti Georgian a Biblia kadagiti manuskrito a Griego ken impatarusna dagiti napukaw a pasetna, uray pay ti intero a libro. Iti aldaw, aramidenna ti annongenna kas panguluen iti monasterio ket iti rabii, agipatarus iti Biblia.

Dakkel met ti naaramidan ti kapanawenan ni Giorgi a ni Ephrem Mtsire. Nagaramid iti pagannurotan iti panagipatarus. Naglaon dayta kadagiti nagpateg a pagannurotan kas iti panagipatarus manipud iti orihinal a lengguahe no posible ken siaannad nga ipatarus dagiti sasao ngem saan nga isakripisio ti natural a pannakayebkasna. Inrugina met ti panagusar kadagiti footnote ken marginal references iti patarus a Georgian. Nangaramid ni Ephrem iti kompleto a baro a patarus ti adu a libro ti Biblia. Ti gapuanan da Giorgi ken Ephrem ti nagserbi a pangibatayan iti dadduma pay a trabaho a panagipatarus.

Kadagiti simmaganad a siglo, immadu ti napataud a libro iti Georgia. Adu nga eskuelaan ti masarakan kadagiti ili ti Gelati ken Ikalto. Mamati ti kaaduan nga iskolar iti aw-awaganda iti Gelati Bible, nga adda iti Georgian National Centre of Manuscripts, ti naan-anay a baro a patarus ti Biblia nga impatarus ti maysa nga iskolar iti Gelati wenno Ikalto.

Ania ti epekto daytoy a panagipatarus iti Biblia kadagiti taga-Georgia? Idi maika-12 a siglo, ni Shota Rustaveli, a maysa a mannaniw a taga-Georgia, insuratna ti Vepkhis-tqaosani (Knight in the Panther Skin). Dayta nga insuratna ket dakkel ti epektona iti adu a siglo nga uray la inawagan dayta dagiti taga-Georgia iti maikadua a Biblia. Kuna ni K. Kekelidze nga agdama nga iskolar a taga-Georgia a nagkotar man iti Biblia wenno saan ti mannaniw, “ipamatmat ti sumagmamano a kapanunotanna ti nagduduma a teksto a nagtaud iti Biblia.” Nupay ti daniw ket nanayonan ti detalyena, masansan a salaysayenna dagiti tema maipapan iti pudno a panaggayyem, kinaparabur, panagraem kadagiti babbai, ken di agimbubukodan nga ayat kadagiti estranghero. Iti adun a kaputotan, dagitoy ken dagiti nasayaat a prinsipio nga isursuro ti Biblia ket dakkel ti epektona iti panagpampanunot dagiti taga-Georgia ken ibilangda pay laeng a moral a pagannurotanda.

PANAGIMPRENTA ITI BIBLIA​—TRABAHO TI ARI

Iti ngudo ti maika-17 a siglo, kayat ti naarian a sangakabbalayan ti Georgia a mayimprenta ti Biblia. Gapuna, ni Ari Vakhtang VI nagibangon iti pagimprentaan iti Tbilisi a kabesera a siudad. Ngem saan pay a mabalin a mayimprenta dagiti teksto ti Biblia. Isu a naidulin manen ti Georgian a Biblia. Dagiti laeng sumagmamano a saan a kompleto a manuskrito ti magun-odan, ken kadaanan pay laeng ti lengguahe a nausar. Ti pannakarebisar ken pannakapabaro ti Biblia ket naitalek ken Sulkhan-Saba Orbeliani, maysa nga eksperto iti lengguahe.

Sipapasnek a rinugian ni Orbeliani ti agipatarus. Gapu ta ammona ti adu a lengguahe, a pakairamanan ti Griego ken Latin, nagkonsulta iti nagduduma a manuskrito malaksid pay ti Georgian a manuskrito. Ngem saan a naragsakan ti Georgian Orthodox Church iti inaramidna. Inakusaran dagiti klero ni Orbeliani iti panangliput iti simbaan ken nakombinsirda ti ari tapno pasardengenna nga agipatarus iti Biblia. Sigun iti maysa a reperensia ti Georgia, iti maysa a konsilio ti simbaan pinilit dagiti klero a puoran ni Orbeliani ti Biblia nga impatarusna iti adu a tawen!

Nagsayaat ta ti maysa a kopia ti Mtskheta (Mcxeta) Manuscript, a maawagan met iti Saba’s Bible, nga adda pay laeng iti kaaldawantayo ket naglaon kadagiti komento ni Orbeliani. Ngem pagduaduaan ti dadduma no daytoy ti Biblia a binusor dagiti klero. Ti laeng apendise ti masigurado nga insuratna.

Iti laksid dagiti parikut, nagtultuloy nga impangpangruna ti dadduma a naarian a sangakabbalayan ti panagimprenta iti Biblia. Iti nagbaetan ti 1705 ken 1711, nayimprenta ti dadduma a paset ti Biblia. Gapu iti panangikagumaan da Bakari ken Vakhushti a prinsipe ti Georgia, nayimprenta met laeng ti kompleto a Biblia idi 1743. Saanen a naidulin.

a Idi un-unana, manmano ken nangina dagiti mausar a pagsuratan. Isu a gagangayen a buraenda dagiti immun-una a naisurat iti pagsuratan tapno usarenda manen dayta. Dagita a manuskrito ket naawagan iti palimpsest, nagtaud iti Griego a sao a kaipapananna ti “mabura manen.”

TI NAGAN TI DIOS ITI BIBLIA A GEORGIAN

Ti Jehova (iti Hebreo, יהוה), nga inyam-ammo ti Dios a naganna iti Biblia, ket agparang iti agarup 7,000 a daras kadagiti manuskrito iti orihinal a lengguahe. Kaaduan a Georgian a patarus sinuktanda ti nagan ti Dios iti titulo nga “Apo.” Ngem iti apendise iti aw-awaganda iti Saba’s Bible, ni Sulkhan-Saba Orbeliani inlawlawagna ti kaipapanan ti nagan a Jesus iti: “Ieses: Manipud Hebreo: Ieova ti Apo a manangisalakan.” Makaparagsak ta ti nagan ti Dios a Jehova ket agparang iti umiso a lugarna iti Baro a Lubong a Patarus ti Nasantuan a Kasuratan iti lengguahe a Georgian, nga impablaak dagiti Saksi ni Jehova idi 2006.

National Center of Manuscripts

KRISTIANIDAD ITI GEORGIA

Kaano a nakagteng ti Kristianidad idiay Georgia? Agingga ita awan pay ti nasarakan a sekular a rekord. Ngem dakamaten ti libro nga Aramid a sumagmamano a Judio wenno proselita manipud Ponto ket karaman kadagidiay nakangngeg iti naimbag a damag idi Pentecostes 33 C.E. Idi nagawidda kadagiti pagtaenganda, mabalin nga insaknapda sadiay ti mensahe dagiti Kristiano. Nalawag nga addan dagiti kongregasion dagiti Kristiano idiay Ponto idi agarup 62 C.E. Ti Ponto a nadakamat idi umuna a siglo ket masarakan iti makin-amianan a daya a paset ti pagilian a Turkey iti kaaldawantayo. Makita dayta iti beddeng ti Georgia.​—Aramid 2:9; 1 Pedro 1:1.

    Dagiti Publikasion iti Iloko (1984-2025)
    Ag-log out
    Ag-log in
    • Iloko
    • I-share
    • Ti Kayatmo a Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Pagannurotan iti Panagusar
    • Pagannurotan iti Kinapribado
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Ag-log in
    I-share