BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Rbi8 2 Timoteo 1:1-4:22
  • 2 Timoteo

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

  • 2 Timoteo
  • Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
2 Timoteo

Seconda a Timoteo

1 Paolo, apostolo di Cristo Gesù per volontà di Dio+ secondo la promessa della vita+ che è in unione con Cristo Gesù,+ 2 a Timoteo, diletto figlio:+

Immeritata benignità, misericordia, pace da Dio Padre e da Cristo Gesù nostro Signore.+

3 Sono grato a Dio, al quale rendo sacro servizio*+ come fecero i miei antenati+ e con coscienza pura,+ che non smetto di ricordarti nelle mie supplicazioni,+ notte e giorno 4 desiderando ardentemente vederti,+ mentre ricordo le tue lacrime, affinché io sia pieno di gioia. 5 Poiché rammento la fede+ che è in te senza ipocrisia,+ e che dimorò prima in tua nonna Loide e in tua madre Eunice, ma che confido sia anche in te.

6 Per questa stessa ragione ti ricordo di ravvivare come un fuoco+ il dono+ di Dio che è in te mediante l’imposizione delle mie mani.+ 7 Poiché Dio non ci diede uno spirito di codardia,+ ma di potenza+ e di amore e di sanità di mente.+ 8 Perciò non ti vergognare della testimonianza* intorno al nostro Signore,+ né di me prigioniero per amor suo,*+ ma accetta la tua parte nel soffrire+ il male per la buona notizia secondo la potenza di Dio.+ 9 Egli ci ha salvati+ e ci ha chiamati con una santa chiamata,+ non a motivo delle nostre opere,+ ma a motivo del suo proprio proposito e della sua propria immeritata benignità. Questa ci è stata data riguardo a Cristo Gesù prima di tempi di lunga durata,*+ 10 ma ora è stata resa chiaramente evidente per mezzo della manifestazione+ del nostro Salvatore, Cristo Gesù, che ha abolito* la morte,+ ma ha fatto luce+ sulla vita+ e sull’incorruzione+ per mezzo della buona notizia,+ 11 per la quale sono stato costituito predicatore e apostolo e maestro.+

12 Per questa stessa ragione soffro+ anche queste cose, ma non mi vergogno.+ Poiché conosco colui nel quale ho creduto, e ho fiducia* che egli può custodire+ ciò che ho messo in deposito presso di lui fino a quel giorno.+ 13 Continua a tenere il modello di sane+ parole che hai udito da me con la fede e l’amore riguardo a Cristo Gesù.+ 14 Custodisci questo eccellente deposito+ per mezzo dello spirito santo che dimora in noi.+

15 Tu sai questo, che tutti gli uomini che sono nel* [distretto del]l’Asia+ mi hanno abbandonato.+ Figello ed Ermogene sono fra quelli. 16 Il Signore* conceda misericordia alla casa di Onesiforo,+ perché mi ha spesso recato ristoro+ e non si è vergognato delle mie catene.+ 17 Al contrario, quando era a Roma, mi cercò diligentemente e mi trovò.+ 18 Il Signore* gli conceda di trovare misericordia+ presso Geova* in quel giorno.+ E tutti i servizi che egli rese a Efeso li conosci abbastanza bene.*

2 Tu, perciò, figlio+ mio, continua ad acquistar potenza*+ nell’immeritata benignità+ riguardo a Cristo Gesù, 2 e le cose che hai udito da me col sostegno di molti testimoni,+ queste cose affidale a uomini fedeli, che, a loro volta, siano adeguatamente qualificati per insegnare ad altri.+ 3 Quale eccellente soldato+ di Cristo Gesù accetta la tua parte nel soffrire il male.+ 4 Nessuno che presta servizio come soldato*+ si immischia negli affari commerciali della vita,+ affinché guadagni l’approvazione di chi lo ha arruolato come soldato. 5 Inoltre, se pure qualcuno contende nei giochi,*+ non è coronato se non ha conteso secondo le regole. 6 L’agricoltore che fatica dev’essere il primo a partecipare ai frutti.+ 7 Presta costante attenzione a* ciò che dico; il Signore ti darà realmente discernimento+ in ogni cosa.

8 Ricorda che Gesù Cristo fu destato dai morti+ e fu del seme di Davide,+ secondo la buona notizia che io predico;+ 9 riguardo alla quale soffro il male fino a [essere in] legami+ [di prigionia] come un malfattore. Tuttavia, la parola di Dio non è legata.+ 10 Per questo motivo continuo a sopportare ogni cosa per amore degli eletti,+ affinché anch’essi ottengano la salvezza unitamente a Cristo Gesù con gloria eterna.+ 11 Fedele è la parola:+ Certamente se morimmo insieme, pure vivremo insieme;+ 12 se continuiamo a perseverare, insieme pure regneremo;+ se rinneghiamo,+ egli pure ci rinnegherà; 13 se siamo infedeli, egli rimane fedele,+ poiché non può rinnegare se stesso.

14 Continua a ricordare+ loro queste cose, ordinando+ loro dinanzi a Dio* come testimone+ di non contendere per delle parole,+ cosa di nessuna utilità perché sovverte quelli che ascoltano. 15 Fa tutto il possibile per presentarti approvato+ a Dio, operaio+ che non abbia nulla di cui vergognarsi,+ maneggiando rettamente la parola della verità.+ 16 Ma evita i discorsi vuoti che violano ciò che è santo;+ poiché essi progrediranno sempre più in empietà,*+ 17 e la loro parola si spargerà come cancrena.+ Imeneo e Fileto sono fra quelli.+ 18 Questi stessi [uomini] hanno deviato dalla verità,+ dicendo che la risurrezione sia già avvenuta;+ e sovvertono la fede di alcuni.+ 19 Con tutto ciò, il solido fondamento* di Dio rimane in piedi,+ avendo questo suggello: “Geova* conosce quelli che gli appartengono”,+ e: “Chiunque nomina il nome di Geova*+ rinunci all’ingiustizia”.+

20 Ora in una grande casa non ci sono solo vasi d’oro e d’argento ma anche di legno e di terracotta, e alcuni per uno scopo onorevole ma altri per uno scopo privo di onore.+ 21 Se, perciò, uno si mantiene puro da questi,* sarà un vaso per uno scopo onorevole, santificato, utile al suo proprietario, preparato per ogni opera buona.+ 22 Quindi, fuggi i desideri propri della giovinezza,*+ ma persegui giustizia,+ fede, amore, pace,+ insieme a quelli che invocano il Signore* con cuore puro.+

23 Inoltre, respingi le questioni stolte e da ignoranti,+ sapendo che producono contese.+ 24 Ma lo schiavo del Signore* non ha bisogno di contendere,+ ma di essere gentile* verso tutti,+ qualificato per insegnare,+ mantenendosi a freno nel male,+ 25 istruendo con mitezza quelli che non sono favorevolmente disposti,+ se mai Dio conceda loro il pentimento+ che conduce all’accurata conoscenza della verità,+ 26 ed essi tornino in sé dal laccio+ del Diavolo, vedendo che sono stati presi vivi+ da lui per la sua volontà.

3 Ma sappi questo, che negli ultimi giorni+ ci saranno tempi difficili.*+ 2 Poiché gli uomini saranno amanti di se stessi, amanti del denaro, millantatori, superbi,* bestemmiatori,* disubbidienti ai genitori,+ ingrati, sleali,+ 3 senza affezione naturale,+ non disposti a nessun accordo,*+ calunniatori,*+ senza padronanza di sé, fieri,*+ senza amore per la bontà,+ 4 traditori,+ testardi, gonfi [d’orgoglio],+ amanti dei piaceri anziché amanti di Dio,+ 5 aventi una forma di santa devozione*+ ma mostrandosi falsi alla sua potenza;+ e da questi allontànati.+ 6 Poiché da questi sorgono quegli uomini che si insinuano scaltramente* nelle case+ e conducono come prigioniere deboli donne cariche di peccati, mosse da vari desideri,+ 7 che imparano sempre e non sono mai in grado di venire all’accurata conoscenza della verità.+

8 Ora nel modo in cui Ianne e Iambre+ resisterono a Mosè, così anche questi continuano a resistere alla verità,+ uomini completamente corrotti di mente,+ disapprovati riguardo alla fede.+ 9 Tuttavia, non faranno ulteriore progresso, poiché la loro follia sarà chiarissima a tutti, come lo divenne anche la [follia] di quei [due uomini].+ 10 Ma tu hai seguito attentamente il mio insegnamento, la mia condotta,+ il mio proposito, la mia fede, la mia longanimità, il mio amore, la mia perseveranza, 11 le mie persecuzioni, le mie sofferenze, la sorta di cose che mi accaddero ad Antiochia,+ a Iconio,+ a Listra,+ la sorta di persecuzioni che ho sopportato; eppure il Signore mi ha liberato da esse tutte.+ 12 Infatti, tutti quelli che desiderano vivere in santa devozione unitamente a Cristo Gesù saranno anche perseguitati.+ 13 Ma uomini malvagi e impostori progrediranno di male in peggio, sviando ed essendo sviati.+

14 Tu, comunque, rimani nelle cose che hai imparato e sei stato persuaso a credere,+ sapendo da quali persone le hai imparate+ 15 e che dall’infanzia+ hai conosciuto gli scritti sacri, che possono renderti saggio per la salvezza+ per mezzo della fede riguardo a Cristo Gesù.+ 16 Tutta la Scrittura è ispirata da Dio*+ e utile per insegnare,+ per riprendere,+ per correggere,*+ per disciplinare+ nella giustizia, 17 affinché l’uomo di Dio sia pienamente competente,+ del tutto preparato* per ogni opera buona.+

4 Ti ordino solennemente dinanzi a Dio e a Cristo Gesù,* che è destinato a giudicare+ i vivi e i morti,+ e per la sua manifestazione+ e per il suo regno:+ 2 predica la parola,+ datti ad essa con urgenza in tempo favorevole,+ in tempo difficoltoso,+ riprendi,+ rimprovera,* esorta, con ogni longanimità+ e [arte di] insegnare. 3 Poiché ci sarà un periodo di tempo in cui non sopporteranno il sano insegnamento,+ ma, secondo i loro propri desideri, si accumuleranno maestri per farsi solleticare gli orecchi;+ 4 e distoglieranno i loro orecchi dalla verità, mentre si volgeranno a false storie.*+ 5 Tu, comunque, sii sobrio+ in ogni cosa, soffri il male,+ fa [l’]opera di evangelizzatore,*+ compi pienamente* il tuo ministero.+

6 Poiché io sono già versato come una libazione,+ e il tempo stabilito della mia liberazione*+ è imminente. 7 Ho combattuto l’eccellente combattimento,*+ ho corso la corsa sino alla fine,+ ho osservato la fede.*+ 8 Da ora in poi mi è riservata la corona della giustizia,+ che il Signore, il giusto giudice,+ mi darà come ricompensa+ in quel giorno,+ ma non solo a me, bensì anche a tutti quelli che hanno amato la sua manifestazione.

9 Fa tutto il possibile per venire presto da me.+ 10 Poiché Dema+ mi ha abbandonato, perché ha amato il presente sistema+ di cose,* ed è andato a Tessalonica; Crescente in Galazia,+ Tito in Dalmazia. 11 Solo Luca è con me. Prendi Marco e conducilo con te, poiché mi è utile+ per [il] servizio. 12 Ma ho mandato Tichico+ a Efeso. 13 Quando vieni, porta il mantello che lasciai a Troas+ presso Carpo, e i rotoli,* specialmente le pergamene.

14 Alessandro+ il ramaio mi ha recato molti mali — Geova* gli renderà secondo le sue opere+ — 15 e anche tu guardati da lui, poiché ha resistito alle nostre parole in misura eccessiva.

16 Nella mia prima difesa nessuno venne al mio fianco, ma tutti mi abbandonavano+ — non sia loro imputato+ — 17 ma il Signore mi stette vicino+ e mi infuse potenza,+ affinché per mezzo mio la predicazione fosse compiuta pienamente e tutte le nazioni la udissero;+ e fui liberato dalla bocca del leone.+ 18 Il Signore mi libererà da ogni opera malvagia+ e [mi] salverà per il suo regno celeste.+ A lui sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen.

19 Dà i miei saluti a Prisca*+ e ad Aquila e alla casa di Onesiforo.+

20 Erasto+ è restato a Corinto,+ ma ho lasciato malato Trofimo+ a Mileto.+ 21 Fa tutto il possibile per arrivare prima dell’inverno.

Ti manda i suoi saluti Eubulo, e [anche] Pudente e Lino e Claudia e tutti* i fratelli.

22 Il Signore [sia] con lo spirito che tu [mostri].+ La sua immeritata benignità [sia] con voi.

“Rendo sacro servizio”: gr. latrèuo; J17(ebr.), ʼanì ʽovèdh, “io servo (adoro)”. Vedi nt. a Eso 3:12.

“Testimonianza”: gr. martỳrion; lat. testimonium.

O, “di me suo prigioniero”.

O, “tempi eterni”.

Lett. “avendo reso inefficace”.

Lett. “sono stato persuaso”.

“Che sono nel”: o, “del”.

“Il Signore”, אAVg; J7,8,13,14,16, “Geova”.

“Il Signore”, אAVg; J7,8,13,14,16, “Geova”.

Vedi App. 1D.

O, “li conosci meglio di me”.

Lett. “sii reso potente”.

Lett. “che fa servizio militare”.

Lett. “se qualcuno fa l’atleta”.

Lett. “Vedi mentalmente”.

“A Dio”, אC; ADVg, “al Signore”; J7,8,13,14,16, “a Geova”.

O, “irriverenza”.

“Fondamento”: gr. themèlios; lat. fundamentum.

Vedi App. 1D.

Vedi App. 1D.

O, “da questi ultimi”.

“Propri della giovinezza”: o, “naturali della giovinezza”. Lett. “giovanili”. Gr. neoterikàs; lat. iuvenilia.

“Il Signore”, אAVg; J7,8,17,22, “Geova”.

“Del Signore”, אAVg; J16,24, “di Geova”.

O, “di usare tatto”.

O, “duri”. Lett. “fieri”.

Lett. “di aspetto superiore”.

O, “dal parlare ingiurioso”.

Lett. “senza tregua”.

Lett. “diavoli”. Gr. diàboloi.

Lett. “indomiti”.

“Santa devozione”: lett. “riverenza”.

“Si insinuano scaltramente”: lett. “si infilano”.

Lett. “alitata da Dio”. Gr. Theòpneustos; lat. Divinitus inspirata; J17(ebr.), berùach ʼElohìm, “mediante lo spirito di Dio”.

Lett. “raddrizzare sopra”.

Lett. “essendo stato equipaggiato”.

Vedi App. 6E.

Lett. “biasima”, imperativo.

Lett. “miti”. Gr. mỳthous; lat. fabulas, “favole”.

O, “di missionario”. Gr. euaggelistoù; lat. evangelistae.

Lett. “porta pienamente”.

Vedi App. 5D.

Lett. “[Nel]l’eccellente lotta ho lottato”.

O, “ho serbato la fedeltà”.

O, “ordine di cose”. Gr. aiòna; lat. saeculum; J17,18,22(ebr.), haʽohlàm, “l’ordine di cose”.

Lett. “libretti”. Gr. biblìa; lat. libros, “libri”.

Vedi App. 1D.

O, “Priscilla”.

“Tutti”, AVgSyp; א* omette.

    Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
    Disconnetti
    Accedi
    • Italiano
    • Condividi
    • Impostazioni
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condizioni d’uso
    • Informativa sulla privacy
    • Impostazioni privacy
    • JW.ORG
    • Accedi
    Condividi