Colossesi 4:6 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio) 6 Le vostre parole siano sempre gentili, condite con sale,+ così che sappiate come rispondere a ciascuno.+ Colossesi 4:6 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture 6 Le vostre parole siano sempre gentili, condite con sale,+ così che sappiate come rispondere a ciascuno.+ Colossesi Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025 4:6 it-2 832; lff 22; w10 15/6 20-24; km 1/08 8; be 66, 69; w99 15/1 22-23; g99 22/2 4; fy 36, 186; w91 1/3 25; w91 1/9 28; si 228; w86 15/9 15-20 Colossesi Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985 4:6 ad 1107; w85 15/5 23; w83 15/6 30; fl 68; w78 1/2 29; w78 15/5 18; w71 559; si 224; g67 22/3 27; w65 723; w61 645; w60 210; w57 280; w55 734 Colossesi Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019 4:6 Puoi vivere felice per sempre, lez. 22 Perspicacia, vol. 2, p. 832 La Torre di Guardia,15/6/2010, pp. 20-2415/1/1999, pp. 22-231/9/1991, p. 281/3/1991, p. 2515/9/1986, pp. 15-20 Ministero del Regno,1/2008, p. 8 Scuola di Ministero, pp. 66, 69 Svegliatevi!,22/2/1999, p. 4 Felicità familiare, pp. 36, 186 “Tutta la Scrittura”, p. 228
6 Le vostre parole siano sempre gentili, condite con sale,+ così che sappiate come rispondere a ciascuno.+
6 Le vostre parole siano sempre gentili, condite con sale,+ così che sappiate come rispondere a ciascuno.+
4:6 it-2 832; lff 22; w10 15/6 20-24; km 1/08 8; be 66, 69; w99 15/1 22-23; g99 22/2 4; fy 36, 186; w91 1/3 25; w91 1/9 28; si 228; w86 15/9 15-20
4:6 ad 1107; w85 15/5 23; w83 15/6 30; fl 68; w78 1/2 29; w78 15/5 18; w71 559; si 224; g67 22/3 27; w65 723; w61 645; w60 210; w57 280; w55 734
4:6 Puoi vivere felice per sempre, lez. 22 Perspicacia, vol. 2, p. 832 La Torre di Guardia,15/6/2010, pp. 20-2415/1/1999, pp. 22-231/9/1991, p. 281/3/1991, p. 2515/9/1986, pp. 15-20 Ministero del Regno,1/2008, p. 8 Scuola di Ministero, pp. 66, 69 Svegliatevi!,22/2/1999, p. 4 Felicità familiare, pp. 36, 186 “Tutta la Scrittura”, p. 228