BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • 2 Krónikas 3
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di 2 Krónikas

      • Salumon kumesa ta faze ténplu (1-7)

      • Kel Lugar Más Santu (8-14)

      • Kes dôs pilar di kóbri (15-17)

2 Krónikas 3:1

Nótas di rodapé

  • *

    Djobe Disionáriu di Bíblia.

2 Krónikas 3:3

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “60 kôvadu”. Un kôvadu ta daba 44,5 cm. Djobe Ap. B14.

  • *

    Na ebraiku ta fla: “20 kôvadu”. Djobe Ap. B14.

  • *

    Normalmenti un kôvadu ta daba 44,5 cm. Má, alguns algen ta atxa ma “medida antigu” sta ta pâpia di un kôvadu kunpridu ki ta daba 51,8 cm. Djobe Ap. B14.

2 Krónikas 3:4

Nótas di rodapé

  • *

    Djobe Disionáriu di Bíblia.

  • *

    Na ebraiku ta fla: “20 kôvadu.” Djobe Ap. B14.

  • *

    Alguns livru antigu ta fla “120”. Má otus livru i alguns traduson ta fla “20 kôvadu”.

2 Krónikas 3:5

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “kaza grandi.” Talvês kel-li krê fla Lugar Santu.

2 Krónikas 3:8

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “kaza.”

  • *

    Na ebraiku ta fla: “20 kôvadu”. Djobe Ap. B14.

  • *

    Un taléntu ta daba 34,2 kg. Djobe Ap. B14.

2 Krónikas 3:9

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “50 siklu”. Un siklu ta daba 11,4 g. Djobe Ap. B14.

2 Krónikas 3:11

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “20 kôvadu”. Djobe Ap. B14.

  • *

    Na ebraiku ta fla: “5 kôvadu”. Djobe Ap. B14.

2 Krónikas 3:15

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “35 kôvadu”. Djobe Ap. B14.

  • *

    Na ebraiku ta fla: “5 kôvadu”. Djobe Ap. B14.

2 Krónikas 3:17

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “sul”.

  • *

    Ô: “nórti”.

  • *

    Ki siginifika “pa el [Jeová] pô-l ta fika firmi”.

  • *

    Ki talvês siginifika “ku forsa”.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
2 Krónikas 3:1-17

Sugundu livru di Krónikas

3 Nton, Salumon kumesa ta faze kaza di Jeová na Jiruzalen, na monti Moriá, na undi ki Jeová parseba pa se pai, Davidi. El faze-l na kel lugar ki Davidi priparaba, na lugar di digudja* di Ornan, kel jebuzeu. 2 El kumesa ta faze-l na dia dôs di sugundu mês, na kuartu anu di se govérnu. 3 Kel alisérsi ki Salumon faze pa kaza di Deus verdaderu tinha 27 métru* di kunprimentu i 9 métru* di largura, di akordu ku medida antigu.* 4 Kel pórtiku,* ki ta fikaba na entrada, tinha mésmu largura ki kel kaza, 9 métru.* I el ta midiba 9 métru* di altura, i el fora-l ku oru puru di pa déntu. 5 El fôra kel sala grandi* ku tábuas di juníperu, el kubri-l ku oru puru i dipôs el dikora-l ku dizenhus di palmera i korenti. 6 Alén di kel-li, el dikora kel kaza ku pédras di valor bunitu, i kel oru ki el uza éra di Parvain. 7 El kubri di oru kel kaza, kes viga, kes solera di pórta, kes paredi i kes pórta, i el faze dizenhus di kerubin na paredi.

8 Tanbê el faze kel Lugar Más Santu.* Se kunprimentu éra sima largura di kel kaza, 9 métru,* i se largura tanbê éra 9 métru. El kubri-l ku 600 taléntu* di oru puru. 9 Pézu di oru ki uzadu pa kes prégu éra 570 grama.* Tanbê el kubri kes sala di riba ku oru.

10 Nton, el faze dôs skultura di kerubin, el pô-s na kel Lugar Más Santu, i el kubri-s ku oru. 11 Kunprimentu total di aza di kes kerubin éra di 9 métru.* Un aza di kel primeru kerubin tinha dôs métru i 25 sentímetru* i el ta ingostaba na paredi di kaza, i kel otu aza tinha dôs métru i 25 sentímetru i el ta ingostaba na un di kes aza di kel otu kerubin. 12 I un aza di kel otu kerubin tinha dôs métru i 25 sentímetru i el ta ingostaba na kel otu paredi di kaza. I kel otu aza tinha dôs métru i 25 sentímetru i el ta ingostaba na un di kes aza di kel primeru kerubin. 13 Kes kerubin tinha aza abértu. Djuntu, ses aza ta midiba 9 métru di kunprimentu, i kes kerubin staba di pé ku róstu viradu pa Lugar Santu.

14 Tanbê, el faze un kurtina ku linha azul, lan roxu, linha brumedju i tisidu finu, i el faze bordadu di kerubin na el.

15 Dipôs, el faze dôs pilar i el pô-s na entrada di ténplu. Kes pilar tinha 16 métru* di altura i kel párti di riba di kada pilar ta midiba 2 métru i meiu* di altura. 16 I el faze korentis sima kolar i el pô-s na kel párti di riba di kes pilar. Tanbê el faze 100 roman i el pô-s na kes korenti. 17 El poi kes pilar di pé na frenti di ténplu, un pa ladu direita* i kel otu pa ladu skerda.* El txoma kel pilar pa ladu direita di Jakin* i kel pilar pa ladu skerda di Boás.*

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen