Matéria pa studa na runion Vida i pregason
© 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
4 TI 10 DI SETENBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | ESTER 1-2
“Sforsa pa bu ser umildi sima Ester”
w17.01-T p. 25 par. 11
Seja modesto em qualquer situação
11 Também pode ser difícil mostrar modéstia quando outros ficam nos elogiando demais. Veja o caso de Ester. Ela era uma mulher muito bonita. O rei da Pérsia estava procurando uma nova rainha. Ester foi uma das moças escolhidas para serem apresentadas ao rei. Todas elas receberam, durante um ano, um tratamento de beleza especial. Aquelas moças faziam de tudo para atrair a atenção do rei. Mas Ester era diferente. Apesar de toda a atenção que recebeu, ela foi modesta e respeitosa. E, mesmo depois de ter sido escolhida para ser a rainha, nada mudou; ela continuou modesta. — Ester 2:9, 12, 15, 17.
ia-T p. 130 par. 15
Ela defendeu o povo de Deus
15 Quando chegou o momento de ser apresentada ao rei, Ester recebeu a liberdade de escolher qualquer coisa que achasse necessário, talvez para ficar ainda mais bonita. Mas Ester foi modesta e não pediu nada além do que Hegai havia mencionado. (Ester 2:15) É provável que ela tenha percebido que o coração do rei não seria conquistado só pela beleza. Um espírito humilde e modesto seria algo bem mais raro naquela corte. Será que ela estava certa?
w17.01-T p. 25 par. 12
Seja modesto em qualquer situação
12 Se formos pessoas modestas, vamos nos vestir e nos comportar de um jeito que mostre respeito por outros. Vamos entender que o que conquista as pessoas não é ficar nos gabando ou chamando atenção para nós, mas é ter um “espírito calmo e brando”. (Leia 1 Pedro 3:3, 4; Jer. 9:23, 24) Se lá no fundo a gente se acha melhor do que outros, mais cedo ou mais tarde isso vai ficar claro nas nossas palavras e ações. Por exemplo, pode ser que a gente fique dando indiretas de que tem um privilégio especial, que sabe informações confidenciais ou que é muito amigo de irmãos “importantes”. Ou às vezes fazemos algo com a ajuda de outros, mas damos a entender que fizemos sozinhos só para levar todo o crédito. Mas veja de novo o exemplo de Jesus. Ele poderia ter falado coisas só da sua cabeça, mas muitas vezes preferiu citar as Escrituras Hebraicas. Ele fazia isso porque era modesto e queria que as pessoas soubessem que o que ele falava vinha de Jeová. — João 8:28.
Jóias ki sta na Bíblia
Bu sabia?
Kes piskizador atxa un padás di arjila di Pérsia ku nómi di un ómi ki é Marduka (na kabuverdianu Mordekai). El éra un enkaregadu i talvês el ta trabadjaba ku kuzas di kónpra na sidadi di Suzan. Artur Ungnad, ki é spesialista na stória di Orienti, fla ma kel-li é primeru bês ki nómi Mordekai parse na un dukumentu ki ka sta na Bíblia.
Désdi ki Artur fla kel-li, kes studiozu dja traduzi un monti otus testu skrebedu na arjila di Pérsia. Un di es, éra kes padás pikinoti di arjila ki atxadu na sidadi di Persépolis ki distruídu. Es atxadu na undi ki éra Tizoru ki ta fikaba pértu di muralhas di sidadi. Kes padás di arjila li é di ténpu di Xerxes Primeru. Es sta na língua elamita i es ten nómi di txeu algen ki livru di Ester ta pâpia di el.
Txeu di kes padás di arjila di Persépolis ta pâpia di Marduka, ki éra sekretáriu di rei, na palásiu na Suzan duránti govérnu di Xerxes Primeru. Un di kes padás di arjila ta fla ma Marduka éra un tradutor. Kel-li sta di akordu ku kuzê ki Bíblia ta fla sobri Mordekai. El ta sirbiba na palásiu di rei Asueru (Xerxes Primeru) i el ta papiaba peloménus dôs língua. Mordekai ta xintaba sénpri na porton di rei di palásiu di Suzan. (Ester 2:19, 21; 3:3) Kel porton li éra un prédiu grandi undi ki kes sérvu di rei ta trabadjaba.
Ten kuzas kuazi igual entri Marduka ki kes padás di arjila ta pâpia di el i Mordekai ki Bíblia ta pâpia di el. Es vive na mésmu ténpu, na mésmu lugar i es ta trabadjaba pa govérnu na mésmu sidadi. Tudu kes kuza li ta mostra ma talvês Marduka i Mordekai éra mésmu algen.
11 TI 17 DI SETENBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | ESTER 3-5
“Djuda otus faze ses midjór”
it-2-T p. 412 par. 3
Mordecai
Recusa Curvar-se Diante de Hamã. Subsequentemente, Hamã, o agagita, foi feito primeiro-ministro por Assuero, que ordenou que todos no portão do rei se prostrassem diante de Hamã na recém-enaltecida posição dele. Mordecai recusou terminantemente fazer isso e apresentou como motivo ser judeu. (Est 3:1-4) Basear Mordecai sua ação neste motivo prova que isso tinha que ver com a sua relação, qual judeu dedicado, com o seu Deus Jeová. Ele reconhecia que prostrar-se diante de Hamã envolvia mais do que apenas lançar-se por terra diante dum personagem enaltecido, assim como israelitas haviam feito no passado, apenas reconhecendo a posição superior de tal como governante. (2Sa 14:4; 18:28; 1Rs 1:16) No caso de Hamã, havia um bom motivo para Mordecai não se curvar. Hamã provavelmente era amalequita, e Jeová expressara estar em guerra com Amaleque, “de geração em geração”. (Êx 17:16; veja HAMÃ.) Para Mordecai, era um assunto de integridade para com Deus e não uma questão política.
it-2-T p. 412 par. 5
Mordecai
Usado para Livrar Israel. Em face do edito de destruição de todos os judeus no império, Mordecai expressou fé em que Ester tinha sido elevada à sua dignidade régia, nesta época propícia, para libertar os judeus. Mostrou a Ester a pesada responsabilidade dela e orientou-a para implorar o favor e a ajuda do rei. Embora isso pusesse em perigo a sua própria vida, Ester concordou em fazê-lo. — Est 4:7–5:2.
ia-T p. 133 pars. 22-23
Ela defendeu o povo de Deus
22 Ao ouvir aquela mensagem, Ester deve ter ficado apavorada. Esse seria o maior teste de sua fé. Ela ficou com medo, como indica sua resposta a Mordecai. Ela o lembrou da lei que dizia que comparecer perante o rei sem ser convocado significava pena de morte. O transgressor só seria poupado se o rei estendesse o seu cetro de ouro. E será que Ester podia esperar essa clemência, ainda mais depois do que tinha acontecido com Vasti quando se recusou a obedecer a uma ordem do rei? Ester disse a Mordecai que já fazia 30 dias que o rei não a chamava para comparecer perante ele. Esse desinteresse lhe dava bons motivos para se perguntar se havia perdido o favor daquele rei cheio de caprichos. — Ester 4:9-11.
23 Mordecai respondeu com firmeza para fortalecer a fé de Ester. Ele assegurou que, se ela não agisse, a salvação dos judeus viria de outra fonte. Mas como ela poderia esperar ser poupada quando a perseguição ganhasse força? Assim Mordecai mostrou sua profunda fé em Jeová, que nunca deixaria Seu povo ser exterminado nem Suas promessas sem se cumprir. (Jos. 23:14) Depois, Mordecai perguntou a Ester: “Quem sabe se não foi para um tempo como este que atingiste a realeza?” (Ester 4:12-14) Não acha que vale a pena imitar o exemplo de Mordecai? Ele tinha plena confiança em seu Deus, Jeová. E nós, temos? — Pro. 3:5, 6.
Jóias ki sta na Bíblia
kr-T p. 160 par. 14
Batalhas pela liberdade de adoração
14 Assim como Ester e Mordecai, o povo de Jeová hoje luta pela liberdade de adorar a Jeová como ele ordenou. (Ester 4:13-16) Você pode ter uma participação nisso? Sim. Você pode orar regularmente por seus irmãos que estão sofrendo por causa de questões legais. Essas orações podem ser de muita ajuda para nossos irmãos que enfrentam dificuldades e perseguição. (Leia Tiago 5:16.) Será que Jeová leva em conta essas orações? Nossas vitórias judiciais são prova disso! — Heb. 13:18, 19.
18 TI 24 DI SETENBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | ESTER 6-8
“Un bon izénplu di modi ki nu debe pâpia ku otus”
ia-T p. 140 pars. 15-16
Ela agiu com sabedoria, coragem e abnegação
15 Visto que Ester foi paciente e esperou mais um dia para apresentar seu pedido ao rei, houve tempo para Hamã causar sua própria ruína. E quem sabe se não foi Jeová Deus que fez o rei perder o sono? (Pro. 21:1) Não é de admirar que a Bíblia nos incentive a mostrar “uma atitude de espera”. (Leia Miqueias 7:7.) Quando esperamos por Deus, às vezes descobrimos que suas soluções para os nossos problemas são muito melhores do que qualquer solução que nós mesmos pudéssemos encontrar.
Ela falou com coragem
16 Ester não se atreveria a testar ainda mais a paciência do rei; no segundo banquete, ela tinha de contar tudo. Mas como? O próprio rei deu a ela a oportunidade, perguntando novamente qual era o seu pedido. (Ester 7:2) O “tempo para falar” tinha chegado.
ia-T p. 140 par. 17
Ela agiu com sabedoria, coragem e abnegação
17 Podemos imaginar Ester orando silenciosamente a seu Deus antes de dizer as seguintes palavras: “Se eu tiver achado favor aos teus olhos, ó rei, e se parecer bem ao rei, dê-se-me a minha própria alma ao meu pedido, e meu povo, à minha solicitação.” (Ester 7:3) Note que primeiro ela mostrou que respeitava o critério dele com relação ao que lhe parecia ser bom. Ester era muito diferente de Vasti, ex-esposa do rei, que o havia humilhado de propósito. (Ester 1:10-12) Além disso, Ester não criticou o rei por ter sido tolo em confiar em Hamã. Em vez disso, ela implorou que ele a protegesse de algo que punha a vida dela em risco.
ia-T p. 141 pars. 18-19
Ela agiu com sabedoria, coragem e abnegação
18 Com certeza, esse pedido deixou o rei impressionado e comovido. Quem ousaria colocar sua rainha em perigo? Ester continuou, dizendo: “Fomos vendidos, eu e meu povo, para sermos aniquilados, mortos e destruídos. Ora, se tivéssemos sido vendidos apenas como escravos e apenas como servas, eu teria ficado calada. Mas a aflição não convém quando é com dano para o rei.” (Ester 7:4) Veja que Ester expôs francamente o problema, mas acrescentou que teria ficado calada se fosse só uma ameaça de escravidão. No entanto, esse genocídio traria um prejuízo tão grande ao próprio rei que ela não podia ficar calada.
19 O exemplo de Ester nos ensina muito sobre a arte da persuasão. Se você algum dia precisar expor um problema sério a alguém querido ou até a uma pessoa em autoridade, a paciência, o respeito e a candura poderão ser de grande ajuda. — Pro. 16:21, 23.
Jóias ki sta na Bíblia
w06-T 1/3 p. 11 par. 1
Destaques do livro de Ester
7:4 — Em que sentido o extermínio dos judeus traria “dano para o rei”? Ao mencionar, com tato, a possibilidade de os judeus serem vendidos como escravos, Ester trouxe à atenção do rei o prejuízo que ele teria com a destruição deles. Os 10 mil talentos de prata que Hamã havia prometido seriam muito menos rentáveis ao tesouro do rei do que a riqueza que poderia ter sido gerada se Hamã tivesse planejado vender os judeus como escravos. A execução da trama também teria significado a perda da rainha.
25 DI SETENBRU TI 1 DI OTUBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | ESTER 9-10
“El uza se autoridadi pa djuda otus algen”
it-2-T p. 412 par. 8
Mordecai
Mordecai substituiu então Hamã como primeiro-ministro e recebeu o anel de sinete do próprio rei para selar documentos do estado. Ester encarregou Mordecai da casa de Hamã, que o rei lhe havia dado. Daí, Mordecai usou a autorização do rei para emitir uma contraordem, concedendo aos judeus o direito legal de se defenderem. Para os judeus, isso era uma luz de libertação e de alegria. Muitos no Império Persa aliaram-se aos judeus, e, quando chegou o dia 13 de adar, o dia em que as leis entraram em vigor, os judeus estavam preparados. As autoridades os apoiaram por causa da elevada posição de Mordecai. Em Susã, a luta foi prorrogada por mais um dia. Mais de 75.000 inimigos dos judeus no Império Persa foram destruídos, inclusive os dez filhos de Hamã. (Est 8:1–9:18) Com a confirmação de Ester, Mordecai ordenou a celebração anual da festividade dos dias 14 e 15 de adar, os “dias de Purim”, para haver regozijo e banquetes, e para darem presentes uns aos outros e aos pobres. Os judeus aceitaram esta festividade e a impuseram aos seus descendentes e a todos os que se juntaram a eles. Sendo o segundo no império, Mordecai foi respeitado pelos judeus, o povo dedicado de Deus, e continuou a trabalhar para o bem-estar deles. — Est 9:19-22, 27-32; 10:2, 3.
it-2-T p. 760 par. 5
Purim
Objetivo. Embora alguns comentaristas digam que a Festividade de Purim, conforme celebrada pelos judeus da atualidade, tem um cunho mais secular do que religioso, sendo às vezes acompanhada de excessos, isso não se deu na época em que foi instituída, nem nas primitivas celebrações. Tanto Mordecai como Ester eram servos do verdadeiro Deus Jeová, e a festividade foi instituída em honra a Ele. A libertação dos judeus naquele tempo pode ser atribuída a Jeová Deus, pois a questão surgiu em razão da integridade de Mordecai, por este prestar adoração exclusiva a Jeová. Hamã era provavelmente um amalequita, cuja nação Jeová especificamente amaldiçoara e condenara à destruição. Mordecai respeitava o decreto de Deus, de modo que se recusava a dobrar-se diante de Hamã. (Est 3:2, 5; Êx 17:14-16) Também, as palavras de Mordecai a Ester (Est 4:14) indicam que ele contava com um poder mais elevado para conseguir a libertação dos judeus, e jejuar Ester antes de entrar na presença do rei com seu pedido original, o convite para um banquete, indica que apelava para ajuda de Deus. — Est 4:16.
cl-T pp. 101-102 pars. 12-13
“Tornai-vos imitadores de Deus” no uso do poder
12 Jeová providenciou que superintendentes tomassem a dianteira na congregação cristã verdadeira. (Hebreus 13:17) Esses homens qualificados devem usar a autoridade concedida por Deus para dar a ajuda necessária e contribuir para o bem-estar do rebanho. Será que, devido à sua posição, os anciãos têm o direito de dominar sobre os concrentes? De modo algum! Esses homens devem ter um conceito equilibrado e humilde sobre o seu papel na congregação. (1 Pedro 5:2, 3) A Bíblia diz aos superintendentes: “[Pastoreiem] a congregação de Deus, que ele comprou com o sangue do seu próprio Filho.” (Atos 20:28) Esta última expressão revela uma razão muito importante para tratar cada membro do rebanho com bondade.
13 Para ilustrar isso, digamos que um grande amigo lhe pedisse para cuidar de um bem precioso. Você sabe que o seu amigo pagou um preço muito alto por ele. Não o trataria com delicadeza, com extremo cuidado? De modo similar, Deus encarregou os anciãos da responsabilidade de cuidar de um bem muito valioso: a congregação, cujos membros são comparados a ovelhas. (João 21:16, 17) Jeová considera suas ovelhas tão preciosas que as comprou com o sangue valioso do seu Filho unigênito, Jesus Cristo — o preço mais alto que Ele poderia ter pago por elas. Anciãos humildes não se esquecem disso e tratam as ovelhas de Jeová concordemente.
Jóias ki sta na Bíblia
w06-T 1/3 p. 11 par. 4
Destaques do livro de Ester
9:10, 15, 16 — Embora o decreto autorizasse os judeus a saquear os despojos, por que eles não agiram assim? Isso não deixou dúvida de que o objetivo deles era a preservação de suas vidas, não o enriquecimento.
2 TI 8 DI OTUBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | JÓ 1-3
“Kontinua ta mostra ma bu ta ama Jeová txeu”
Imita fé ku obidiensa di Nué, Daniel i Jó
16 Prublémas ki Jó pasa. Vida di Jó muda di un óra pa otu. Antis di el pasa pa prublémas, el éra ‘ómi más inportanti di orienti.’ (Jó 1:3) El éra riku, konxedu i ruspetadu. (Jó 29:7-16) Má simé Jó ka bira orgulhozu i nen el ka xinti ma el ka mesteba ajuda di Deus. Jeová txoma-l di ‘nha sérvu’ i el fla: ‘El é un omi rétu i justu, ki ta ruspeta Deus i ki ka ta seta kuzas mau.’ — Jó 1:8.
17 Na poku ténpu, vida di Jó rabida di kabésa ba baxu. El kai na pobréza i na dizusperu. Nu sabe ma kulpadu éra Satanás ki konta mintira, kantu el fla ma Jó ta adoraba Deus sô pa interesi. (Lé Jó 1:9, 10.) Jeová ka fika sen faze nada. Má, el da Jó oportunidadi di prova se lialdadi i mostra ma el ta adoraba Jeová di korason.
Mante bu lialdadi!
10 Anos tanbê nu sta nvolvidu na kuzê ki Satanás fla sobri Jó. Modi? Satanás fla ma bu ka ta ama Jeová di verdadi. Tanbê el fla ma si bu vida sta na prigu, bu ta para di sirbi Jeová pa bu pode salva bu vida. I ma bu lialdadi é falsu! (Jó 2:4, 5; Apo. 12:10) Modi ki bu ta xinti ku kel-li? Ta duê, ka simé? Má pensa na kel-li: Jeová ta kúnfia txeu na bo ki el sta ta dexa Satanás prova bu lialdadi. Jeová ta kúnfia ma bu ta kontinua lial i ma bu ta djuda prova ma Satanás é mintirozu. I Deus promete ma el ta djuda-u kontinua lial. (Heb. 13:6) É un priviléjiu grandi sabe ma kel algen Más Grandi di Séu ku Téra ta kúnfia na bo. Bu konsigi odja pamodi ki lialdadi é txeu inportanti? El ta djuda-nu prova ma Satanás é mintirozu i el ta mostra ma nu sta di ladu di Jeová i ma nu ta kridita ma se manera di governa é midjór pa nos. Modi ki nu pode kontinua ta mante lialdadi?
Jóias ki sta na Bíblia
Kuzê ki nu pode prende ku kes últimu palavras di Jizus
9 Kuzê ki Jizus fla? Un poku antis di el móre, Jizus fla: ‘Nha Deus, nha Deus, pamodi ki bu bandona-m?’ (Mat. 27:46) Bíblia ka ta splika pamodi ki Jizus fla kel-li. Má, kes palavra li ta inxina-nu txeu kuza. Pur izénplu, kantu Jizus fla kes palavra li, el staba ta kunpri kel profesia ki sta na Salmo 22:1. Tanbê, es ta mostra klaru ma Jeová ‘ka poi un sérka di proteson na vólta’ di se Fidju. (Jó 1:10) Má, Jizus ntende ma se Pai dexa-l na mô di se inimigus pa el pode sérba testadu ti se limiti. Ningen nunka ka pasa pa un próva sima di Jizus. Kes palavra di Jizus tanbê ta mostra ma el tinha sertéza ma el ka tinha ninhun kulpa i ma el ka merese moreba.
9 TI 15 DI OTUBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | JÓ 4-5
“Kuidadu ku informasons falsu”
mwb16.04 p. 3, kuadru
Elifás
• Talvês el éra di Teman, un sidadi na téra di Edon. Na Jeremias 49:7 ta fla ma Teman éra séntru di sabedoria di Edon.
• Elifás foi primeru ki pâpia talvês pamodi el éra di más idadi i más ruspetadu entri kes falsu konsolador di Jó. El faze três diskursu i el pâpia más txeu ki kes otu dôs falsu konsolador.
Mintiras ki el konta:
• El faze trósa di lialdadi di Jó i el fla ma Deus ka ta kúnfia na kes ki ta sirbi-l. (Jó kaps. 4 i 5)
• El txoma Jó di orgulhozu i mau. El fla ma Jó ka tinha grandi ruspetu pa Deus. (Jó kap. 15)
• El fla ma Jó éra ganansiozu i ma el ka éra justu. Tanbê el fla ma ómis ka ten valor pa Deus. (Jó kap. 22)
w05-T 15/9 p. 26 par. 2
Rejeite pensamentos errados!
Lembrando-se de uma experiência sobrenatural que certa vez teve, Elifaz disse: “Um espírito passou sobre a minha face; o pêlo da minha carne começou a eriçar-se. Começou a parar, mas não reconheci seu aspecto; havia uma figura diante dos meus olhos; houve uma calmaria e eu ouvi então uma voz.” (Jó 4:15, 16) Que tipo de espírito havia influenciado o modo de pensar de Elifaz? O tom crítico das palavras que se seguiram indica que esse espírito certamente não era um dos anjos justos de Deus. (Jó 4:17, 18) Era uma criatura espiritual perversa. Se não fosse, por que Jeová repreenderia Elifaz e seus dois companheiros por terem mentido? (Jó 42:7) Sem dúvida, Elifaz estava sob influência demoníaca. Seus comentários refletiam um modo ímpio de pensar.
w10-T 15/2 p. 19 pars. 5-6
Resista à propaganda satânica
Satanás usou Elifaz (um dos três conhecidos de Jó que o visitaram) para argumentar que os humanos são irremediavelmente fracos. Referindo-se a eles como “os que moram em casas de barro”, Elifaz disse a Jó: “[Seu] alicerce está no pó! São esmigalhados mais depressa do que uma traça. São esmiuçados desde a manhã até a noitinha; sem que alguém o tome a peito, perecem para sempre.” — Jó 4:19, 20.
Em outra parte nas Escrituras somos comparados a “vasos de barro” — frágeis potes de argila. (2 Cor. 4:7) Somos fracos por causa de pecado e imperfeição herdados. (Rom. 5:12) Sozinhos, somos vulneráveis aos ataques de Satanás. Mas, como cristãos, não nos falta ajuda. Apesar de nossas fraquezas, somos preciosos aos olhos de Deus. (Isa. 43:4) Além disso, Jeová dá espírito santo aos que lhe pedem. (Luc. 11:13) Seu espírito pode nos dar “poder além do normal”, que nos habilita a enfrentar qualquer adversidade que Satanás possa nos infligir. (2 Cor. 4:7; Fil. 4:13) Se nos opusermos ao Diabo “sólidos na fé”, Deus nos fará firmes e fortes. (1 Ped. 5:8-10) Portanto, não precisamos temer a Satanás, o Diabo.
Jóias ki sta na Bíblia
w03-T 15/5 p. 22 pars. 5-6
Permaneça constante e vença a corrida pela vida
Fazermos parte da organização mundial de verdadeiros adoradores pode ter um forte efeito estabilizador para nós. Que bênção é estarmos associados com tal amorosa fraternidade global! (1 Pedro 2:17) E nós podemos ter um efeito estabilizador em nossos concrentes.
Considere as ações prestimosas do homem reto Jó. Mesmo o falso consolador Elifaz se viu obrigado a admitir: “Tuas palavras levantavam a quem tivesse tropeçado; e firmavas os joelhos que se dobravam.” (Jó 4:4) O que fazemos neste sentido? Temos individualmente a responsabilidade de ajudar nossos irmãos e irmãs espirituais a perseverarem no serviço de Deus. Nos tratos com eles, podemos agir segundo o espírito das palavras: “Fortalecei as mãos fracas e firmai os joelhos vacilantes.” (Isaías 35:3) Então, por que você não toma por objetivo fortalecer e animar um ou dois concristãos cada vez que se encontrar com eles? (Hebreus 10:24, 25) Palavras animadoras de elogio e agradecimento pelos esforços contínuos deles para agradar a Jeová podem de fato ajudá-los a permanecer constantes, visando ser vitoriosos na corrida pela vida.
16 TI 22 DI OTUBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | JÓ 6-7
“Óras ki bu ta xinti ma vida sta txeu difísil”
w06-T 15/3 p. 14 par. 10
Destaques do livro de Jó
7:1; 14:14 — Qual o significado da expressão “trabalho compulsório” ou “serviço compulsório”? A aflição de Jó era tão grande que ele comparou a vida a trabalho compulsório, difícil e árduo. (Jó 10:17, nota) Da mesma forma, visto que o tempo que alguém permanece no Seol — desde a morte até a ressurreição — é um período que tem de ser cumprido, Jó comparou esse tempo a serviço compulsório.
‘Jeová ta salva kes ki sta dizanimadu’
ALVÊS nu pode xinti ma vida é kurtu i ‘xeiu di preokupason.’ (Jó 14:1) Pur isu, ta da pa ntende pamodi ki alvês nu ta xinti dizanimadu. Txeu sérvu di Jeová na ténpu antigu tanbê ta xintiba si. Alguns ti krê moreba. (1 Reis 19:2-4; Jó 3:1-3, 11; 7:15, 16) Má Jeová, kel Deus ki es ta kunfiaba na el, konsola-s i da-s forsa. Ses stória sta na Bíblia pa konsola-nu i pa inxina-nu. — Rom. 15:4.
N krê móre — Bíblia ta pode djuda-m si N sta pensa na mata kabésa?
Respósta di Bíblia
Sin! Bíblia ta ben di ‘Deus, ki ta konsola kes dizanimadu’. (2 Coríntios 7:6) Bíblia é ka un livru pa djuda algen lida ku pensamentus negativu. Má simé, dja el djuda txeu algen ki sta pensaba na mata kabésa. Kes bon konsedju ki nu ta atxa na el pode djuda-u tanbê.
Kal ki é kes bon konsedju ki Bíblia ta da?
Bíblia ta pâpia di algen ki krê moreba?
Ki testus di Bíblia pode djuda-u si bu sta pensa na mata kabésa?
I si un amigu fla: “N krê móre”?
I si dja N kustuma tenta mata kabésa?
Kal ki é kes bon konsedju ki Bíblia ta da?
▪ Fla kuzê ki bu sta xinti.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Un amigu di verdadi ta ama tudu óra i el é un irmon ki nase pa ténpu di frónta.’ — Provérbios 17:17.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Nu meste ajuda di otus algen óras ki nu sta luta kóntra kes pensamentu mariadu.
Si bu ka konta otus algen modi ki bu sta xinti, kes pensamentu negativu pode bira un karga pizadu dimás pa bu karega. Má si bu pâpia ku un amigu, bu pode kumesa ta xinti más midjór i talvês ti bu ta konsigi odja bu situason di un manera diferenti.
Tenta faze kel-li: Pâpia ku un algen oji mê, talvês un família ô un amigu di kunfiansa. Tanbê bu pode skrebe kuzê ki bu sta xinti.
▪ Djobe ajuda na un dotor.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Kes algen ki tene saúdi ka meste dotor, má kes ki sta duenti meste.’ — Mateus 9:12.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Nu debe djobe ajuda di un dotor óras ki nu sta duenti.
Óras ki algen sta pensa na mata kabésa, kel-li é un sinal ma el ten algun prubléma ki sta afeta se manera di pensa i se sentimentu. I sima óras ki nu tene un duénsa nu ka ta xinti vergónha, tanbê nu ka debe xinti vergónha si nu tene un prubléma ki sta ta afeta nos manera di pensa i nos sentimentu. Kes tipu di duénsa li ten tratamentu.
Tenta faze kel-li: Sin ki bu ta pode, djobe ajuda di un dotor ki sta priparadu pa djuda-u.
▪ Lenbra ma Deus ta preokupa txeu ku bo.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Ka ta bendedu sinku pardal pa dôs muéda ki ten poku valor? Má, Deus ka ta skese di ninhun di es. Ka nhos xinti medu; nhos bale más di ki txeu pardal.’ — Lucas 12:6, 7.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Bu ten txeu valor pa Deus.
Bu pode atxa ma ningen ka ta preokupa ku bus sentimentu, má Deus ta odja kuzê ki bu sta pasa. El ta preokupa ku bo, mésmu ki dja bu perde vontadi di vive. Salmo 51:17 ta fla: ‘Un korason maguadu i dizanimadu, ó Deus, bu ka ta dispreza-l.’ Deus krê pa bu vive pamodi el gosta txeu di bo.
Tenta faze kel-li: Odja kes próva na Bíblia ki ta mostra ma Deus ta ama-u. Pur izénplu, lé kapítlu 24 di livru Achegue-se a Jeová.
▪ Faze orason.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Nhos bota tudu nhos preokupason riba di [Deus], pamodi el ta kuida di nhos.’ — 1 Pedro 5:7.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Deus krê pa bu fla-l modi ki bu sta xinti di verdadi i kuzê ki tene-u preokupadu.
Deus pode da-u pas déntu bo i forsa ki bu meste pa bu aguenta bu situason. (Filipenses 4:6, 7, 13) É di kel manera li, ki Deus ta djuda kes ki ta faze orason pa el di korason. — Salmo 55:22.
Tenta faze kel-li: Faze orason pa Deus oji. Uza se nómi, Jeová, i fla-l modi ki bu sta xinti. (Salmo 83:18) Pidi-l pa el djuda-u kontinua ta luta.
▪ Pensa na speransa ki Bíblia ta da pa futuru.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Nu ten kel speransa li, sima un ánkura pa nos vida, ki é suguru i firmi’. — Hebreus 6:19, nóta di rodapé.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Bus sentimentu pode muda di un óra pa kel otu. Ten óra ki bu ta sta tristi, ten óra ki bu ta sta kontenti, sima un barku ki sta ta subi ta dixi na óndias duránti un tenpistadi. Má kel speransa ki nu ta atxa na Bíblia, pode djuda-u fika firmi.
Kel speransa li é ka un iluzon, el ten bazi na kel promésa ki Deus faze-nu ma el ta ben kaba ku tudu kes kuza ki ta pô-nu ta sufri. — Apocalipse 21:4.
Tenta faze kel-li: Prende más sobri kel speransa ki Bíblia ta da. Lé lison 5 di bruxura Notísias sábi di Deus pa bo!.
▪ Faze algun kuza ki bu gosta.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Korason kontenti é un bon ramedi’. — Provérbios 17:22.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Óras ki nu ta faze kes kuza ki ta da-nu alegria, ta djuda-nu pensa i xinti más dretu.
Tenta faze kel-li: Faze kes kuza ki bu gosta. Pur izénplu, obi kes múzika ki ta dexa-u más animadu, lé algun kuza ki ta da-u koraji ô kumesa ta faze algun tipu di atividadi ki bu gosta. Tanbê bu pode xinti más alegria si bu uza ténpu pa djuda otus algen, mésmu na kuzas pikinoti. — Atos 20:35.
▪ Kuida di bu saúdi.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Izersísiu fíziku ten algun vantaji’. — 1 Timóteo 4:8.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Nu ta xinti más midjór óras ki nu ta faze izersísiu, durmi dretu i kume kes kumida ki é bon pa saúdi.
Tenta faze kel-li: Faze un kaminhada, sikrê pa 15 minutu.
▪ Lenbra ma bus sentimentu i bu situason pode muda.
Kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Nhos ka sabe modi ki ta ser nhos vida manhan.’ — Tiago 4:14.
Kuzê ki kel testu li krê fla: Un prubléma gravi, ti kel ki bu ta atxa ma ka ten soluson, pode ser pa poku ténpu.
Pa más difísil ki bu situason pode parse oji, el pode muda manhan. Pur isu, tenta djobe manera di lida ku el. (2 Coríntios 4:8) Talvês ku ténpu kel situason difísil pode muda, má óras ki un algen mata kabésa, ka ta da pa volta pa tras.
Tenta faze kel-li: Lé na Bíblia stória di kes algen ki fika txeu dizanimadu ki es krê moreba, i odja modi ki dipôs di algun ténpu, ses vida muda pa midjór i txeu bês di manera ki nen es ka ta pode imajinaba. Odja alguns izénplu.
Bíblia ta pâpia di algen ki krê moreba?
Sin. Bíblia ta pâpia di alguns algen ki krê moreba. Deus ka fika xatiadu ku kes algen, má el djuda-s. El pode faze mésmu kuza pa bo.
Elias
▪ El éra kenha? Elias éra un proféta korajozu. Má alvês, el tanbê el ta xintiba dizanimadu. Tiago 5:17 ta fla ma ‘Elias éra un ómi ku sentimentus sima di nos’.
▪ Pamodi ki el krê moreba? El pasa pa un situason ki el xinti el sô, ku medu i sen valor. El pidi Jeová: ‘Jeová, tra-m nha vida.’ — 1 Reis 19:4.
▪ Kuzê ki djuda-l? Elias konta Jeová tudu kuza ki el staba ta xinti. Modi ki Deus konsola-l? Deus mostra Elias ma el ta preokupaba ku el i el mostra-l ma el ten txeu puder. Deus tanbê fla Elias ma inda el tinha valor. Alén di kel-li, Deus ranja Elias un ajudanti bondozu.
▸Lé sobri Elias: 1 Reis 19:2-18.
Jó
▪ El éra kenha? Jó éra riku i xéfi di un família grandi ki ta adoraba Deus.
▪ Pamodi ki el krê moreba? Vida di Jó muda di un óra pa kel otu i txeu kuza mariadu kontise ku el. El perde tudu se rikéza. Tudu se fidjus móre na un dizastri. I el panha un duénsa gravi. Dipôs di tudu kel-li, es faze un akuzason falsu i gravi kóntra Jó. Es fla ma el éra kulpadu pa tudu kes kuza mariadu ki kontise ku el. Jó fla: ‘N ta ôdia nha vida, N ka krê kontinua ta vive.’ — Jó 7:16.
▪ Kuzê ki djuda-l? Jó faze orason pa Deus i tanbê el pâpia ku otus algen. (Jó 10:1-3) Un di se amigu ki txomaba Eliú, nkoraja-l i trata-l ku bondadi. Kel-li djuda Jó odja se situason di un otu manera. Má más inportanti inda, Jó seta kel ajuda i konsedju ki Deus da-l.
▸Lé sobri Jó: Jó 1:1-3, 13-22; 2:7; 3:1-13; 36:1-7; 38:1-3; 42:1, 2, 10-13.
Muizés
▪ El éra kenha? Muizés éra líder di povu di Israel na ténpu antigu i el éra un proféta fiel.
▪ Pamodi ki el krê moreba? Muizés tinha txeu trabadju pa faze, sénpri es ta kritikaba el i el sta xintiba kansadu dimás. Pur isu el pidi Deus: ‘Favor, mata-m gósi li.’ — Números 11:11, 15.
▪ Kuzê ki djuda-l? Muizés konta Deus modi ki el staba ta xinti. Deus parti trabadju di Muizés i kel-li pô-l ta fika ménus preokupadu.
▸Lé sobri Muizés: Números 11:4-6, 10-17.
Ki testus di Bíblia pode djuda-u si bu sta pensa na mata kabésa?
Alguns testu ki ta mostra ma Deus ta preokupa ku bo:
‘Jeová sta pértu di kes ki tene korason maguadu, el ta salva kes ki tene spritu dizanimadu.’ — Salmo 34:18.
‘Kantu preokupasons toma kónta di mi, bu konsola-m i bu pô-m ta fika kalmu.’ — Salmo 94:19.
(Odja tanbê Salmo 27:10; 103:12-14; 2 Coríntios 1:3, 4.)
Alguns testu ki ta mostra ma Deus ta ntende bu dór:
‘Pamodi bu ta odja nha sufrimentu; bu konxe kel tristéza grandi ki N ta xinti.’ — Salmo 31:7.
‘Duránti tudu ses frónta, el sufri djuntu ku es. Na se amor i na se konpaxon, el labanta-s’. — Isaías 63:9.
Odja alguns versíklu ki ta mostra ma Deus krê pa bu pâpia ku el na orason i pa bu fla-l kuzê ki bu sta xinti:
‘Ka nhos fika preokupadu dimás ku ninhun kuza, má na tudu kuza, nhos faze orason, nhos dexa Deus sabe kuzê ki nhos krê; i pas di Deus, ki ningen ka ta konsigi ntende, ta guarda nhos korason i nhos pensamentu através di Kristu Jizus.’ — Filipenses 4:6, 7.
‘Nhos ser amigu di Deus i el ta ser nhos amigu.’ — Tiago 4:8.
(Odja tanbê Salmo 34:4, 15; 55:22.)
Alguns testu ki ta mostra ma Deus pode da-u forsa:
‘Pa tudu kuza N ten forsa pamodi kel ki ta da-m puder.’ — Filipenses 4:13.
‘Ka bu xinti medu, pamodi N sta ku bo. Ka bu fika preokupadu dimás, pamodi mi é bu Deus. N ta da-u forsa, sin, N ta djuda-u.’ — Isaías 41:10.
(Odja tanbê Salmo 138:3; Isaías 40:29-31.)
I si un amigu fla: “N krê móre”?
Leba asériu kalker kuza ki un amigu fla-u sobri mata kabésa. Insentiva bu amigu pa pâpia i pa tra pa fóra tudu kel ki el sta xinti di verdadi. (Provérbios 20:5) Óras ki algen ta fla pamodi ki el sta pensa na mata kabésa, é difísil di el txiga di faze kel-la.
Obi ku atenson. ‘Tudu algen debe sta prontu pa obi, má ka debe pâpia faxi’. (Tiago 1:19) Tenta ntende ma disgostu i depreson pode poi algen ta fla ‘palavras sen pensa’. (Jó 6:2, 3) Pur isu, si un amigu fla-u un kuza sen pensa ô ki ofende-u, mante kalmu i ka bu fika maguadu.
Pâpia di manera ki ta konsola. Bíblia ta konsedja-nu: ‘Nhos konsola kes ki sta diprimidu’. (1 Tessalonicenses 5:14) Ka bu pâpia di manera ki ta mostra ma bu ka sta liga kuzê ki bu amigu sta xinti. Ruspeta se sentimentus i kes motivu ki ta pô-l xinti si. Fla-l ma el é inportanti pa bo.
Insentiva bu amigu pa pidi ajuda. Provérbios 13:10 ta fla: ‘É kes ki ta djobe konsedju ki ten sabedoria.’ Si bu amigu tene un duénsa gravi, bu ta insentiva-l pa el bai na un dotor. Di mésmu manera, si un algen sta pensa na mata kabésa, kel-li é un sinal ma el tene un prubléma gravi. Nton, insentiva-l pa el djobe ajuda di un dotor. Bu pode oferese pa bai djuntu ku el.
Mostra amor. Bíblia ta fla: ‘Un amigu di verdadi ta ama tudu óra i el é un irmon ki nase pa ténpu di frónta.’ (Provérbios 17:17) Bu ka ta pode kaba ku kes prubléma di bu amigu i nen ku kes pensamentu di mata kabésa ki el ten. Má bu pode fla-l ma bu ta ama-l i ma bu krê djuda-l. Asi, bu pode djuda-l aguenta más un dia i pode ser ki el ta xinti midjór na kel otu dia.
I si dja N kustuma tenta mata kabésa?
É normal bu xinti kulpadu i ku vergónha. Talvês bu ta atxa ma ningen ka ta ntende kuzê ki pô-u tenta mata kabésa i nen di kel disgostu ki talvês bu sta xinti gósi.
Bíblia ta mostra ma nu ka ta pode ntende tudu kuza ki otus algen sta ta xinti. El ta fla: ‘Kada korason ta konxe se própi tristéza’. (Provérbios 14:10; 1 Reis 8:38) Pur isu, mésmu ki nos família i nos amigu pode konsola-nu di algun manera, es ka ta konsigi djuda-nu na tudu kuza. Má bu pode ten sertéza ma bu ka ta sta bo sô.
Deus konxe nos korason. (2 Crónicas 6:30) Jeová sabe kuzê ki pô-u ta pensa ma mata kabésa éra úniku soluson. Tanbê el ta ntende modi ki bu sta xinti oji. Sima dja fladu, talvês bu pode sta xinti kulpadu ô ku vergónha. — Salmo 139:1.
Nbóra Deus ta da vida txeu valor, el sta prontu pa púrdua kes ki dja pensa na mata kabésa. (Salmo 86:5) El sabe ma txeu di kes ki tenta mata kabésa ka krê moreba. Es krê sô kababa ku kel dór ki es staba ta xinti. Pur isu, Jeová pode djuda-nu sikrê ‘nos korason kondena-nu, pamodi Deus é más grandi di ki nos korason i el sabe tudu kuza.’ (1 João 3:19, 20) Bu pode ten tudu sertéza ma Jeová krê ser bu ‘Pai di mizerikórdia i Deus di tudu konsolu’. — 2 Coríntios 1:3.
Jóias ki sta na Bíblia
Obi, konxe i mostra konpaxon
10 Nu pode imita Jeová óras ki nu ta tenta ntende kunpanheru. Tenta konxe bus irmons ku irmans más dretu. Pâpia ku es antis i dipôs di runions, trabadja ku es na pregason, i si da, konvida-s pa nhos kume algun kuza djuntu. Óras ki bu ta faze kel-li, talvês bu ta diskubri ma un irman ki ta parse ma el ka gosta di pâpia ku algen, na verdadi el ten txeu vergónha. Un irmon ki é riku, i ki bu ta atxa ma el gosta di dinheru, bu pode diskubri ma el gosta di da i di resebe otus. Ô un família ki txeu bês ta txiga runion atrazadu, bu ta diskubri ma es sta ta lida ku opozison. (Jó 6:29 ) É klaru ki nu ka debe ‘mete na asuntus di otus algen’. (1 Tim. 5:13) Má, é bon nu sabe alguns kuza sobri nos irmons ku irmans i kuzê ki es pasa na vida. Kel-li ta djuda-nu ntende ses manera di ser más dretu.
23 TI 29 DI OTUBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | JÓ 8-10
“Amor lial di Deus ta proteje-nu di kes mintira di Satanás”
w15-T 1/7 p. 12 par. 3
Podemos realmente agradar a Deus?
Jó passou por uma série de tragédias pessoais que ele considerou muito injustas. Ele ficou com a impressão errada, concluindo que Deus não se importava se ele continuaria fiel a ele ou não. (Jó 9:20-22) Jó tinha tanta certeza de que era justo que suas palavras deram a entender que ele se achava mais justo do que Deus. — Jó 32:1, 2; 35:1, 2.
Modi ki Jeová ta mostra se amor lial?
14 Amor lial di Deus ta proteje nos amizadi ku el. Na un orason ki Davidi faze pa Jeová, el fla: ‘Bo é un lugar pa N sukundi; bu ta proteje-m di frónta. I bu ta serka-m ku gritu di alegria di salvason. Kel ki ta kunfia na Jeová ta sta rodiadu di Se amor lial.’ (Sal. 32:7, 10) Na ténpu ki Bíblia skrebedu, tinha paredis altu i fórti na vólta di sidadi ki ta protejeba povu di ses inimigu. Di mésmu manera, amor lial di Jeová é sima un paredi altu i fórti ki ta proteje-nu di kalker kuza ki pode straga nos amizadi ku el. Tanbê amor lial di Jeová ta pô-l ta atrai-nu pa el. — Jer. 31:3.
Jóias ki sta na Bíblia
w10-T 15/10 pp. 6-7 pars. 19-20
“Quem veio a conhecer a mente de Jeová?”
19 O que aprendemos sobre “a mente de Jeová”? Temos de permitir que a Palavra de Deus molde o nosso entendimento sobre a mente de Jeová. Nunca devemos julgar a Jeová com base em nosso limitado ponto de vista, nossos padrões e modo de pensar. Jó declarou: “[Deus] não é homem igual a mim para eu lhe responder, para entrarmos juntos em julgamento.” (Jó 9:32) Como Jó, quando começamos a entender a mente de Jeová, não podemos deixar de exclamar: “Eis que estas são as beiradas dos seus caminhos, e que sussurro sobre o assunto se tem ouvido dele! Mas quem pode mostrar ter entendimento do seu poderoso trovão?” — Jó 26:14.
20 Ao lermos as Escrituras, o que devemos fazer se nos depararmos com um texto difícil de entender, em especial com relação ao modo de Jeová pensar? Se depois de pesquisar o assunto ainda não tivermos uma resposta clara, podemos encarar isso como um teste de nossa confiança em Jeová. Lembre-se — às vezes certas declarações nos dão uma oportunidade de expressar nossa fé nas qualidades de Jeová. Reconheçamos humildemente que não entendemos tudo o que ele faz. (Ecl. 11:5) Assim seremos movidos a concordar com estas palavras do apóstolo Paulo: “Ó profundidade das riquezas, e da sabedoria, e do conhecimento de Deus! Quão inescrutáveis são os seus julgamentos e além de pesquisa são os seus caminhos! Pois, ‘quem veio a conhecer a mente de Jeová ou quem se tornou o seu conselheiro’? Ou: ‘Quem primeiro lhe deu, de modo que se lhe tenha de pagar de volta?’ Porque todas as coisas são dele, e por ele, e para ele. Glória a ele para sempre. Amém.” — Rom. 11:33-36.
30 DI OTUBRU TI 5 DI NOVENBRU
TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS | JÓ 11-12
“Três manera di ganha sabedoria i dexa-l djuda-u”
w09-T 15/4 p. 6 par. 17
Jó honrou o nome de Jeová
17 O que ajudou Jó a manter a integridade? Obviamente, antes das calamidades que sofreu ele já havia cultivado uma estreita relação com Jeová. Embora não haja evidências de que Jó soubesse que Satanás havia desafiado a Jeová, ele estava decidido a permanecer leal. Ele declarou: “Até eu expirar não removerei de mim a minha integridade!” (Jó 27:5) Como Jó desenvolveu essa estreita relação? Sem dúvida, ele prezava o que havia ouvido a respeito dos tratos de Deus com Abraão, Isaque e Jacó, seus parentes distantes. E, observando a criação, Jó podia discernir muitas das qualidades de Jeová. — Leia Jó 12:7-9, 13, 16.
Ku Jeová, nunka bu ka ta sta bo sô
10 Faze amizadi ku irmons di bu kongregason. Es pode ser más bédju di ki bo ô di kultura diferenti di ki di bo. Bíblia ta lenbra-nu ma sabedoria ‘ta atxadu na meiu di kes algen grandi’. (Jó 12:12) Kes algen más grandi tanbê pode prende ku kes jóven na kongregason. Nbóra Jonatan éra más grandi ki Davidi, kel-li ka inpidi-s di ten un amizadi fórti ku kunpanheru. (1 Sam. 18:1) Davidi ku Jonatan ta djudaba kunpanheru ser lial pa Jeová, mésmu na situason difísil. (1 Sam. 23:16-18) Un irman ki txoma Irina, ki é úniku Tistimunha di Jeová na se família, fla: “Nos irmons ku irmans na kongregason pode ser sima nos pai ku nos mai i nos irmons. Jeová pode uza-s pa ser kel família ki nu meste.”
11 Pode ka ser fásil faze novus amigu, prinsipalmenti si nos é tímidu. Rátna, ki é un irman tímida i ki prende verdadi mésmu ku opozison, fla: “N tevi ki seta ma N mesteba di ajuda di nhas irmons ku irmans di kongregason.” Pode ser difísil konta un algen modi ki bu sta xinti. Má óras ki bu ta faze kel-li, nhos ta bira grandis amigu. Bus amigu krê nkoraja-u i djuda-u, má bu meste dexa-s sabe modi ki es pode faze kel-li.
12 Un di kes midjór manera di nu faze amigus, é óras ki nu ta sai ku irmons na pregason. Karol, ki dja nu papiaba di el antis, fla: “Sai na pregason i partisipa na otus trabadju di Jeová, djuda-m ten bons amigu. Dja ten txeu anu ki Jeová sta ta uza kes amigu li pa djuda-m.” Nu pode ten sertéza ma bale péna kalker sforsu ki nu ta faze pa nu ser amigu di kes ki é lial pa Jeová. Jeová ta uza kes amigu li pa da-u koraji óras ki bu sta xinti dizanimadu, sima óras ki bu sta xinti bo sô. — Pro. 17:17.
it-2-T p. 886 par. 4
Sabedoria
Sabedoria Divina. A sabedoria, em sentido absoluto, é encontrada em Jeová Deus, que é o “único sábio” neste sentido. (Ro 16:27; Re 7:12) O conhecimento é familiaridade com fatos, e, visto que Jeová é o Criador, que é “de tempo indefinido a tempo indefinido” (Sal 90:1, 2), ele sabe tudo o que há para saber a respeito do universo, sua composição e seu conteúdo, sua história até o presente. As leis, os ciclos e os padrões físicos em que os homens baseiam suas pesquisas e suas invenções, e sem os quais seriam incapazes e não teriam base estável em que edificar, são todos da Sua criação. (Jó 38:34-38; Sal 104:24; Pr 3:19; Je 10:12, 13) Logicamente, suas normas de moral são ainda mais vitais para a estabilidade, o bom critério e a vida humana bem-sucedida. (De 32:4-6; veja JEOVÁ [Deus de normas de moral].) Nada está além da sua compreensão. (Is 40:13, 14) Embora ele possa permitir que coisas contrárias às suas normas justas se desenvolvam ou até mesmo temporariamente prosperem, o futuro, em última análise, cabe a ele e se harmonizará com exatidão com a sua vontade, e as coisas faladas por ele ‘terão êxito certo’. — Is 55:8-11; 46:9-11.
Jóias ki sta na Bíblia
w08-T 1/8 p. 11 par. 5
Comunicação com adolescentes
▪ ‘Será que consigo perceber a mensagem por trás das palavras?’ Jó 12:11 diz: “Não faz o próprio ouvido a prova das palavras assim como o paladar saboreia a comida?” Agora, mais do que nunca, você precisa ‘provar’ o que seu filho diz. Os adolescentes geralmente falam como se não houvesse meio-termo. Por exemplo, seu filho talvez diga: “Você sempre me trata como criança!”, ou “você nunca me escuta!”. Em vez de implicar com a inexatidão técnica das palavras “sempre” e “nunca”, reconheça que seu filho provavelmente não está falando em sentido literal. Por exemplo, “você sempre me trata como criança” pode significar “eu acho que você não confia em mim”, e “você nunca me escuta” talvez signifique “eu só quero dizer como realmente me sinto”. Tente perceber a mensagem por trás das palavras.