BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • mwbr25 julhu pp. 1-16
  • Matéria pa studa na runion ‘Vida i pregason’

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

  • Matéria pa studa na runion ‘Vida i pregason’
  • Matéria pa studa pa runion Vida i pregason — 2025
  • Subtémas
  • 7 TI 13 DI JULHU
  • 14 TI 20 DI JULHU
  • 21 TI 27 DI JULHU
  • 28 DI JULHU TI 3 DI AGOSTU
  • 4 TI 10 DI AGOSTU
  • 11 TI 17 DI AGOSTU
  • 18 TI 24 DI AGOSTU
  • 25 TI 31 DI AGOSTU
Matéria pa studa pa runion Vida i pregason — 2025
mwbr25 julhu pp. 1-16

Matéria pa studa na runion Vida i pregason

© 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

7 TI 13 DI JULHU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 21

Bons konsedju pa djuda kazamentu ser filís

w24.05 p. 30 par. 13

Modi ki bu pode ten un namoru ki ta da Jeová ónra

13 Kantu ténpu ki nhos namoru debe dura? Óras ki nu ka ta pensa dretu antis di toma un disizon, txeu bês nu ta ten maus rezultadu. (Pro. 21:5) Pur isu, nhos namoru debe dura kel ténpu ki ta da pa nhos konxe kunpanheru dretu, má el ka debe dura más di ki kel ténpu ki meste. Bíblia ta fla: ‘Un speransa ki dimora pa realiza, ta poi korason ta fika duenti’. (Pro. 13:12) Alén di kel-li, kantu más ténpu nhos pasa djuntu más difísil ta fika pa nhos ivita dizejus seksual. (1 Kor. 7:9) Envês di konsentra na kantu ténpu ki dja nhos pasa ta namora, kada un di nhos pode pensa na kel pergunta li: ‘Kuzê más ki N meste prende sobri kel algen li pa N konsigi toma un bon disizon?’

w20.07 pp. 3-4 pars. 3-5

Kuzê ki bu ta pensa di bu kabésa?

3 Jeová kria kazamentu pa maridu ku mudjer ser filís. Má ningen é ka perfetu, pur isu é normal un kazal ten prubléma. Na verdadi, apóstlu Polu skrebe ma kes ki kaza pode spéra ma es ta ten algun difikuldadi. (1 Cor. 7:28) Alguns algen ta atxa ma es ta briga txeu ku ses maridu ô ku ses mudjer. Pur isu, es ta kumesa ta pensa ma es ka devia kazaba ku kunpanheru. Si es dexa manera di pensa di mundu influensia-s, es ta kumesa lógu ta pensa ma úniku soluson é divórsiu. Es ta atxa ma kuzê ki é más inportanti é ses filisidadi.

4 Nu debe ivita pensa ma nos kazamentu ka da sértu. Nu sabe ma Bíblia ta fla ma un algen pode divôrsia sô si kontise konportamentu seksual mariadu. (Mat. 5:32) Pur isu, óras ki kontise kes difikuldadi ki Polu pâpia di el, nu ka debe dexa orgulhu pô-nu ta pensa: ‘Kel kazamentu li ka sta da-m más kuzê ki N krê. N ka sta dadu amor ki N merese. Talvês N pode ser filís ku otu algen.’ Bu repara sô na kenha ki kel algen li sta ta pensa? Sô na se kabésa. Sabedoria di mundu ta fla ma bu debe sigi bu korason i faze kel ki ta dexa-u filís, sikrê bu ten ki kaba ku bu kazamentu. Má sabedoria di Deus ta fla ma bu ka debe ‘djobe sô bus própi interesi, má tanbê interesi di otus.’ (Fil. 2:4) Jeová krê pa bu kontinua kazadu i pa bu ka kaba ku bu kazamentu. (Mat. 19:6) El krê pa bu pensa na el primeru, envês di bu kabésa.

5 Maridu ku mudjer debe trata kunpanheru ku amor i ruspetu. (Lé Efésios 5:33.) Bíblia ta inxina-nu pa nu pensa na da envês di resebe. (Atos 20:35 ) Ki kualidadi ta djuda maridu ku mudjer mostra amor i ruspetu? É umildadi. Óras ki maridu ku mudjer é umildi, es ka ta djobe ses própi vantaji, má ‘di kel otu algen.’ —  1 Cor. 10:24.

w06-T 15/9 p. 28 par. 13

“Alegra-te com a esposa da tua mocidade”

13 Que dizer se o casamento está sob tensão devido ao modo como os cônjuges tratam um ao outro? A busca de uma solução exige esforço. Por exemplo, talvez a falta de bondade no falar tenha se infiltrado no casamento e agora faça parte dele. (Provérbios 12:18) Como vimos no artigo anterior, isso pode ter efeitos devastadores. Um provérbio bíblico diz: “Melhor é morar numa terra erma, do que com uma esposa contenciosa junto com vexame.” (Provérbios 21:19) Se você é esposa e seu casamento é desse tipo, pergunte-se: ‘Será que meu humor está tornando difícil para meu marido ficar perto de mim?’ A Bíblia diz aos maridos: “Persisti em amar as vossas esposas e não vos ireis amargamente com elas.” (Colossenses 3:19) Se você é marido, pergunte-se: ‘Sou uma pessoa insensível, fazendo com que minha esposa seja tentada a buscar compreensão em outro lugar?’ Naturalmente, a imoralidade sexual não tem desculpa. No entanto, o fato de que tal tragédia pode acontecer é bom motivo para discutir com franqueza os problemas.

Jóias ki sta na Bíblia

w23.08 p. 22 par. 9

Kontinua ta mostra paxénxa

9 Paxénxa tanbê pode djuda-nu toma bons disizon. Envês di nu aji sen pensa, nu meste tra ténpu pa piskiza i analiza kuzê ki nu pode faze. (Lé Provérbios 21:5.) Pur izénplu, si nu sta ta djobe un trabadju, nu pode ten tendénsia di seta kel primeru ki parse, sikrê kel-li ka ta dexa-nu sisti alguns runion ô ta pô-nu ta sai más poku na pregason. Má si nu ten paxénxa, nu ta para pa pensa na undi ki é kel trabadju, kantu óra ki nu ta gasta na el i na modi ki el ta afeta nos família i nos amizadi ku Jeová. Si nu ten paxénxa, nu pode ivita toma un mau disizon.

14 TI 20 DI JULHU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 22

Bons konsedju ki ta djuda na kria fidju

w20.10 p. 27 par. 7

Es ta ben sirbi Deus óras ki es bira grandi?

7 Si bo é kazadu i bu ta gostaba di ten fidju, pergunta bu kabésa: ‘Anos é algen umildi, ki ta ama Jeová i se Palavra? Jeová ta skodjeba nos pa nu kuidaba di un mininu ki ten txeu valor pa el?’ (Sal. 127:3, 4) Si dja bu ten fidju, pergunta bu kabésa: ‘N sta inxina nhas fidju ma é inportanti ser un bon trabadjador?’ (Ecl. 3:12, 13) ‘Ku txeu prigu ki ten na mundu di Satanás, N sta faze nha midjór pa proteje-s?’ (Pro. 22:3) Bu ka ta konsigi proteje bus fidju di tudu prubléma ki es pode pasa pa el. Kel-li é un kuza inposível. Má bu pode pripara-s pa es sabe lida ku prublémas na vida. Ku amor, inxina-s modi ki es pode kunfia na konsedjus di Bíblia. (Lé Provérbios 2:1-6.) Pur izénplu, si un algen di bu família para di sirbi Jeová, uza Bíblia pa mostra bus fidju pamodi ki é inportanti nu kontinua sénpri lial pa Jeová. (Sal. 31:23) Ô si móre un algen ki nhos gosta txeu, mostra bus fidju modi ki Bíblia pode djuda-nu lida ku dór i atxa pas. —  2 Cor. 1:3, 4; 2 Tim. 3:16.

w19.12 p. 26 pars. 17-19

Mai ku pai, nhos trena nhos fidjus pa ama Jeová

17 Kumesa ta trena bus fidju más sédu ki bu pode. É mutu más midjór óras ki mai ku pai kumesa ta trena ses fidjus désdi pikinoti. (Pro. 22:6) Pensa na Timótiu ki kumesa ta viaja ku apóstlu Polu dipôs ki el kria. Eunisi, mai di Timótiu i se avó Lóidi, trena-l ‘désdi pikinoti’. —  2 Tim. 1:5; 3:15.

18 Un otu kazal di Kósta di Marfin, ki txoma Juan ku Paula, konsigi inxina 6 fidju ama i sirbi Jeová. Kuzê ki djuda-s ten bon rezultadu? Es imita izénplu di Eunisi ku Lóidi. Es fla: “Nu inxina nos fidjus Palavra di Deus désdi pikinoti, nu kumesa ta inxina-s lógu dipôs ki es nase.” —  Deut. 6:6, 7.

19 Modi ki pai ku mai debe inxina Palavra di Deus pa ses fidju? Sima Deuteronómio 6:7 ta fla, pai ku mai debe ripiti Palavra di Deus pa ses fidju, pa fika gravadu na ses menti i na ses korason. Pa faze kel-li, mai ku pai debe pasa ténpu sénpri ku ses fidjus. Alvês mai ku pai pode xinti dizanimadu pamodi es ten ki ripiti kes mésmu orientason pa ses fidjus. Má es debe lenbra ma kel-li é un manera di djuda ses fidjus ntende i aplika Palavra di Deus.

bhs p. 223, PRENDE MÁS nu 30

PRENDE MÁS

30. DISIPLINA

Na Bíblia, palavra ‘disiplina’ é ka sô un palavra ki krê fla kastigu. Óras ki nu ta resebe disiplina nu sta ta inxinadu, ta idukadu i korijidu. Jeová nunka ka ta disiplina ku abuzu ô ku maldadi. (Provérbios 4:1, 2) Jeová ta da bon izénplu pa pai ku mai. Disiplina ki Jeová ta da, sénpri ta da bon rezultadu, ti ki kel algen pode bira ta ama disiplina. (Provérbios 12:1) Jeová ta ama se povu i el ta trena-s. El ta da-s instruson ki ta koriji ideias mariadu i ki ta djuda-s prende pensa i aji di manera ki ta dexa-l kontenti. Disiplina ki pai ku mai ta da debe djuda fidjus ntende pamodi ki es debe obi ku es i ku Jeová. Tanbê disiplina ta nvolve inxina fidju ama Jeová, ama se Palavra i ntende prinsípius di Bíblia.

Jóias ki sta na Bíblia

w21.08 p. 22 par. 11

Fika kontenti ku kes priviléjiu ki bu ten

11 Bu ta ten más alegria si bu trabadja ku tudu npenhu na kalker diziginason ki bu resebe na organizason di Jeová. Mante sénpri okupadu na trabadju di pregason i trabadja duru djuntu ku kongregason. (Atos 18:5; Heb. 10:24, 25) Pripara dretu pa runion, asi bu ta da komentárius ki ta nkoraja otus. Leba asériu kalker diziginason ki bu resebe na runion di meiu di simana. Si ansions pidi-u pa bu faze algun trabadju na kongregason, faze-l na óra i mostra ma bo é di kunfiansa. Nunka ka bu atxa ma ka bale péna gasta ténpu na un diziginason. Pruveta tudu oportunidadi pa midjora bus kapasidadi. (Pro. 22:29) Sima bu ta ba ta sforsa, bu ta faze prugrésu más faxi i bu ta ten más alegria. (Gál. 6:4) Tanbê ta ser más fásil bu fika kontenti, óras ki otus ta resebe un priviléjiu ki bu ta gostaba di ten. —  Rom. 12:15; Gál. 5:26.

21 TI 27 DI JULHU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 23

Bons konsedju sobri bebida alkólika

lff lison 43, pontu 2

Kuzê ki kristons debe pensa sobri bebida alkólika?

2. Ki konsedju Bíblia ta da pa kes algen ki ta disidi bebe?

Jeová ta kondena bebe dimás i toma moku. (Gálatas 5:21) Se Palavra ta fla: ‘Ka bu fika na meiu di kes algen ki ta bebe vinhu txeu dimás’. (Provérbios 23:20) Nton, si nu disidi bebe, sikrê nos sô, nu ka debe faze-l di un manera ki nu ka ta konsigi pensa dretu más, kontrola kuzas ki nu ta fla i faze ô prujudika nos saúdi. Si nu ka ta konsigi kontrola kantu ki nu ta bebe, nton é midjór nu ka bebe.

w23.12 p. 14 par. 4

Odja bebida alkólika sima Jeová ta odja-l

Má sérvus di Jeová pode sigi orientasons ki ten sabedoria di ses Kriador, ki krê-s txeu. Pur izénplu, Jeová ta aviza-nu di kes mau rezultadu ki nu ta ten si nu bebe bebida alkólika dimás. Na Provérbios 23:29-35 nu pode lé sobri un stória di un algen ki bebe dimás i ki dipôs tevi maus rezultadu.a Daniel, un ansion na Europa, ta lenbra di modi ki se vida éra antis di el kumesa ta sirbi Jeová. El fla: “N ta bebeba dimás i pamodi kel-li N toma maus disizon. Pur isu, N tevi spiriénsias kasábi i ti inda N ta xinti xatiadu óras ki N ta pensa na es.”

Jóias ki sta na Bíblia

w23.02 p. 21 pars. 6-7

Da valor pa vida ki Jeová da-u

6 Nbóra Bíblia é ka un livru di saúdi ô di diéta, el ta fla-nu kuzê ki Jeová ta pensa sobri kes kuza li. Pur izénplu, el ta fla pa nu fika lonji di kuzas mariadu ki pode prujudika nos korpu. (Ecl. 11:10) Bíblia ta fla ma nu ka debe kume dimás ô toma bebida alkólika dimás. Kes kuza li ta prujudika nos saúdi i pode ti mata-nu. (Pro. 23:20) Jeová ta spéra ma nu ta kontrola nos kabésa óras ki nu ta disidi kuzê ki nu ta kume i kuzê ki nu ta bebe. Tanbê, el ta spéra pa nu faze kel-li óras ki nu ta disidi kantu kumida ki nu ta kume i kantu bebida ki nu ta bebe. —  1 Cor. 6:12; 9:25.

7 Nu pode uza nos kapasidadi di pensa pa toma disizons ki ta mostra ma nu ta da valor pa prezenti di vida ki Deus da-nu. (Sal. 119:99, 100; lé Provérbios 2:11.) Pur izénplu, nu ta pensa ku kuidadu na kuzê ki nu ta kume. Si nu gosta di un kumida, má nu sabe ma el ta prujudika-nu, nu ta uza sabedoria i nu ka ta kume-l. Tanbê, nu ta mostra sabedoria óras ki nu ta durmi kel ki nos korpu meste, nu ta faze izersísiu sénpri i nu ta mante nos korpu i nos kaza linpu.

28 DI JULHU TI 3 DI AGOSTU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 24

Pripara pa aguenta ténpus difísil

w23.07 p. 18 par. 15

“Nhos ser firmi, sénpri lial”

15 Studa Palavra di Deus i midita na el. Un arvi pode kontinua fórti si el tene raís ben finkadu. Nos tanbê nu pode mante firmi si nos fé sta ben finkadu na Palavra di Deus. Sima un arvi ta ba ta kria se raís ta bira más fundu i ta spadja pa más lonji. Óras ki nu ta studa i nu ta midita, nos fé ta bira más fórti i nu ta ten más serteza ma kel ki Deus ta pidi-nu é midjór pa nos. (Kol. 2:6, 7) Pensa na modi ki orientason, konsedju i proteson di Jeová djuda se sérvus na pasadu. Pur izénplu, Ezekiel tevi un vizon di un ténplu i el presta txeu atenson kantu un anju midi kel ténplu ku kuidadu. Kel vizon li da Ezekiel forsa i el ta inxina-nu modi ki nu pode apoia leis di Jeová sobri adorason puru. (Eze. 40:1-4; 43:10-12) Tra ténpu pa studa i midita na kes kuza más difísil di Palavra di Deus ta djuda-nu.

w21.02 pp. 30-31 pars. 17-19

Kuzê ki ta djuda-nu ka perde alegria óras ki nu ta pasa pa prublémas

17 Prubléma: Fika dizanimadu. ‘Si bu fika dizanimadu na dia di frónta, bu forsa ta fika poku.’ (Pro. 24:10) Kel palavra ebraiku ki traduzidu pa ‘fika dizanimadu’ pode siginifika ‘perde koraji’. Si bu perde koraji é faxi bu perde alegria.

18 Soluson: Pidi Jeová pa da-u koraji pa bu aguenta firmi. Nu meste ten koraji pa nu aguenta firmi óras ki nu sta pasa pa prubléma. (Tia. 5:11) Kel palavra ki Tiagu uza pa ‘aguenta firmi’, ta da ideia di un algen ki ta fika firmi i el ka ta sai di se lugar. Nu pode pensa na un trópa ki ka ta fuji óras ki se inimigus ta ataka-l, má el ta fika firmi na se puzison.

19 Apóstlu Polu da un bon izénplu di koraji i di aguenta firmi. Alvês el ta xintiba fraku. Má el konsigi aguenta firmi pamodi el ta kunfiaba ma Jeová ta daba el koraji i forsa ki el mesteba. (2 Cor. 12:8-10; Fil. 4:13) Nu pode ten kel mésmu forsa i koraji ki Polu, si nu rekonhese ma nu meste di ajuda di Jeová. —  Tia. 4:10.

w20.12 p. 15

Perguntas ki leitoris ta faze

Provérbios 24:16 ta fla: ‘Sikrê justu kai 7 bês, el ta torna labanta otu bês’. Má kel versíklu li sta pâpia di un algen ki ta peka txeu bês i ki dipôs Deus ta purdua-l?

Na verdadi, é ka kel-li ki es versíklu krê fla. Má, el sta ta pâpia di un algen ki ta kai na sentidu di pasa pa txeu tipu di prubléma i el ta labanta na sentidu di rekupera ô aguenta kes prubléma.

Nton, tudu kel-li ta mostra ma Provérbios 24:16 ka sta pâpia di ‘kai’ na pekadu. Má el sta pâpia di pasa pa prublémas ô difikuldadis sikrê txeu bês. Na es mundu mau ki nu sta vive, un algen justu pode pasa pa prublémas di saúdi ô otus prubléma. El pode ti sufri pirsigison di govérnu pamodi se fé. Má el pode ten sertéza ma Deus ta apoia-l i ta djuda-l lida ku kel situason i ten bons rezultadu. Pergunta bu kabésa: ‘Kantu bês ki dja N odja kuzas ta kóre dretu ku sérvus di Jeová?’ Pamodi ki kel-li ta kontise? Pamodi nu ten sertéza ma ‘Jeová ta djuda tudu kes ki sta ta kai. I el ta labanta tudu kes ki sta nbaxadu.’ —  Sal. 41:1-3; 145:14-19.

Jóias ki sta na Bíblia

lvs p. 137 pars. 13-15

Kazamentu é un prezenti di Deus

13 Si bu sta pensa na kaza, djobe dretu si bu sta priparadu. Talvês bu ta atxa ma bu sta. Má nu ben odja modi ki algen ta pripara di verdadi pa kazamentu. Bu pode fika spantadu ku respósta.

14 Bíblia ta mostra ma ómi ku mudjer ten responsabilidadi diferenti na kazamentu. Nton, kel-li siginifika ma un ómi ku un mudjer ta sta priparadu pa es kaza, óras ki es sta priparadu pa kuida di ses responsabilidadi. Si un ómi sta pensa na kaza el debe pergunta se kabésa si el sta priparadu pa el ser xéfi di família. Jeová ta spéra ma maridu ta kuida di tudu nisisidadi di se mudjer i di ses fidju. El debe sustenta-s i el debe preokupa ku ses sentimentu. Más inportanti inda, el debe djuda-s ten un amizadi fórti ku Jeová. Bíblia ta fla ma un ómi ki ka ta kuida di se família é ‘piór di ki algen sen fé.’ (1 Timóteo 5:8 ) Si bo é un ómi i bu sta ta pensa na kaza, repara kuzê ki Bíblia ta fla: ‘Pripara bu trabadju la fóra i dexa tudu prontu na kanpu. Dipôs faze bu própi kaza.’ Kel-li krê fla ma antis di bu kaza, bu debe djobe dretu si bu ta konsigi ser kel tipu di maridu ki Jeová krê pa bu ser. —  Provérbios 24:27.

15 Un mudjer ki sta pensa na kaza, debe pergunta se kabésa si el sta priparadu pa kuida di responsabilidadi ki el ta ten na kazamentu i talvês di ser mai. Bíblia ta pâpia di alguns kuza ki un bon mudjer ta faze pa kuida di se maridu i di se fidjus. (Provérbios 31:10-31 ) Oji txeu ómi ku mudjer ta pensa sô na kuzê ki ses kunpanheru pode faze pa es. Má Jeová krê pa nu pensa na kuzas ki nu pode faze pa nos maridu ô nos mudjer.

4 TI 10 DI AGOSTU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 25

Bons konsedju pa djuda-nu midjora nos manera di pâpia

w15-T 15/12 p. 19 pars. 6-7

Use o poder da língua para o bem

6 Provérbios 25:11 ilustra a importância de escolher a hora certa para falar: “Como maçãs de ouro em esculturas de prata é a palavra falada no tempo certo.” Maçãs de ouro por si só já seriam bonitas. O contraste delas com esculturas de prata realçaria sua beleza. Assim também, quando escolhemos com cuidado a hora certa para falar, nossas palavras se tornam mais agradáveis e atingem o objetivo. Como podemos fazer isso?

7 Nossas palavras podem ser exatamente o que alguém precisa ouvir. Mas, se falarmos na hora errada, elas poderão perder o efeito. (Leia Provérbios 15:23.) O exemplo a seguir ilustra isso. Em março de 2011, um terremoto e um tsunami atingiram partes do leste do Japão e devastaram cidades inteiras. Mais de 15 mil pessoas morreram. As Testemunhas de Jeová daquela região também sofreram com isso, mas aproveitaram todas as oportunidades para consolar as pessoas enlutadas usando a Bíblia. No entanto, o budismo tem forte influência naquele lugar, e boa parte da população tem pouco ou nenhum conhecimento dos ensinos bíblicos. Nossos irmãos perceberam que logo depois do tsunami não seria o melhor momento para falar sobre a esperança da ressurreição com as vítimas abaladas. Em vez disso, eles usaram o dom da fala para dar apoio emocional e explicar, com base na Bíblia, por que coisas terríveis assim acontecem com pessoas inocentes.

w15-T 15/12 p. 21 pars. 15-16

Use o poder da língua para o bem

15 Tão importante quanto o que falamos é o modo como falamos. Quando Jesus falou na sinagoga da sua cidade, Nazaré, as pessoas ‘se maravilharam com as palavras cativantes que saíam da sua boca’. (Luc. 4:22) Palavras agradáveis tocam o coração e de maneira alguma enfraquecem o poder da língua. Na verdade, quando falamos de forma cativante, é mais fácil que outros aceitem o que dizemos. (Pro. 25:15) Podemos imitar o modo de Jesus falar por sermos bondosos e gentis e por termos consideração pelos sentimentos das pessoas. Ao ver o esforço de uma multidão para ouvi-lo, Jesus teve pena e “começou a lhes ensinar muitas coisas”. (Mar. 6:34) Mesmo quando era insultado, Jesus não usava palavras duras. —  1 Ped. 2:23.

16 Falar com brandura e tato pode ser um desafio quando a outra pessoa é alguém com quem temos bastante intimidade, como um membro da família ou um amigo na congregação. Nesse caso, é possível que nos sintamos à vontade para ser bem francos. Será que Jesus achava que, por ter amizade achegada com seus discípulos, tinha liberdade para ser duro com eles? De forma alguma! Quando seus discípulos mais achegados continuaram discutindo sobre quem era o maior, Jesus os corrigiu com palavras bondosas e contou uma ilustração sobre uma criancinha. (Mar. 9:33-37) Os anciãos podem imitar Jesus por dar conselhos “num espírito de brandura”. —  Gál. 6:1.

w18.04 p. 22 par. 10

Nu nkoraja kunpanheru ‘inda más gósi’

10 É ka sô ansions ki ten responsabilidadi di nkoraja otus. Polu fla tudu kristons pa pâpia ku otus ‘kel ki ta djuda, di akordu ku nisisidadi, pa fla ken ki sta ta obi kuzê ki é dretu.’ (Efé. 4:29) Kada un di nos debe presta atenson pa odja ‘nisisidadi’ ki otus ten. Polu fla kes kriston na Jiruzalen: ‘Nhos da forsa pa kes mô ki sta kansadu i pa kes duedju ki sta fraku, i nhos kontinua ta faze kaminhu dretu pa nhos pé, pa ken ki é manku ka fika piór, má pa el kuradu.’ (Heb. 12:12, 13) Nos tudu, ti kes más novu, pode djuda kunpanheru ku palavras di nkorajamentu.

Jóias ki sta na Bíblia

w22.01 p. 26 par. 3

‘Uza bu ténpu di midjór manera’

3 Tanbê ten otu kuza ki ta toma-nu ténpu. Si nu ka toma kuidadu, nu pode dexa kes kuza ki é ka mariadu toma-nu ténpu ki nu podia uzaba pa bira más amigu di Jeová. Pur izénplu, é bon nu tra ténpu pa nu divirti. Má ti mésmu kes bon diverson ki nu ta skodje, pode toma-nu txeu ténpu ki nu ta fika ku poku ténpu pa adora Jeová. Nu meste poi diverson na se lugar. —  Pro. 25:27; 1 Tim. 4:8.

11 TI 17 DI AGOSTU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 26

Fika lonji di kes ‘algen tolu’

it-1-T p. 485

Chuva

Estações. As duas estações principais na Terra da Promessa, o verão e o inverno, podem ser consideradas com bastante exatidão como estação seca e estação chuvosa. (Veja Sal 32:4; Cân 2:11 n.) Desde cerca de meados de abril até meados de outubro cai muito pouca chuva. A chuva é escassa neste período em que se faz a colheita. Provérbios 26:1 mostra que a chuva, na época da colheita, era considerada bastante inoportuna. (Veja 1Sa 12:17-19.) Durante a estação chuvosa, a chuva não é constante; alterna com dias claros. Visto que este também é o período frio, a exposição à chuva faz a pessoa sentir bastante frio. (Esd 10:9, 13) Portanto, um abrigo confortável é muito apreciado. —  Is 4:6; 25:4; 32:2; Jó 24:8.

w87-T 1/10 p. 19 par. 12

A disciplina dá fruto pacífico

12 No caso de certas pessoas, talvez sejam necessárias medidas mais drásticas, como indica Provérbios 26:3: “O chicote é para o cavalo, o freio é para o jumento e a vara é para as costas de gente estúpida.” Às vezes, Jeová deixou sua nação de Israel ser subjugada pelas aflições que causara a si mesma: “Tinham sido rebeldes contra as declarações de Deus; e tinham desrespeitado o conselho do Altíssimo. Portanto, passou a subjugar seu coração com desgraça; eles tropeçaram, e não havia quem ajudasse. E na sua aflição começaram a clamar a Jeová por ajuda; como de costume, ele os salvou dos apertos em que estavam.” (Salmo 107:11-13) Alguns estúpidos, porém, endurecem-se além do alcance de qualquer tipo de disciplina curadora: “O homem repetidas vezes repreendido, mas que endurece a cerviz, será repentinamente quebrado, e isto sem cura.” —  Provérbios 29:1.

it-1-T p. 580

Coxo, claudicação

Uso proverbial. “Como alguém que mutila seus pés [o que o tornaria coxo], como alguém que bebe apenas violência, é aquele que confia assuntos à mão de um estúpido”, disse o sábio Rei Salomão. Deveras, o homem que emprega alguém estúpido para cuidar de um projeto dele faz violência aleijadora aos seus próprios interesses. Com certeza verá entrar em colapso a obra que se propõe fazer, com dano para si mesmo. —  Pr 26:6.

Jóias ki sta na Bíblia

w23.09 p. 19 par. 18

Mostra brandura krê fla ma bo é fórti

18 Sikrê óras ki nu ta splika kuzas di manera klaru i ku serteza, é ka tudu algen ki ta seta kuzê ki nu ta fla. Má pâpia ku jetu i ku brandura pode djuda. (Lé Kolosensis 4:6.) Pâpia ku un algen sobri kuzê ki nu ta kridita é sima bota-l un bóla. Nu pode bota kel bóla ku jetu ô ku forsa. Si nu bota-l ku jetu, ta ser más fásil kel algen pega kel bóla i kontinua ta djuga. Di mésmu manera, si nu ta pâpia ku jetu i ku brandura, kes algen pode krê obi-nu i kontinua ta pâpia ku nos. É klaru ki si un algen krê diskuti ô faze-nu trósa, nu ka ten ki kontinua kel konbérsu. (Pro. 26:4) Má maioria di algen talvês ka ta faze si. Na verdadi, txeu algen pode obi-nu.

18 TI 24 DI AGOSTU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 27

Modi ki amigus di verdadi ta djuda-nu

w19.09 p. 5 par. 12

Jeová ta da valor pa se sérvus umildi

12 Un algen umildi ta agradise óras ki el resebe un konsedju. Pur izénplu, imajina ma bu sta na Salon di Reinu. Dipôs di pâpia ku txeu irmon, un di es ta leba-u apárti i el ta fla-u ma bu tene réstu di kumida na denti. Di sertéza bu ta fikaba ku vergónha. Má, bu ka ta agradiseba kel irmon pamodi el fla-u? Ti bu ta kria pa kel algen flaba bo kel-la antis! Di mésmu manera, si un irmon toma koraji pa da-nu un konsedju óras ki nu sta meste, nu debe ser umildi i agradise. Nu debe odja kel irmon sima nos amigu, envês di nos inimigu. —  Lé Provérbios 27:5, 6; Gál. 4:16.

it-2-T p. 1215

Vizinho, próximo

Todavia, nos Provérbios aconselha-se ter fé e confiança no companheiro, e que é prudente que se recorra a ele em tempos de necessidade: “Não abandones o teu próprio companheiro ou o companheiro de teu pai, e não entres na casa de teu próprio irmão no dia do teu desastre. Melhor o vizinho [sha·kén] que está perto do que um irmão que está longe.” (Pr 27:10) O escritor parece dizer aqui que um amigo íntimo da família deve ser prezado e que se deve recorrer a ele em busca de ajuda, em vez de recorrer mesmo a um parente tão íntimo como um irmão, se este irmão estiver longe, porque talvez este não esteja tão disposto ou pelo menos não numa situação tão favorável de prestar ajuda como o companheiro da família.

w23.09 p. 10 par. 7

Jóven, ki tipu di vida bu krê ten?

7 Un lison ki nu pode prende ku mau disizon ki Jioás toma, é ma nu meste skodje amigus ki ta ama Jeová i ki krê pô-l ta fika kontenti. Kes amigu li ta djuda-nu faze kuzas dretu. Nu pode faze amizadi ku kes ki é más bédju ô más novu ki nos. Lenbra ma Jioás éra mutu más novu ki se amigu Jioiada. Sobri amigus ki bu ta skodje, pensa na kes pergunta li: ‘Es ta djuda-m bira nha fé na Jeová más fórti? Es ta insentiva-m pa N vive di akordu ku leis di Deus? Es ta pâpia sobri Jeová i verdadis sobri el ki ten txeu valor? Es ta mostra ruspetu pa leis di Deus? Es ta fla-m sô kel ki N ta krê obi ô es ten koraji di koriji-m si N disvia?’ (Pro. 27:5, 6, 17) Pa ser sinseru, si bus amigu ka ta ama Jeová, bu ka meste-s. Má si bus amigu ta ama Jeová, ka bu larga-s, pamodi sénpri es ta djuda-u. — Pro. 13:20.

Jóias ki sta na Bíblia

w23.06 p. 4 par. 8

Kuzê ki ansions pode prende ku izénplu di Jidion

8 Da tudu lovor pa Jeová. Kantu otus algen ilojia Jidion pamodi el salva povu di kes midianita, el da tudu glória pa Jeová. (Juí. 8:22, 23) Modi ki ansions pode imita Jidion? Es pode da tudu lovor pa Jeová pa kuzas ki es ta faze. (1 Kor. 4:6, 7) Pur izénplu, si un ansion ilojiadu pamodi el é bon na inxina, el pode fla ma kel instruson ben di Palavra di Deus ô ma nos tudu nu ta prende ku organizason di Jeová. Ansions alvês pode pensa si es sta ta txoma atenson ki es ka debe pa ses kabésa. Odja izénplu di un ansion ki txoma Timótiu. Kantu el bira ansion, Timótiu gostaba di faze diskursus pa públiku. El fla: “N ta fazeba intruduson i ilustrasons txeu kunpridu i konplikadu. Pamodi kel-li txeu algen ta ilojiaba mi. Infilismenti, N staba ta txoma atenson pa nha kabésa envês di txoma atenson pa Bíblia ô pa Jeová.” Ku ténpu, Timótiu odja ma el meste mudaba se manera di inxina pa ka txoma atenson dimás pa se kabésa. (Pro. 27:21) Kal ki foi rezultadu? El fla: “Gósi txeu irmon ku irmans ta fla ma nha diskursu djuda-s lida ku un prubléma, aguenta firmi na un provason ô bira más amigu di Jeová. N ta fika más kontenti ku kuzê ki es ta fla-m gósi di ki ku kes ilojiu ki N ta resebeba dja ten alguns anu.”

25 TI 31 DI AGOSTU

TIZORUS DI PALAVRA DI DEUS PROVÉRBIOS 28

Diferénsa entri algen mau i algen justu

w93-T 15/5 p. 26 par. 2

Segue integralmente a Jeová?

“OS JUSTOS são como o leão novo que é confiante.” (Provérbios 28:1) Exercem fé, estribando-se com confiança na Palavra de Deus, e seguem destemidamente avante no serviço de Jeová, mesmo em face de qualquer perigo.

it-1-T p. 814

Entendimento

Os que se desviam da Fonte. Quem se volta para a transgressão começa a desconsiderar a Deus como fator a tomar em consideração na hora de fazer decisões e planos. (Jó 34:27) Alguém assim permite que seu coração o cegue para com o erro dos seus caminhos e ele perde a perspicácia. (Sal 36:1-4) Mesmo afirmando que adora a Deus, ele coloca os preceitos dos homens acima dos de Deus; prefere-os. (Is 29:13, 14) Racionaliza e desculpa sua conduta desenfreada como mero “divertimento” (Pr 10:23), e torna-se pervertido, brutal, estúpido no seu raciocínio, a ponto de presumir que o Deus invisível não enxerga ou discerne a transgressão dele, como se os poderes de percepção de Deus tivessem falhado. (Sal 94:4-10; Is 29:15, 16; Je 10:21) Ele diz, na realidade, pelo seu proceder e pelas suas ações: “Não há Jeová” (Sal 14:1-3) e ‘não o leva em conta’. Não se guiando por princípios divinos, ele não consegue julgar as coisas corretamente, não enxerga as questões de modo claro, não avalia os fatores envolvidos e não chega a decisões certas. —  Sal 28:5.

it-1-T p. 1237

Integridade

Tal proceder íntegro torna-se possível, não pela força moral pessoal, mas somente por meio de profunda fé e confiança em Jeová e em seu poder salvador. (Sal 25:21) A promessa de Deus é de que Ele será um “escudo” e um “baluarte”, guardando o caminho dos que andam em integridade. (Pr 2:6-8; 10:29; Sal 41:12) Sua preocupação constante de granjear a aprovação de Jeová traz estabilidade à sua vida, habilitando-os a seguirem sem desvio rumo a seu objetivo. (Sal 26:1-3; Pr 11:5; 28:18) Embora, conforme Jó observou com perplexidade, o inculpe possa sofrer, devido ao domínio do iníquo, e possa morrer junto com os iníquos, Jeová assegura-nos de que está cônscio da vida do inculpe, e garante que a herança de tal pessoa perdurará, que seu futuro será pacífico e que ela entrará na posse do que é bom. (Jó 9:20-22; Sal 37:18, 19, 37; 84:11; Pr 28:10) Como no caso de Jó, o que torna alguém genuinamente valioso e merecedor de respeito é ser ele um homem íntegro, em vez de sua riqueza. (Pr 19:1; 28:6) Os filhos privilegiados em terem uma pessoa assim como pai ou mãe devem ser considerados felizes (Pr 20:7), recebendo esplêndido legado do exemplo da vida de seu pai, usufruindo um quinhão do bom nome dele e o respeito que ele granjeou.

Jóias ki sta na Bíblia

w24.07 p. 19 par. 19

Toma kuidadu ku tentasons

19 Si nu ten un frakéza ki inda nu ka vense, kuzê ki nu pode faze pa el ka pô-nu ta peka? Nu meste faze kel ki Jizus fla-nu pa nu faze: “Mante sienti.” Kel-li ta proteje-nu pa nu ka kai na tentason. Sikrê óras ki bu sta xinti fórti, kontinua ta ivita situasons ki pode pô-u ta kai na tentason. (1 Kor. 10:12) Si bu faze si, bu ta ten bons rezultadu. Provérbios 28:14 ta fla: ‘Filís é kel ómi ki sta sénpri sienti’. — 2 Ped. 3:14.

[Nóta di rodapé]

a Un Organizason di Saúdi na Mérka, ta fla ma bebe bebida alkólika dimás sikrê é sô un bês, pode poi un algen ta mata algen ô mata kabésa, ta faze abuzu seksual, ta faze violénsia kóntra se mudjer ô maridu, ta faze konportamentu seksual mariadu i ta faze abortu.

    Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
    Sai di bu kónta
    Entra ku bu kónta
    • Kabuverdianu
    • Manda pa otu algen
    • Konfigurasons
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Régras di uzu
    • Régras di privasidadi
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Entra ku bu kónta
    Manda pa otu algen