Thama
12 Jehova agĩcoka akĩaria na Musa na Haruni bũrũri-inĩ wa Misiri akĩmeera atĩrĩ: 2 “Mweri ũyũ nĩguo ũrĩkoragwo ũrĩ mweri wa mbere wa mwaka harĩ inyuĩ.+ 3 Ariai na kĩrĩndĩ gĩothe kĩa andũ a Isiraeli mũmeere ũũ, ‘Mũthenya wa ikũmi wa mweri ũyũ, nĩ marĩthuuraga kagondu+ nĩ ũndũ wa famĩlĩ ciao, o famĩlĩ kagondu kamwe. 4 No angĩkorũo andũ a famĩlĩ ĩyo nĩ anini ũndũ matangĩniina kagondu, magĩrĩirũo kũgayana kagondu kau marĩ na famĩlĩ ĩngĩ marigainie nayo kũringana na ũrĩa andũ a famĩlĩ ĩyo maigana. Na o famĩlĩ ĩgaĩrũo nyama cia kagondu kau iria ĩngĩhota kũniina. 5 Kagondu kau kagĩrĩire gũkorũo karĩ gatũrũme ka mwaka ũmwe, gatarĩ na kaũgũ.+ No mũthuure kuuma harĩ tũtũrũme kana kuuma harĩ mbũri. 6 Mwagĩrĩirũo nĩ gũkaiga nginya mũthenya wa 14 wa mweri ũyũ,+ na kĩũngano gĩothe gĩa kĩrĩndĩ kĩa Isiraeli kĩagĩrĩirũo gũgathĩnja hwaĩ-inĩ gũkĩgĩa mairia.*+ 7 Magĩrĩirũo kuoya thakame ĩmwe ya gatũrũme kau mamĩhake itugĩ-inĩ cierĩ cia mĩrango na igũrũ rĩa mĩrango ya nyũmba iria mekũrĩĩra.+
8 “‘Magĩrĩirũo kũrĩa nyama icio ũtukũ ũcio.+ Ningĩ mahĩhie nyama icio na macirĩanĩrie na mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia+ o hamwe na nyeni ndũrũ.+ 9 Mũtikarĩe nyama icio irĩ njĩthĩ kana irĩ cia gũcamũkio, no mũcihĩhie, nginya mũtwe, matharigo na nyama cia nda. 10 Mũtiagĩrĩirũo kũiga nyama icio ikinyie rũcinĩ, no kũngĩkorũo na nyama itigarĩte gũkinyĩria rũcinĩ ciagĩrĩire gũcinwo na mwaki.+ 11 Mwagĩrĩirũo kũrĩa nyama icio mwĩyohete mĩcibi,* mwĩkĩrĩte iratũ, na mũnyitĩte thanju cianyu; na mũrĩe na ihenya. Ĩyo nĩ Pasaka ya Jehova. 12 Tondũ ũtukũ ũcio nĩ ngaahĩtũkĩra bũrũri-inĩ wothe wa Misiri na niine marigithathi mothe ma bũrũri wa Misiri, marigithathi ma andũ o hamwe na ma nyamũ,+ na nduĩre ngai ciothe cia Misiri ciira.+ Niĩ nĩ niĩ Jehova. 13 Thakame ĩyo ĩgaakorũo ĩrĩ rũũri rwa kuonania nyũmba iria mũikarĩte; nĩgetha ndona thakame ĩyo ndĩmũhĩtũke, mũtikaniinwo nĩ ihũũra rĩu ngũhũũra bũrũri wa Misiri.+
14 “‘Mũthenya ũcio ũgaatuĩka wa kĩririkano harĩ inyuĩ, na no mũhaka mũũkũngũyagĩre ũrĩ gĩathĩ kĩa Jehova njiarũa-inĩ cianyu ciothe. Nĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo, na no mũhaka mũkũngũyagĩre mũthenya ũcio. 15 Mĩthenya mũgwanja mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia.+ Na mũthenya wa mbere mũkeheria mũtu mwĩkĩre ndawa ya kũimbia nyũmba-inĩ cianyu, tondũ mũndũ ũrĩa ũrĩrĩaga kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia kuuma mũthenya wa mbere nginya wa mũgwanja, agĩrĩire kweherio* thĩinĩ wa Isiraeli. 16 Mũthenya wa mbere nĩ mũrĩkoragwo na kĩgomano kĩamũre, na mũthenya wa mũgwanja mũgakorũo na kĩgomano kĩngĩ kĩamũre. Gũtirĩ wĩra wagĩrĩire kũrutwo mĩthenya-inĩ ĩyo.+ Ĩndĩ no mũhaarĩrie kĩrĩa tu mũndũ* arabatara kũrĩa.
17 “‘No mũhaka mũkũngũyagĩre Gĩathĩ kĩa Mĩgate Ĩtarĩ Mĩimbie,+ tondũ mũthenya ũcio nĩguo ngaamũruta mũrĩ mbũtũ nene bũrũri-inĩ wa Misiri. Na mwagĩrĩirũo gũkũngũyagĩra mũthenya ũcio njiarũa-inĩ cianyu ciothe ũrĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo. 18 Mweri wa mbere, mũthenya wa 14 hwaĩ-inĩ, mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia nginya mũthenya wa 21 hwaĩ-inĩ.+ 19 Mĩthenya ĩyo mũgwanja gũtiagĩrĩire gũkorũo na mũtu mwĩkĩre ndawa ya kũimbia nyũmba-inĩ cianyu, tondũ mũndũ ũrĩa ũrĩrĩaga kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia, arĩ mũndũ wa kũngĩ kana mũndũ ũciarĩirũo bũrũri-inĩ wanyu,+ agĩrĩire kweherio* gatagatĩ-inĩ ga kĩrĩndĩ kĩa Isiraeli.+ 20 Mũtiagĩrĩirũo kũrĩa kĩndũ o gĩothe gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia. Mĩciĩ-inĩ yanyu yothe, mwagĩrĩirũo kũrĩa mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia.’”
21 O hĩndĩ ĩyo Musa agĩta athuri* othe a Isiraeli+ akĩmeera ũũ: “Thiĩi o mũndũ athuure nyamũ* ĩmwe nĩ ũndũ wa famĩlĩ yake, na mũmĩthĩnje nĩ ũndũ wa igongona rĩa Pasaka. 22 Mũcoke muoe kĩohe kĩa mathangũ ma mũthobi mũgĩtobokie thakame-inĩ ĩrĩa ĩrĩ karaĩ-inĩ na mũhake thakame ĩyo igũrũ rĩa mũrango na itugĩ cierĩ cia mũrango; na gũtikagĩe mũndũ ũkuuma nyũmba nginya rũcinĩ rũkinye. 23 Nake Jehova oka kũhũũra Amisiri, nĩ ekuona thakame ĩyo igũrũ rĩa mũrango na itugĩ-inĩ cierĩ cia mũrango, na hatarĩ nganja Jehova nĩ ekũhĩtũka mũrango ũcio, na nĩ ekũgiria ihũũra rĩu rĩa gĩkuũ rĩtonye thĩinĩ wa nyũmba cianyu.+
24 “No mũhaka mũkũngũyagĩre ũndũ ũcio ũrĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo nĩ inyuĩ na ariũ anyu.+ 25 Na rĩrĩa mũgaakinya bũrũri-inĩ ũrĩa Jehova ooigire atĩ nĩ akaamũhe, no mũhaka mũgaakũngũyagĩra ũndũ ũcio.+ 26 Na ariũ anyu mangĩkamũũria, ‘Nĩ kĩĩ gĩtũmaga mũkũngũĩre mũthenya ũyũ?’+ 27 mũkaameraga atĩrĩ, ‘Nĩ igongona rĩa Pasaka tũrutagĩra Jehova, nĩ ũndũ wa ũrĩa aahĩtũkire nyũmba cia Aisiraeli rĩrĩa maarĩ Misiri, hĩndĩ ĩrĩa aahũũrire Amisiri no akĩhonokia nyũmba citũ.’”
Nao andũ makĩinamĩrĩra na magĩturumithia mĩtwe yao thĩ. 28 Nĩ ũndũ ũcio Aisiraeli magĩthiĩ na magĩka o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa na Haruni.+ Ũguo noguo meekire.
29 Thutha ũcio, ũtukũ gatagatĩ Jehova akĩũraga marigithathi mothe ma bũrũri wa Misiri,+ kuuma irigithathi rĩa Firauni ũrĩa waikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene nginya irigithathi rĩa mũndũ muohe njera,* o hamwe na marigithathi mothe ma nyamũ.+ 30 Nake Firauni agĩũkĩra ũtukũ ũcio o hamwe na ndungata ciake na Amisiri othe, na Amisiri makĩrĩra kĩrĩro kĩnene, tondũ gũtirĩ nyũmba ĩtaarĩ na mũndũ mũkuũ.+ 31 O hĩndĩ ĩyo ũtukũ, Firauni agĩta Musa na Haruni+ akĩmeera ũũ: “Thiĩi, umai kũrĩ andũ akwa, inyuĩ o hamwe na Aisiraeli arĩa angĩ. Thiĩi mũgatungatĩre Jehova, o ta ũrĩa mũroigĩte.+ 32 Thiĩi nginya na ngʼondu na ngʼombe cianyu, o ta ũrĩa mũroigĩte.+ Ĩndĩ no mũhaka mũndathime.”
33 Nao Amisiri makĩambĩrĩria kwĩra andũ a Isiraeli moime bũrũri-inĩ ũcio narua,+ makiuga atĩrĩ, “tondũ mwaga gũthiĩ, ithuothe nĩ tũgũkua!”+ 34 Nao Aisiraeli makĩoya mũtu wao mũkime ũtarĩ mwĩkĩre ndawa ya kũimbia, na mĩharatĩ ya* gũkimĩra mũtu, ciohetwo na itambaya magĩcikuua na ciande. 35 Aisiraeli magĩka ũrĩa Musa aameerĩte na makĩhoya Amisiri indo cia betha na cia thahabu o hamwe na nguo.+ 36 Nake Jehova agĩtũma metĩkĩrĩke maitho-inĩ ma Amisiri, nao makĩmahe kĩrĩa gĩothe meetirie, nĩ ũndũ ũcio magĩtaha indo cia Amisiri.+
37 Nao Aisiraeli makĩambĩrĩria rũgendo kuuma Ramesese+ merekeire Sukothu,+ arũme ta 600,000 a gũthiĩ na magũrũ ciana itatarĩtwo.+ 38 Na andũ angĩ aingĩ matukanĩte*+ magĩthiĩ hamwe nao, o hamwe na rũũru rũnene rwa ngʼondu, mbũri, na ngʼombe. 39 Na marĩ njĩra-inĩ, makĩoya mũtu mũkime ũrĩa moimĩte naguo Misiri na makĩambĩrĩria kũruga mĩgate ya gĩthiũrũrĩ ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia. Mũtu ũcio ndwarĩ na ndawa ya kũimbia, tondũ maaingatirũo na ihenya moime Misiri na kwoguo matiahotire kũhaarĩria irio ingĩ cia gũkuua.+
40 Na rĩrĩ, Aisiraeli maaikarĩte Misiri+ ihinda rĩa mĩaka 430.+ 41 Na mũthenya ũrĩa mĩaka ĩyo 430 yakinyire mũthia, andũ othe a* Jehova makiuma bũrũri-inĩ wa Misiri. 42 Ũtukũ ũcio nĩguo magĩrĩirũo nĩ gũkũngũĩra nĩ ũndũ wa ũrĩa Jehova aamarutire bũrũri-inĩ wa Misiri. Ũtũkũ ũcio no mũhaka ũkũngũyagĩrũo nĩ andũ othe a Isiraeli na njiarũa ciao ciothe nĩ ũndũ wa gũtĩa Jehova.+
43 Jehova agĩcoka akĩra Musa na Haruni atĩrĩ, “Ũyũ nĩguo watho wa Pasaka: Gũtirĩ mũndũ wa kũngĩ wagĩrĩirũo kũrĩa Pasaka.+ 44 No mũndũ angĩkorũo na ngombo ya mũndũrũme yagũrĩtwo na mbeca, agĩrĩirũo kũmĩruithia.+ Hĩndĩ ĩyo norĩo ngombo ĩyo ĩngĩrĩa. 45 No mũndũ wa gũka o hamwe na mũruti wĩra wa mũcara matiagĩrĩirũo nĩ kũrĩa. 46 Yagĩrĩire kũrĩĩrũo nyũmba thĩinĩ. Gũtirĩ nyama yagĩrĩire kũrutwo nja ya nyũmba, na mũtiagĩrĩirũo kuuna ihĩndĩ o na rĩmwe.+ 47 Aisiraeli othe nĩ magĩrĩirũo gũkũngũĩra Pasaka. 48 Angĩkorũo kũrĩ na mũndũ wa kũngĩ ũikaraga gatagatĩ-inĩ kanyu na no ende gũkũngũĩra Pasaka ya Jehova, mũndũrũme o wothe wa nyũmba yake nĩ agĩrĩirũo kũrua. Hĩndĩ ĩyo no amĩkũngũĩre, na atuĩke o ta mũndũ ũciarĩirũo bũrũri-inĩ wanyu. No mũndũ o wothe ũtarĩ mũruu ndagĩrĩirũo kũrĩa Pasaka.+ 49 Kũrĩkoragwo na watho o ũmwe harĩ mũndũ ũciarĩirũo bũrũri-inĩ wanyu na harĩ mũndũ wa kũngĩ ũrĩa ũikaraga gatagatĩ-inĩ kanyu.”+
50 Nao Aisiraeli othe magĩka o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa na Haruni. Ũguo noguo meekire. 51 Na mũthenya o ũcio, Jehova akĩruta Aisiraeli othe o hamwe na mbũtũ ciao bũrũri-inĩ wa Misiri.