Referensyë diˈib miimp mä Wiˈix njukyˈäjtëm ets nDiosmëduˈunëm tijaty yaˈëxpëkäämp ets yajtukjayëyäämp
3-9 ÄÄMBË MAYË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | NÚMEROS 27-29
“Nˈoktsojkëm niˈamukë jäˈäy extëmë Jyobaa”
Jyobaa niˈamukë jäˈäy ttsojktäˈäy
14 Ta ja nimëgoxkpë toˈoxyˈënäˈk ojts tninëjkxtë Moisés ets tˈanmääytyë: “Käˈäp yowë yˈoyˈatëty, ko ëëts yëˈë ndeety yëˈë xyëëw duˈunyëˈë adëgoy tyimˈitëty. Mëët yëˈë ko käˈäp yˈijty nituˈuk yëˈë yˈuˈunk yeˈeytyëjkpë”. Ta mëktaˈaky jyënandë: “[Mooytyëgëts] waanë ëëts yëˈë naxëty mä ëëts yëˈë ndeety yëˈë jyiiky myëguˈuk tmëëtˈattë yëˈë nyax kyam”. ¿Ti net tyuunë Moisés? ¿Ojts tˈanëëmëdë ko kyaj mbäät ti yajtuny? Kyaj, tyäˈädë “jotmay ojts yëˈë Moisés tukˈëwäänë yëˈë Wintsën [Jyobaa]” (Núm. 27:2-5, Mʉgoxpʉ ja̱ noky mʉdiˈibʉ jyaayʉn Moisés [MNM]). ¿Ets wiˈix yaˈˈatsoojëmbijty? Jyobaa jyënany: “Taabë toˈoxyˈënäˈkëty, yëˈë Zelofehad yëˈë nyëëx oy yëˈë taabë ääw ëyuk tmëmin dyajmindë. Moˈodë yëˈë nyax mëdiˈibë kyëˈëˈamˈäjtëbën yëˈë tyeety yëˈë jyiiky myëguˈugëty, ets yëˈë tjaˈˈattëty mëdiˈibë yëˈë tyeety ijty jyaˈäjtypyën”. Perë Jyobaa kyaj yëˈëyë ojts tniˈanaˈamë, nanduˈun tˈanmääyë Moisés ets yajkujayët mä ja ley: “Ko pën yˈoogëty, ets ënety käˈäp nituˈuk yëˈë yˈuˈunk mëdiˈibë yeˈeytyëjkën. E pënë jam yëˈë nyëëx, jyëgyapëp yëˈë tmëwëˈëmëty winë ta yëˈë nax kamën mëdiˈibë yëˈë kyumäˈäyënˈatëp” (Núm. 27:6-8, MNM; Jos. 17:1-6). Desde jaa, niˈamukë ja israelitë toxytyëjk diˈib pyattëbë duˈumbë jotmay, mbäädë nety tˈaxäjëdë kyumäˈäyën.
Jyobaa niˈamukë jäˈäy ttsojktäˈäy
15 ¡Duˈunënë Jyobaa dyajnigëxëˈky ko oyjyaˈay ets ko niˈamukë jäˈäy ttsojktäˈäy! Pyudëjkë tyäˈädë toxytyëjkëty diˈibë nety yajtëgoyˈäjttëbë naybyudëkë ets myëjˈijx, duˈun extëm niˈamukë ja israelitëty (Sal. 68:5). Tyäˈädë yëˈë diˈib tuk pëky yajmaytyakp, per mä Biiblyë kanäk pëky tmaytyaˈaky wiˈixë Jyobaa niˈamukë ttsojktäˈäy pënaty mëduunëp (1 Sam. 16:1-13; Apos. 10:30-35, 44-48).
Jyobaa niˈamukë jäˈäy ttsojktäˈäy
16 ¿Wiˈix mbäät nbanëjkxëmë Jyobaa yˈijxpajtën ko niˈamukë jäˈäy ttsojktäˈäy? Jamyats ko netë jäˈäy niˈamukë ntsokäˈänëm pën winmäˈäyëm ko ak tuknax. Per näˈäty, mbäät nwinmäˈäyëm ko niˈamukë jäˈäy ntsojkëm. Ets tsiptakp nbëjkëmë kuentë wiˈix njäˈäyˈäjtëm. Pääty, ¿ti mbäät nduˈunëm parë nnijäˈäwëm pën winˈixy wingexyë jäˈäy ntsojkëm? Ko Jesus tnijawëyany wiˈixë netyë jäˈäy wyinmaytyë mä pënën yëˈë, ta dyajtëëy ja myëtnaymyaayëbëty diˈib tyukjotkujkˈäjtypy: “¿Wiˈix ja jäˈäyëty jyënäˈändë mët ëj, ja Naxwinyëdë Jäˈäyëtyë Kyudënaabyë?” (Mat. 16:13, 14). ¿Tiko nanduˈun ngayajtëˈëwëm tuˈugë mëtnaymyaayëbë diˈib mbäät tëyˈäjtën xyˈanmäˈäyëm pën winˈixy wingexyë jäˈäy ntsojkëm? Ets pën xyˈanmäˈäyëm ko näˈäty yëˈëyë ntsojkëm diˈib myëdäjttëbë meeny sentääbë, diˈib ëxpëky o diˈib wiink lugäär tsoˈondëp, ¿ti net mbäät nduˈunëm? Ta nmënuˈkxtakëmë Jyobaa parë xypyudëjkëm, nyajtëgäjtsëmë jäˈäyˈäjtën ets nbanëjkxëmë yˈijxpajtën parë niˈamukë jäˈäy ntsojkëm (Mat. 7:7; Kol. 3:10, 11).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
it-2 paj. 525
Wintsëˈkën
Extëm diˈib yajtuknitaambë wintsëˈkën. Ko ijty yajˈyaky ja wintsëˈkën, ta nenduˈun yajˈyaky ja binë diˈib yajtuknitaamp, tyäˈädë ja duˈun ttuuntsondaktë ja israelitëty ko tsyënaaytyaknbëjktë mä ja Nax diˈib Yajtukwandaktë (Núm. 15:2, 5, 8-10). Tyäˈädë binë, yëˈë ijty yajtuknitaamp ja wintsëˈkën mä ja altaar (Núm. 28:7, 14; ix nenduˈunë Éx. 30:9; Núm. 15:10). Apostëlë Pablo duˈun tnijäˈäyë ja Dios mëduumbëty diˈib Filipos: “Oyëts nˈoogët extëmë wintsëˈkën esëtsë nneˈpyny tyam yokët extëm diˈibë yajtuknitaambë wintsëˈkën, xondakpëts jaˈagyëjxm ko miits oy xymyëdundë ja Jesukristë mmëbëjkëngyëjxm”. Ko yä Pablo jyënany ko duˈun nyaxäˈäny “extëm diˈibë yajtuknitaambë wintsëˈkën”, yëˈë nety myaytyäˈägaampy ko nyayoxäˈänyëty mä ja myëguˈuktëjk (Filip. 2:17). Ko netyë Pablo yˈooganë, ta tˈanmääyë Timoteo: “Ëj, wintsëˈkënts nnëjxannë, tyimpatypyëts ja nˈoˈkën” (2 Tim. 4:6).
10-16 ÄÄMBË MAYË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | NÚMEROS 30, 31
“Nˈokkuytyuˈunëm diˈib të nwandakëm”
it-2-S paj. 1213 parr. 1
Voto
Voluntario, pero obligatorio una vez hecho. Los votos eran completamente voluntarios. Sin embargo, una vez que un hombre hacía un voto, la ley divina le obligaba a cumplirlo. Por eso se decía que un voto ‘ataba sobre su alma’, lo que implicaba que su mismísima vida pasaba a ser garantía del cumplimiento de su palabra. (Nú 30:2; véase también Ro 1:31, 32.) Como la vida está en juego, se entiende por qué las Escrituras animan a tener sumo cuidado antes de hacer un voto y a analizar con rigor las obligaciones que supondrá. La Ley declaraba: “En caso de que hagas un voto a Jehová [...] Dios sin falta lo requerirá de ti, y verdaderamente llegaría a ser pecado de parte tuya. Pero en caso de que omitas hacer un voto, no llegará a ser pecado de parte tuya”. (Dt 23:21, 22.)
“Diˈib mwandakypy, kuytyun”
2 Biiblyë myaytyakypy ko tuˈugë jäˈäy mbäät ti Dios ttukwandaˈaky. Extëm nˈokpëjtakëm, mbäät ndukwandakëm ko ndukmëdunäˈänëm tii, nnamoˈoyäˈänëm tii, ndunäˈänëm aduˈugë tyuunk o ko kyaj nekytyunäˈänëm diˈib yëˈë yˈaxëkˈijxypy. Wandakën tsojkëngyëjxm yajtuny, kyaj pën xytyukˈaguanëˈäjtëm. Pën nduˈunëm tuˈugë wandakën, oy ko nyaˈijtëm wyinmäˈänyoty ko Jyobaa kyaj tpëky xiˈiky andaˈaky, pääty tsojkëp nmëjˈijxëm ets nguytyuˈunëm. Ko ti nwandakëm, Dios nanduˈun dyajnaxy extëm ko ti ngajpxyˈäjtëm, pes ko ti jäˈäy tkajpxyˈaty, naytyukwandakëdëp ti tyunandëp o ti kyatunandëp (Génesis 14:22, 23; Ebreeʉsʉty 6:16, 17). ¿Nuˈunën mbäät nmëjpëjtakëm ko ti ndukwandakëmë Jyobaa? Min nˈokˈijxëm wiˈixë Biiblyë jyënaˈany.
3 Ja Ley diˈibë Moisés yajmooy jyënany: “Koojëk ti jäˈäy twäändäˈägëty ets yëˈë Dios tuknijäwëty, ko winë dyakäˈäny nëjkxëbëk duˈun tkuytyuny ets dyaky mëdiˈibë ënety të twäändaˈagyën” (Números 30:2, Mʉgoxpʉ ja̱ noky mʉdiˈibʉ jyaayʉn Moisés [MNM]). Salomón tkujäˈäyë: “Xëmë ko Dios ti xytyukwandäˈägët, kyaj mjakët parë xykyuytyunët, mët ko yëˈë kyaj ttukxondaˈaky diˈib kyaj jyapëtyë jyot wyinmäˈäny. Diˈib mwandakypy, kuytyun” (Eclesiastés 5:4). Etsë Jesus jyënany: “Katë xywyandaˈaky tii andakëngyëjxm. Mguytyunëbë dëˈën diˈibë mwandakypy mä Nintsënˈäjtëm” (Matewʉ 5:33).
w04-S 1/8 paj. 27 parr. 3
Puntos sobresalientes del libro de Números
30:6-8. ¿Puede el varón cristiano invalidar los votos de su esposa? En nuestros días, Jehová considera que un voto es algo que sus siervos hacen a nivel individual. La dedicación a Jehová, por ejemplo, es un voto personal (Gálatas 6:5). El esposo no tiene autoridad para anularlo. Sin embargo, la esposa evitará hacer un voto que esté en conflicto con la Palabra de Dios o con sus deberes hacia su esposo.
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
it-2 paj. 26 parr. 3
Jefté
Tëëyëp ja tääk teety myëdäjttëp ijty ja madakën parë tkëyaktët ja yˈuˈunk yˈënäˈk ets yëˈëyë tmëdundëdë Jyobaa. Extëm nˈokpëjtakëm, Ana tyukwandakë Jyobaa ko pën yajwëˈëmëp uˈunkmëët, ta tkëyakäˈäny ja yˈuˈunk mä ja tabernakulo parë jap myëdunëdët. Elqaná kyupëjk ko Ana duˈun ttuunyë wandakën. Jantsy jeˈeyë ojts tpëjkë tsyiˈtskë Samuel, ta ojts twoownëjkxnë mä ja tabernakulo ets nenduˈun ojts dyajnëjkxy tuˈugë jëyujk diˈib yäjktë extëmë wintsëˈkën (1 Sam. 1:11, 22-28; 2:11). Sansón nan yëˈë diˈib yajwinˈijx parë yëˈëyë tmëdunëdë Dios extëmë nasareo (Juec. 13:2-5, 11-14; ix wiˈix ijty ja uˈunkteety tmëdatyë kutujkën mä ja nyëëx extëm jyënaˈanyë Números 30:3-5, 16).
17-23 ÄÄMBË MAYË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | NÚMEROS 32, 33
“Nëjkxëp xyˈëxwojptäˈädë yëˈë jäˈäyëty jambë tsyëënëdë”
w10-S 1/8 paj. 23
¿Lo sabía?
¿Qué son los “lugares altos” que se mencionan con frecuencia en las Escrituras Hebreas?
Cuando los israelitas estaban a punto de entrar en la Tierra Prometida —donde vivían los cananeos—, Jehová les dio esta orden: “Tienen que [...] destruir todas sus figuras de piedra; y todas sus imágenes de metal fundido las deben destruir, y todos sus lugares altos sagrados los deben aniquilar” (Números 33:52). ¿Qué eran estos “lugares altos”? Eran los sitios donde los cananeos realizaban sus cultos paganos. Se trataba de emplazamientos al aire libre en la cima de una colina y, en ocasiones, de plataformas construidas a la sombra de un árbol o dentro de una ciudad (1 Reyes 14:23; 2 Reyes 17:29; Ezequiel 6:3). Solían contar con altares y columnas o postes sagrados, así como con imágenes, incensarios y otros utensilios para sus ritos.
w08-S 15/2 paj. 27 parr. 5, 6
Aprendamos de los errores de los israelitas
Hoy día se nos presentan muchas pruebas parecidas a las que experimentaron los israelitas. La sociedad moderna también tiene muchos ídolos, entre los que se cuentan el dinero, los personajes famosos del mundo del entretenimiento o del deporte, los sistemas políticos, algunos líderes religiosos, e incluso los miembros de la familia. Cualquiera de ellos podría llegar a convertirse en lo más importante en nuestra vida. Cultivar amistades íntimas con quienes no aman a Jehová puede provocar nuestra ruina espiritual.
Las relaciones sexuales inmorales constituían una parte esencial del baalismo, que atrajo y sedujo a muchos israelitas. Actualmente hay trampas parecidas que siguen cobrándose víctimas entre el pueblo de Dios. Por ejemplo, pulsar el ratón de la computadora en la intimidad del hogar podría ser suficiente como para dañar la conciencia limpia de alguien curioso o incauto. Sería muy triste que un cristiano fuera seducido por la pornografía de Internet.
it-1-S paj. 410 parr. 4
Canaán
Con sabiduría, Josué “no quitó una palabra de todo lo que Jehová había mandado a Moisés” en cuanto a la destrucción de los cananeos. (Jos 11:15.) Sin embargo, la nación israelita no siguió su buena dirección y no eliminó por completo lo que contaminaba la tierra. Se toleró la presencia de los cananeos, presencia que afectó a Israel y que con el tiempo sin duda provocó más muertes (sin mencionar la violencia, inmoralidad e idolatría) que las que se hubieran producido si el decreto de exterminio de todos los cananeos se hubiera efectuado con fidelidad. (Nú 33:55, 56; Jue 2:1-3, 11-23; Sl 106:34-43.) Jehová había advertido a los israelitas que Su justicia y Sus juicios no serían parciales, de modo que si se relacionaban con los cananeos, se casaban con ellos, aceptaban su religión y adoptaban costumbres religiosas y prácticas degeneradas, no podrían evitar recibir la misma sentencia de aniquilación y también serían ‘vomitados de la tierra’ (Éx 23:32, 33; 34:12-17; Le 18:26-30; Dt 7:2-5, 25, 26).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
it-2 paj. 238 parr. 2
Tsëbäˈän
Ko net ojts tnijawëdë ja familyë mäjaty tyukäˈäjëdë ja nax, ta net ojts tˈawitstë ja tsyëbäˈän, per yëˈë yaˈijx nuˈun nyimayˈattë, duˈun yaˈˈanmääytyë: “Tsojkëp xynyirifëtundët ja nax parë xyjyaˈˈattët. Mas kajaa yajmoˈoytyët ja diˈib nimayë tyëëm yˈääts, ets ja diˈib niwaanë yajpuwitsëp ja nyax. Niˈamukë yajkumääytyaˈaytyët extëmë nety të pyäädëdë mä ja rifë. Duˈun ja nax yajtukumaytyët extëm ja tyääk tyeetyë tyëëm yˈääts” (Núm. 33:54). Extëm ojts tyukäˈäjëdë ja nax, jamën tjaˈäjttë, jaayë yajpuwijtsy pën niwaanë tyëëm yˈäätsëty ets yajmooy ja diˈib nimay. Pääty ja Judá nyax ojts yajpuwitsy ko yaˈijxy jantsy kajaa ets yajmooy tuk pëky ja tyëëm yˈäätsë Simeón (Jos. 19:9).
24-30 ÄÄMBË MAYË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | NÚMEROS 34-36
“Nˈokˈaˈoˈkëmë Jyobaa”
¿Yëˈë nˈaˈoˈkëmë Jyobaa?
4 ¿Ti ijty yajtuump ko tuˈugë israelitë yˈayoˈonbääty ets dyaˈoogyë myëguˈuk? Ko ijty duˈun yˈayoˈonbääty, yëˈë nyikëjxmˈäjtypy ja jäˈäyë nyëë nyeˈpyny diˈib kyaj ti tyëgoˈoyën (Gén. 9:5). Kom ayoˈonë nety të tpääty, Jyobaa yajnigutujkë ets yajpaˈˈayowët. Mbäät ijty kyaktsoˈoky mä ja tëdujkpë käjpn diˈib yajwinˈijx, mä kyaj mbäät nyidëkëty ja diˈib yaˈoˈkëmbitanëp. Per kyaj mbäät jam pyëtsëmy axtë koonëm yˈoogët ja saserdotë wintsën (Núm. 35:15, 28).
¿Yëˈë nˈaˈoˈkëmë Jyobaa?
6 Ko ijty tuˈugë israelitë yˈayoˈonbääty ets yajjäˈäyˈooky, mbäät kyeˈeky ets nyijkxy mä ja nax käjpn mä kyaktsoˈoky ets mä ja käjpndëjkˈääw tkëyakët ja tyëyˈäjtën mä ja mëjjäˈäytyëjk. Tyäˈädë mëjjäˈäytyëjk tsojkëp ijty yˈoyjyaˈaytyäˈäktët mët ja yajjäˈäyˈoˈkpë (Jos. 20:4). Ko waanë tiempë nyaxy, ta yajmënëjkxy mä ja oˈk tëgoˈoyën të tyuny të jyatyëty parë jamë mëjjäˈäytyëjk pyayoˈoyëdët (käjpxë Números 35:24, 25, MNM). Ets ko dyajwingëdäˈäktë ko ayoˈonbat, ta yajmëjëmbity mä nety të kyaktsoˈoky.
¿Yëˈë nˈaˈoˈkëmë Jyobaa?
13 Ko ijty ja yajjäˈäyˈoˈkpë jyaˈty mä ja käjpn mä kyaktsoˈoky, mbäädë nety nyayjawëty seguurë, pesë Jyobaa duˈun jyënany: “Mä tyäˈädë käjpn yajkuwäˈänët mä ja jäˈäy diˈib yaˈoˈkëmbitanëp” (Jos. 20:2, 3). Jyobaa kyaj ijty tnasˈixë ets ja yajjäˈäyˈoˈkpë yajpayoˈoyët jatëgok. Ets nan kyaj yajnasˈixë ets ja diˈib yaˈoˈkëmbitanëp tyëkët mä ja käjpn parë yaˈoogëdët. Pën ja yajjäˈäyˈoˈkpë kyaj pyëtsëmy mä ja käjpn, mbäädë netyë Dios kyuwäˈänyëty ets kyaj ti ttsëˈëk tjawët. Kom kyaj nety yˈity pujxndëgoty, mbäädë nety tyuny yˈayoy, tpudëkë wiink jäˈäy ets tmëdunyë Jyobaa jotkujk. Nan mbäädë nety oyë xyëëw jyukyˈäjtënë dyajnaxy ets yˈagujkˈaty jyotkujkˈaty.
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
w91 15/2 paj. 13 parr. 13
Niˈamukë ojts nyajjuuybyëtsëˈëmëm
13 Adán mëdë Eva kyaj ttukˈoyˈatäˈändë ko ojts nyajjuuybyëtsëˈëmëm. Pes ja Ley diˈibë Moisés yajmooyë duˈunë nety jyënaˈany: “Pën jyuuybyëtsëmaampy tuˈuk yëˈë yajjäˈäyˈoˈkpë mä ënety të nyidujkënyën ets yˈoogëty. Këdii xykyupëktëty. Jaˈa ko taabë jäˈäy kopkpëky yëˈë, ko mëbäät yˈooky” (Núm. 35:31, MNM). Adán tsojkëngyëjxm pyokytyuuny, kyaj ojts yajwinˈëëny (1 Tim. 2:14). Ets duˈunxyëp extëm ojts dyaˈooky ja tyëëm yˈääts, pes ojts ttukninaxy ja poky kaytyey diˈib yajkumëdoop mëdë oˈkën. Päätyë Adán nitëjkëbë nety yˈoogët mët ko tsojkëngyëjxm ojts tkutëjˈyë Diosë yˈanaˈamën, pes wäˈätsjäˈäyë nety. Koxyëbë Adán yajjuuybyëtsëëmy, kyajxyëbë Jyobaa tkuytyuuny extëm jyënaˈanyë yˈanaˈamën. Per ko Jyobaa ojts tjuuybyëtsëmyë tyëëm yˈäätsë Adán mä ja poky kaytyey, yëˈë nety yaˈˈawäˈätspëtsëëmpy mä ja oˈk tëgoˈoyën (Rom. 5:16). Duˈunxyëp extëm ja poky kaytyey kyaj xynyekymyëmadäˈägäˈänëm, mët ko Jesus dyajkëjxy dyajnäjxyë “oˈkën es nidëgekyë jäˈäy ttukˈoyˈattët”. Duˈun ojts ttukniwäˈätsy ja poky kaytyey ja yˈuˈunk yˈënäˈkë Adán (Eb. 2:9; 2 Kor. 5:21; 1 Peed. 2:24).
31 ÄÄMBË MAYË AXTË 6 ÄÄMBË JUNIË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | DEUTERONOMIO 1, 2
“Yëˈëyë Dios patëp tpayeˈeyët tijaty”
w96-S 15/3 paj. 23 parr. 1
Jehová, amador de la justicia y el derecho
Los ancianos nombrados de la congregación tienen la obligación de juzgar cuando tratan casos de pecados graves. (1 Corintios 5:12, 13.) Al hacerlo, tienen presente que la justicia de Dios procura mostrar misericordia cuando es posible. Si no hay base para ello, como en el caso de pecadores impenitentes, no puede mostrarse misericordia. Pero los ancianos no expulsan al pecador de la congregación por afán de venganza. Desean que la expulsión le haga recobrar el juicio. (Compárese con Ezequiel 18:23.) Bajo la jefatura de Cristo, los ancianos sirven en el interés de la justicia, lo que incluye ser como “escondite contra el viento”. (Isaías 32:1, 2.) Por lo tanto, deben ser imparciales y razonables. (Deuteronomio 1:16, 17.)
w02-S 1/8 paj. 9 parr. 4
Sumisión leal a la autoridad divina
4 No obstante, para ser juez no solo se requería conocer la Ley. En vista de su imperfección, los hombres de mayor edad debían guardarse de ceder a inclinaciones innatas como el egoísmo, la parcialidad o la avaricia, las cuales pervertirían su juicio. Moisés les mandó: “No deben ser parciales en el juicio. Deben oír al pequeño lo mismo que al grande. No deben atemorizarse a causa de un hombre, porque el juicio pertenece a Dios”. En efecto, los jueces de Israel juzgaban para Dios, un privilegio que inspiraba temor reverente (Deuteronomio 1:16, 17).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
Nˈokmëbëjkëm tijatyë Jyobaa xytyukjamyajtsëm
9 Ko ja israelitëty tyuˈudëjkëdë ja nety tyuˈuyoˈoyäˈändë 40 jëmëjt mä ja “it lugäärë äänëˈëk tëëtsëˈëkpë ets atsëˈëk ajawëbë”. Jyobaa kyaj ojts ttukˈawäˈänëtyaˈay wiˈixë nety ttuˈumoˈoyaˈany ets tkuentˈatäˈäny. Per tyukˈijx kanäkˈok ko mbäät ttukˈoyˈattë pën tukˈijxpajtëdëp ets pën mëmëdoojëdëp. Jyobaa yajtuunë yoots parë ojts xëëny ttuˈumoˈoy ets koots yëˈë yajtuunë jënˈyaˈank, duˈun ttukjamyejtsy ko yëˈë nety pyudëjkëp ets ttuˈumoˈoy parë ttuknaxtët ja it lugäär diˈib tsip nimëjää (Deut. 1:19; Éx. 40:36-38). Nan myooy tijaty yajtundëp. “Nitii tkayajtëgoyˈäjttë. Ja wyit xyox kyaj tyujky, etsë tyeky kyaj kyiixëˈky.” (Neh. 9:19-21.)
7-13 ÄÄMBË JUNIË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | DEUTERONOMIO 3, 4
“Jyobaa yˈanaˈamën tëyˈäjtën ets oy”
it-1-S paj. 821 parr. 6
Entendimiento
Al estudiar y aplicar con diligencia la Palabra de Dios y sus mandatos, una persona puede llegar a tener más perspicacia que sus maestros y más entendimiento que los hombres de mayor edad. (Sl 119:99, 100, 130; compárese con Lu 2:46, 47.) Este hecho se debe a que la sabiduría y el entendimiento en realidad son parte integrante de las reglas y decretos judiciales puros de Dios. Por consiguiente, el que Israel observase fielmente estas reglas y decretos haría que las naciones vecinas lo viesen como un “pueblo sabio y entendido”. (Dt 4:5-8; Sl 111:7, 8, 10; compárese con 1Re 2:3.) La persona entendida reconoce la inviolabilidad de la Palabra de Dios, quiere amoldar su vida a ella y le pide ayuda a Dios para conseguirlo. (Sl 119:169.) Asimismo, deja que el mensaje de Dios le penetre profundamente (Mt 13:19-23), lo escribe sobre la tabla de su corazón (Pr 3:3-6; 7:1-4) y llega a desarrollar odio por “toda senda falsa”. (Sl 119:104.) Cuando el Hijo de Dios estuvo en la Tierra, mostró esta clase de entendimiento. Ni siquiera intentó evitar la muerte en un madero, ya que el cumplimiento de las Escrituras requería que muriese de ese modo. (Mt 26:51-54.)
w99-S 1/11 paj. 20 parr. 6, 7
Cuando la generosidad abunda
Sorprendida por todo lo que oyó y vio, la reina respondió humildemente: “¡Felices son estos siervos tuyos que están de pie ante ti constantemente, escuchando tu sabiduría!” (1 Reyes 10:4-8). No pronunció felices a los siervos de Salomón por vivir en la opulencia, aunque así era, sino porque podían escuchar constantemente la sabiduría que Salomón había recibido de Dios. La reina de Seba es un buen ejemplo para los siervos de Jehová de la actualidad, que se benefician de la sabiduría del Creador mismo y la de su Hijo, Jesucristo.
También es digno de nota el siguiente comentario que le hizo la reina a Salomón: “Llegue a ser bendito Jehová tu Dios” (1 Reyes 10:9). Es evidente que percibió la mano de Jehová en la sabiduría y la prosperidad de Salomón. Estas palabras concuerdan con lo que Jehová prometió a Israel en tiempos anteriores. ‘Si guardan mis regulaciones’, dijo, “esto es sabiduría de parte de ustedes y entendimiento de parte de ustedes ante los ojos de los pueblos que oirán acerca de todas estas disposiciones reglamentarias, y ciertamente dirán: ‘Esta gran nación sin duda es un pueblo sabio y entendido’” (Deuteronomio 4:5-7).
w07-S 1/8 paj. 29 parr. 13
¿Somos ricos para con Dios?
13 Cuando Jehová bendice a sus siervos, siempre les da lo mejor (Santiago 1:17). Por ejemplo, la tierra que Jehová les dio a los israelitas era una “tierra que mana[ba] leche y miel”. Aunque también se había dicho algo semejante de Egipto, la tierra de los israelitas era diferente por lo menos en un aspecto fundamental. “[Es] una tierra de la que Jehová tu Dios está cuidando”, dijo Moisés al pueblo. En otras palabras, la razón por la que los israelitas prosperarían era porque Jehová los cuidaría. Y así fue: cuando se mantenían fieles a Jehová, recibían de él un sinfín de bendiciones y su vida era visiblemente mejor que la de las naciones vecinas. Está claro, pues, que la bendición de Jehová “es lo que enriquece” (Números 16:13; Deuteronomio 4:5-8; 11:8-15).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
w04 15/9 paj. 25 parr. 3
Diˈib të yajtukwijtstuˈuty mä Deuteronomio
4:15-20, 23, 24. ¿Kubojkp ijty ko ja israelitëty tijaty tnitsajtstuˈuttë? Kyaj. Diˈibën ja ley yajkubojk, yëˈë ko ja israelitëty tnitsajtstuˈuttë tijaty parë tˈawdattë ets tmëdundë. Biiblyë kyaj dyajkuboky ko tijaty nitsajtstutëm o nyajnikojtutëm (1 Rey. 7:18, 25).
14-20 ÄÄMBË JUNIË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | DEUTERONOMIO 5, 6
“Tukniˈˈixëdë mˈuˈunk mˈënäˈk ets ttsoktëdë Jyobaa”
w05-S 15/6 paj. 20 parr. 11
Padres, provean a las necesidades de su familia
11 En lo que a este tema se refiere, quizás ningún otro pasaje de las Escrituras se cite tanto como Deuteronomio 6:5-7. Sírvanse abrir la Biblia y leer esos versículos. Fíjense en que a los padres se les manda primero cultivar su propia espiritualidad acrecentando su amor a Jehová y tomando a pecho sus palabras. Es imperioso que ustedes sean estudiantes concienzudos de la Palabra de Dios, que la lean con regularidad y mediten en ella, pues de ese modo podrán entender y amar de verdad los caminos, principios y leyes de Jehová. Entonces su corazón rebosará de verdades bíblicas fascinantes que les infundirán gozo, reverencia y amor a Jehová, y tendrán así muchas cosas buenas que transmitir a sus hijos (Lucas 6:45).
w07-S 15/5 paj. 15 parr. 5
¿Cómo puedo ayudar a mis hijos a obtener una verdadera educación?
Los sueños, ideales, valores e intereses que usted tiene no solo se manifiestan en lo que dice, sino también en lo que hace (Romanos 2:21, 22). Desde muy pequeños, los niños están muy pendientes de sus padres y aprenden de ellos. Perciben a qué cosas conceden sus padres importancia, y con frecuencia, adoptan los mismos valores. Si usted de verdad ama a Jehová, sus hijos lo notarán. Por ejemplo, verán que la lectura y el estudio de la Biblia son algo valioso para usted. Se darán cuenta de que pone los intereses del Reino en primer lugar en su vida (Mateo 6:33). Si con regularidad está presente en las reuniones cristianas y participa en la predicación, comprenderán que lo prioritario para usted es su servicio sagrado a Jehová (Mateo 28:19, 20; Hebreos 10:24, 25).
w05-S 15/6 paj. 21 parr. 14
Padres, provean a las necesidades de su familia
14 Como muestra Deuteronomio 6:7, son muchas las ocasiones en las que los padres pueden tratar asuntos espirituales con sus hijos. Sea que estén viajando, haciendo las tareas del hogar o descansando juntos, pueden encontrar oportunidades para satisfacer las necesidades espirituales de ellos. Claro está, no se trata de “sermonearlos constantemente” sobre las verdades bíblicas, sino de procurar que el diálogo se mantenga en un plano edificante y espiritual. Por ejemplo, la revista ¡Despertad! abunda en artículos que tratan una gran variedad de temas, los cuales pueden dar pie a conversaciones sobre la creación animal de Jehová, lugares de gran belleza natural del planeta y la asombrosa diversidad de culturas y costumbres de los seres humanos. Este tipo de charlas pueden mover a los jóvenes a leer más las publicaciones que proporciona la clase del esclavo fiel y discreto (Mateo 24:45-47).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
Ja Ley yajnigëxëˈk ko Jyobaa tsojkp ets tyuumbyë tëyˈäjtën
11 ¿Tijaty xytyukniˈˈijxëm? Ko Jyobaa kyaj jeˈeyë xyˈijxëm nikëjxy këbajky. Yëˈë yˈijxypyë ngorasoonˈäjtëm, o ja tuk pëky njënäˈänëm, ti nwinmäˈäyëm ets ti njäˈäwëm (1 Sam. 16:7). Kyaj mbäät ndukwinguyuˈtsëm ti nwinmäˈäyëm, njäˈäwëm ets tijaty nduˈunëm. Yëˈë yˈijxypy ti oyˈäjtënë japˈäjtp mä jot korasoon ets tsyojkypy parë nmëdäjtëmë oybyë jäˈäyˈäjtën. Per nan tsyojkypy ets nbëjkëmë kuentë ko xytyukmiˈinëmë axëëkpë jot winmäˈäny ets njëjpkudijëm mä kyajnëm xyajtuundëgoˈoyëm (2 Crón. 16:9; Mat. 5:27-30).
21-27 ÄÄMBË JUNIË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | DEUTERONOMIO 7, 8
“Këdii xytyukpëktëty yëˈë yˈuˈunk yˈënäˈkëty”
w12-S 1/7 paj. 29 parr. 2
¿Por qué mandó Dios a los israelitas que solo se casaran entre ellos?
Por un lado, Jehová sabía que Satanás deseaba corromper a la entera nación de Israel haciendo que adoraran a dioses falsos. Dios advirtió que si los israelitas se casaban con no creyentes, se apartarían de él y servirían a otros dioses. Había mucho en juego. Al perder su favor y protección, serían presa fácil para sus enemigos. Y si eso ocurría, ¿cómo iba a llegar el Mesías prometido mediante Israel? Con razón Satanás quería inducir a los israelitas a casarse con personas que no compartían sus creencias.
Yëˈëyë mbëkëp diˈib “myëbejkypy ja Jesukristë” ¿mbäädëdaa?
Jyobaa xyˈanmäˈäyëm ko yëˈëyë mbäät nbëjkëm diˈib mëduunëp. Mët ko nyijäˈäwëp ko yëˈë diˈib niˈigyë oybyëtsëëmp ets xykyuentˈatäˈänëm. Yëˈë kyaj ttseky ets nduˈunëm diˈib ok nmëjëˈëy nmëyaxëm. Ja tiempë mä jyukyˈajtyë kugajpxy Nehemías, nimayë israelitëty yëˈë pyëjktë ja toxytyëjk diˈib kyaj tˈawdattë Jyobaa. Päätyë Nehemías tyukjamyajtsëdë wiˈix jyajtyë Salomón. Jyënany ko Dios mëkë nety ttsekyë Salomón, pääty dyajtuuny rey jam Israel. Perë Salomón ta tpëjkyë toxytyëjk diˈib kyaj tˈawdattë Jyobaa, ets ta yajpokytyuunë (Nehemías 13:23-26). Jyobaa xytyukmëtsojkëmë oyˈäjtën, pääty xyˈanmäˈäyëm ets yëˈëyë nbëjkëm diˈib nanduˈun mëduunëp (Salmo 19:7-10; Isaías 48:17, 18). Nnijäˈäwëm ko myëdäjtypyë madakën parë xyˈanmäˈäyëm ti mbäät nduˈunëm ets ti kyaj. Nˈokmëjjäˈäwëm ko duˈun xykyäjpxwijëm, pes duˈun dyajnigëxëˈëky ko xytsyojkëm ets ko yëˈë parë ndukˈoyˈäjtëm (Proverbios 1:5).
Winˈix yajxonë mmëtnaymyaayëbë mä tyäˈädë tiempë diˈib jëjpkëxanëp
12 Tuˈugë Dios mëduumbë jëjpˈam ets yajxon twinˈixët pën myëtnaymyaayëbëˈataampy, per niˈigyë jyëjpˈamëty ets yajxon twinˈixët pën pyëkaampy. Diosë yˈAyuk jyënaˈany: “Katë mnaymyukëdë mët ja jäˈäyëty diˈibë kyaj tmëbëktë Jesukristë, extëmxyëp mët mˈittë ja jäˈäyëty mä tuˈugë kukapë. Jaˈa ko dëˈën mgëxëˈëktët extëm ja yuubë diˈibë kyaj tyuknaxëty. ¿Tii mbäät nyaymyikyëty ja oyˈäjtën mët ja axëkˈäjtënë? ¿Tii mbäät nandëˈën yˈity ja jäjën mët ja kootsˈatë?” (2 Korintʉ 6:14). Extëm nˈijxëm, Biiblyë yajxon tnigajpxy ko pën tuˈugë Dios mëduumbë pëkäämp, yëˈëyë pyëkëp diˈib nanduˈun “myëbejkypy ja Jesukristë”, tuˈugë Diosë mëduumbë diˈib të nyëbajnë diˈib myëmëdoobyë Diosë yˈanaˈamën (1 Korintʉ 7:39). Pën yëˈë nbëjkëm tuˈugë jäˈäy diˈib tsyejpyë Dios, nëjkxëp xypyudëjkëm parë ninäˈä ngamastutëmë Dios.
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
w04 1/2 paj. 13 parr. 4
Jyobaa xymyoˈoyëm tuˈuk tuˈugë xëëw tijaty nyajtëgoyˈäjtëm
4 Ko tuˈuk tuˈugë xëëw nˈamdoˈowëmë Dios parë xymyoˈoyëmë käˈäy ukën, yëˈë xytyukˈijxëm ko nan nyajtëgoyˈäjtëm bom bom ja Diosë yˈayuk. Jesus kyaj ojts yajtëgoyëtyë Satanás ko yˈanmääyë ets dyajjëmbitëdë tsää extëmë tsäjpkaaky, oyë nety kanäk xëëw të yˈayuuˈäjnë. Duˈun tˈatsooy: “Ja Diosë jyaaybyajtën jyënaˈany: Kyaj jyatyimˈyëˈëyëtyë tsäjkaaky mëët jyikyˈaty ja jäˈäy, tyukjikyˈatëp mët tëgekyë Diosë yˈayuk” (Mat. 4:4). Nan ojts tëgok tnigajpxy wiˈix ja kugajpxy Moisés tˈanmääyë ja israelitëty: “Oyëdun ojts mëk mˈëkˈëyowdë ets mˈëyuuˈäjt mˈëxëëwˈäjtë, yëˈë [Jyobaa] ojts jatëgok mbaˈëyowëdë, ojts jategok myajkay myajˈuugëdë mët ja mana. Jaˈa duˈun ja käˈäyën ukën mëdiˈibë ni miits ets ni mˈap mˈok tkanijäˈäwëtyë tiidën jaˈa. Päätykyëjxm yëˈë dyajky ets mduknijawëjäˈänëdë, ko jäˈäy käˈäp yiˈiyë käˈäyën uken tim tyukjuukyˈattëty. Nëjkxëp nenduˈun tukjuukyˈaty ja Wintsën Dios ja yˈääw yˈëyuk” (Deut. 8:3, MNM). Ko Jyobaa tmooyë manaa ja israelitëty parë tnijukyˈattët, nan jaa mä ttukniˈˈijxë wiˈix mbäät niˈigyë myëwingonëdë. Jeˈeyë nety mbäät dyajmuktë “ta tˈaˈixëdën najeˈeyë nyibäädëty”. Ko ijty may dyajmuktë ets kyaj dyajkëxtë, jakumbon axëëgëm xyuˈknë ets tënëˈkëtyaapy (Éx. 16:4, 20, MNM). Per mä ja myëdëdujk xëëbë, ja mä ijty dyajmuktë niˈigyëjawë diˈib yajtunandëp sääbëdë xëëw (Éx. 16:5, 23, 24). Ko duˈun dyajmujktë ja manaa, yëˈë tukniˈˈijxëdë ko tsojkëbë nety myëdowdët ets ko naxwinyëdë jäˈäy kyaj yëˈëyë ttimnijukyˈaty ja käˈäy ukën, nenduˈunën “tëgekyë Diosë yˈayuk”.
28 ÄÄMBË JUNIË AXTË 4 ÄÄMBË JULIË
TIJATY YAJPATP MÄ BIIBLYË TSOBATP MËJWIIN KAJAA | DEUTERONOMIO 9, 10
“¿Tii duˈunë Jyobaa Dios mˈamdoowëp?”
w09-S 1/10 paj. 10 parr. 3, 4
¿Qué pide Jehová de nosotros?
Pero ¿qué nos motivará a obedecerle de buena gana? En el versículo 12 se indica un factor: “Tem[e] a Jehová tu Dios”. Aquí Moisés no estaba hablando de un angustioso terror a sufrir las consecuencias de nuestras malas acciones. Se refería a un profundo respeto por Dios y sus normas, lo que nos impedirá hacer nada que lo ofenda.
Con todo, el principal motivo para obedecer a Dios debería ser otro. Según indicó Moisés, Jehová quiere que ‘lo amemos y le sirvamos con todo el corazón y con toda el alma’ (versículo 12). En otras palabras, deberíamos obedecerle por amor. Sin embargo, amar a Dios conlleva más que sentir un afecto especial por él. Cierta obra de consulta explica que “en hebreo, los verbos de sentimiento a veces también aluden a las acciones que motivan dichos sentimientos”. Así pues, la persona que ama a Dios demuestra por sus acciones lo que siente. Por lo tanto, si de verdad amamos a Dios, trataremos de hacer todo lo que le agrade (Proverbios 27:11).
w09-S 1/10 paj. 10 parr. 6
¿Qué pide Jehová de nosotros?
Obedecerle de buena gana solo tiene ventajas para nosotros. Moisés lo indicó claramente en el versículo 13: “Guard[a] los mandamientos de Jehová y sus estatutos [...] para bien tuyo”. Sin importar lo que nos pida, siempre será lo mejor para nosotros. No olvidemos que “Dios es amor” (1 Juan 4:8). De modo que sus mandatos son para nuestro beneficio, tanto a corto como a largo plazo (Isaías 48:17). Si hacemos lo que él nos pide, nos ahorraremos muchas decepciones y, en el futuro, disfrutaremos de bendiciones eternas bajo el Reino de Dios.
cl-S paj. 16 parr. 2
¿De verdad podemos ‘acercarnos a Dios’?
2 El patriarca Abrahán fue uno de los personajes de la antigüedad que disfrutaron de intimidad con el Altísimo, pues este lo llamó “mi amigo” (Isaías 41:8). En efecto, Jehová lo consideraba un amigo entrañable. Le concedió gozar de tan estrecha relación porque “puso fe en [él]” (Santiago 2:23). En la actualidad, Jehová también busca oportunidades de ‘apegarse’ a quienes le sirven por amor (Deuteronomio 10:15). En su Palabra encontramos una exhortación que encierra tanto una invitación como una promesa: “Acérquense a Dios, y él se acercará a ustedes” (Santiago 4:8).
Nˈokˈëxtäˈäyëmë oorë platë diˈib ijtp yuˈutsy
it-1 paj. 133
Anaquim
Tyäˈädë jäˈäyëty nëgooyë pyäjkˈyenyˈäjnëdë, ets tsyënääytyë Canaán, jatsoo abatkëˈëytsyoo. Jam Hebrón tsyënääytyë Ahimán, Sesai etsë Talmai, diˈib mëj ijttë, ja tyëëm yˈäätsë anaquim (Núm. 13:22). Tyäˈädë päjkˈyenyjyaˈayëty ja tim jawyiin yaˈijxtë ko ja nimäjmajtskpë käjpn niˈˈijxpëty ojts nyëjkxtë Canaán. Nimäjk ojts nyayˈatsëˈëk nyayˈajawëdë, pääty jyënandë ko yëˈëjëty, duˈunë nety extëmë muˈujën o pujtpën ko mëët nyayˈijxkijpxyëdë ja päjkˈyenyjyaˈayëty diˈib tyëëmˈäjt yˈäätsˈäjttë nefilim (Núm. 13:28-33; Deut. 1:28). Tyäˈädë päjkˈyenyjyaˈayëty, nan yëˈë mëët ojts yaˈijxkijpxyëdë ja tyëëm yˈäätsë Emim etsë Refaím, diˈib nenduˈun jantsy këjxmaty tënääytyë. Pääty mä Biiblyë jyënaˈany: “Miitsëty wäˈäts xynyijäwëdë ja ëyuk mëdiˈibë ënäämbën: ¿Pën yˈëkwinguwäˈägëˈëjaamypy ja jäˈäybyäjkyeny Anak ja yˈuˈunk yˈok?” (Deut. 2:10, 11, 20, 21; 9:1-3, MNM).