Bũmb ning d sẽn na n yeel n wilg zʋrno rãmbã
Gũusg Gasgã Tʋʋl-nifu, 15
“Sẽn sɩng ne yʋʋm a wãnã sẽn loogã, neb wʋsg yãame tɩ nebã naneb ne tẽebã yɛl boogame. Yãmb yãame tɩ yaa woto bɩ? [Bas-y t’a leoke. Rẽ poor bɩ y karem Yɩɩl Sõamyã 119:105.] Tẽebã zãmsg tõe n sõnga neb tɩ b gil bẽds wʋsg b vɩɩmã pʋgẽ. Zʋrnall kãngã wilgda zĩig ning d sẽn tõe n yã tẽeb zãmsg hakɩkã.”
Réveillez-vous ! 22 avril
“Dũni kãngã pʋgẽ yɛlã sẽn kẽngd tʋʋll-tʋʋllã, neb wʋsg sokda b mens n dat n bãng kambã sã n le vɩɩ b yãadmã wa sẽn segde. Yelkãnga paka yãmb me bɩ? [Bas-y t’a leoke. La y karem Koɛɛg Soaba 3:1, 4.] Yãadem wakat ka sasa biig sẽn segd n tʋk kãsemb zɩɩb ye. Réveillez-vous ! kãngã wilgda roagdbã sẽn tõe n kogl b kambã tɩ b vɩɩmd b yãadmã sõma to-to.”
Gũusg Gasgã Sig-noya, 1
“Sogsg kẽer n be tɩ ninsaal pa tõe n leok-b ye. D rɩk makr ne sok-kãngã. [Karm-y Zoob 21:7.] Rẽ yĩnga yãmb zoe n tʋlgame n na n sok Wẽnnaam bũmb bɩ? [Bas-y t’a leoke.] Zʋrnall kãngã wilgda tẽngã gill zug neb sẽn tõe n paam sogsg a tãab nins sẽn yaa kãsems n tɩ yɩɩd vɩɩmã pʋgẽ wã leokr sõma to-to.”
Réveillez-vous ! 8 mai
“Tõnd wʋsg mii ned sẽn bẽed bãag ning b sẽn boond tɩ diabɛtã. Yãmb mii bã-kãngã sõma bɩ? [Wilg-y zʋrnallã taoor nengã, la y bas t’a leoke.] Zʋrnall kãngã wilgda bũmb nins sẽn wat ne diabɛtã la b sẽn tɩbsd-a to-to. A leb n gomda Biiblã sẽn kãab tɩ bãasã fãa na n paama sãoogr wakat fãa yĩngã yelle.” Baas-y-yã, n karem Ezai 33:24.