Bũmb ning d sẽn na n yeel n wilg zʋrno rãmbã
Gũusg Gasgã Bõn-bɩʋ. 15
“Rũndã-rũndã, neb wʋsg tagsdame tɩ nonglem ka b kãadmã pʋgẽ ye. Nin-kãensã tõe n yãa sõngr yɛɛnẽ? [Bas-y t’a leoke.] Biiblã kõta tõnd bas-m-yam tɩ Wẽnnaam noyã tõe n sõnga tõndo. [Karm-y Ezai 48:17, 18.] Gũusg Gasg kãngã gomda Biiblã noy sẽn tõe n paas kãadmã pãng yelle.”
Réveillez-vous ! 22 sept.
“Rũmsã sẽn tõe n taas taab koeesã yaa bũmb sẽn lingd tõndo. La yãmb bãngame tɩ zĩis kẽer wɛɛngẽ, ninsaalbã ka wõnd bõn-naands a taabã bɩ? [Bas-y t’a leoke. Rẽ poor bɩ y karem Yɩɩl Sõamyã 62:3.] Tõnd ratame n gom ne Wẽnnaam, tɩ yaool n ka woto ne rũmsã ye. Zʋrnall kãngã wilgda d sẽn na n maan to-to n yẽs ne ninsaalb la d gom ne Wẽnnaam sõma.”
Gũusg Gasgã Zĩ-likri, 1
“Rẽ yĩnga yãmb zoe n soka y meng n gese, ‘Wẽnnaam sẽn tar nonglem la a tõe bũmb fãa wã, bõe yĩng t’a pa kẽesd a toog n sõng neb nins sẽn namsdã?’ [Bas-y t’a leoke.] Ka la bilfu yɛlã fãa na n saame. [Karm-y Ezai 65:17.] La nananda, wala zʋrnall kãngã sẽn wilgdã, Wẽnnaam ka get tɩ tõnd namsdẽ bal n ka maand baa fɩ ye.”
Réveillez-vous ! 8 oct.
“Yãmb zoe n wʋmame tɩ ka-koaadb wʋsg mikame tɩ lebga toog tɩ b ko n paam tɩ sek b noor dɩɩb bɩ? [Bas-y t’a leoke.] Réveillez-vous ! kãngã gomda rẽ yelle, la Biiblã sẽn kãab tɩ wakat sẽn yaa noog n watã yelle. [Karm-y Yɩɩl Sõamyã 72:16.] M sã n lebg n wa nindaare, m nongẽ lame n wilg-y Wẽnnaam sẽn na n maan dẽ to-to.”