သမ္မာကျမ်းစာကို သင်တန်ဖိုးထားသလော
လွန်ခဲ့သည့် အနှစ် ၂၀၀ ကျော်စက အလွန်ခေါင်ပြီး အတ္တလန်တိတ်သမုဒ္ဒရာကမ်းရိုးတန်းနှင့် သိပ်မဝေးလှသော ဝေလပြည်နယ်၊ လန်ဖီယန်ရှဲလ်ရွာကလေးတွင် မေရီဂျုန်းမွေးဖွားခဲ့သည်။ သူမ၏မိဘများသည် ဆင်းရဲသည့် ရက်ကန်းသမားများဖြစ်ကြပြီး—ကိုယ်ပိုင်သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်မျှ မရှိနိုင်အောင် ဆင်းရဲလှသည်။ သို့သော် မိမိတို့၏သမီးကလေးကို ကျမ်းစာပုံပြင်များပြောပြပြီး သူတို့မှတ်မိသည့်ကျမ်းချက်များကို ပြန်ဆိုပြခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်အားချစ်သည့်မေတ္တာကို သူတို့တစ်စတစ်စသွတ်သွင်းပေးခဲ့သည်။ မေရီသည် အိမ်နီးချင်းတစ်ဦးထံမှ ဝဲ့လ်ချ်ကျမ်းစာကို ဖတ်လေ့ရှိပြီး ကိုယ်ပိုင်ကျမ်းစာအုပ်တစ်အုပ်ကို ဝယ်နိုင်ရန် သူမတတ်နိုင်သမျှ ငွေနည်းနည်းချင်း စတင်စုဆောင်းလာသည်။
၁၈၀၀ ပြည့်နှစ်၊ မေရီအသက် ၁၆ နှစ်ရောက်သောအခါ ဘာလာအမည်ရှိ ၂၅ မိုင်ဝေးသော မြို့ငယ်ကလေးတစ်မြို့တွင် ဝဲ့လ်ချ်ကျမ်းစာအနည်းငယ် ရောင်းရန်ရှိကြောင်း သူမသတင်းကြားသည်။ မကြောက်မရွံ့ဘဲ ထိုမြို့သို့ လမ်းလျှောက်သွားရန် သူမအခိုင်အမာဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။ ဖိနပ်မပါဘဲ တောင်ကုန်းတောင်တန်းများကို ဖြတ်သန်းခဲ့သည်။ သို့သော် သူမရောက်ရှိသောအချိန်တွင် ကျမ်းစာအုပ်အားလုံး ရောင်းပြီးကုန်ပြီဖြစ်သည်။ သူမစုဆောင်းရရှိထားသည့်ငွေသည်လည်း အလွန့်အလွန်နည်းကြောင်း သူမသိရှိလိုက်ရသည်။
မေရီ၏ကျမ်းအသိပညာနှင့် သမ္မာကျမ်းစာကိုချစ်မြတ်နိုးခြင်းတို့က ဒေသန္တရသင်းအုပ်ဆရာကို အလွန်စိတ်ထိခိုက်စေခဲ့သည်။ ခက်ခက်ခဲခဲကြိုးစားလာခဲ့သမျှ စိတ်ပျက်လက်ပျက်ဖြစ်ရသောကြောင့် သူမမျက်ရည်ကျသည်ကို တွေ့ရသောအခါ သနားသွားပြီး သူ၏ကိုယ်ပိုင်ကျမ်းစာအုပ်ကို သူမအားပေးလိုက်ကာ ဤသို့ပြောသည်– “ဒါကို ဂရုတစိုက်ဖတ်ပါ၊ လုံ့လရှိရှိလေ့လာပါ၊ မြင့်မြတ်တဲ့ နှုတ်ကပါဌ်တော်တွေကို မင်းရဲ့မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာ တန်ဖိုးထားသိမ်းဆည်းထားပါ၊ ပြီးတော့ ဒီကျမ်းသွန်သင်ချက်တွေနဲ့အညီ လုပ်ကိုင်ကျင့်ကြံပါ။”
နောက်ပိုင်းတွင် ဤဖြစ်ရပ်ကို လန်ဒန်မြို့ရှိ ဘာသာရေးဝေစာအသင်း၏ ကော်မတီအစည်းအဝေးတွင် ပြန်ထုတ်ဖော်တင်ပြခဲ့သည်။ ထိုတွင် ဘာသာပြန်သမ္မာကျမ်းစာများကို ဝေလပြည်နယ်ရှိလူများသာမက ကမ္ဘာတစ်ခွင်လုံးရှိလူများကို ရရှိစေရန် ဆုံးဖြတ်ချက်ချခဲ့သည်။ ထိုသို့သော ရိုးရိုးကလေးအစပြုခြင်းဖြင့် ၁၉ ရာစုနှစ်အတွက် ပထမဆုံးအကြိမ်အဖြစ် ကျမ်းစာအသင်းများ မြောက်မြားစွာပေါ်ထွက်လာခဲ့သည်။ ထိုနောက်ပိုင်းတွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဖြင့်ဖြစ်သော သမ္မာကျမ်းစာအုပ်များ အရေအတွက်တိုး၍တိုး၍ စတင်ပေါ်ထွက်လာသည်။
ယခုအခါ ၁၈၈၄ ခုနှစ်က စတင်တည်ထောင်သော ကင်းမျှော်စင် သမ္မာကျမ်းစာနှင့်ဝေစာအသင်း သည် ကျမ်းစာများနှင့် ကျမ်းစာလေ့လာမှု အထောက်အကူပြု စာပေများကို ဘာသာစကားပေါင်း ၂၀၀ ကျော်ဖြင့် ပုံနှိပ်လျက်ရှိသည်။ ၎င်းသည် ခေတ်ဘာသာစကားဖြင့်ဖြစ်သည့် သန့်ရှင်းသောကျမ်းစောင်များ၏ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း ကျမ်းစာ ၇၂ သန်းကို ဖြန့်ဝေခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ ယခုအခါ မူရင်းဟေဗြဲနှင့်ဂရိဘာသာစကားများမှ ပြန်ဆိုသော ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း ကို လုံးချင်းလိုက်ဖြစ်စေ၊ အစိတ်အပိုင်းလိုက်ဖြစ်စေ ဘာသာစကား ၁၈ မျိုးဖြင့်ရနိုင်ပြီး မကြာသေးမီက အခြားသောဘာသာစကား ၁၂ မျိုးဖြင့် ပြန်ဆိုနေပြီဖြစ်သည်။
ယခုအခါ သမ္မာကျမ်းစာကို လူတိုင်းလိုလိုရရှိနိုင်ပြီဖြစ်ရာ ယင်းကို သင်မည်သို့ရှုမြင်သနည်း။ သမ္မာကျမ်းစာကို သင်တန်ဖိုးထားသလော။ တန်ဖိုးထားပြီး ဖတ်ရှုနိုင်ရန် သင်၌ ကျမ်းစာအုပ်တစ်အုပ်ရှိသလော။
[Picture Credit Line on page 3]
From the book The Story of Mary Jones and Her Bible