YÄ TESORO DE RÄ NOYA ÄJUÄ | JEREMÍAS 51, 52
Rä noya Jeoba nzäntho di kumpli ja ngu xä mää
Gatꞌho näꞌä xki mängä Jeoba ge ma xä thogi, bi kumpli.
Nꞌa rä soldado ko rä arko ꞌne yä flecha supäbi rä ngu rä rey de Persia
«ꞌÑäꞌtsihu̱ yä flecha»
Yä mengu Medopersia xa mi pädi dä usa xä ñho yä arko ꞌne yä flecha, ꞌne geꞌu̱ yä arma mänꞌa mi usa ha yä tuhni. Nuꞌu̱ xa mi äꞌtsi nuꞌu̱ yä flecha pa mi ku̱i xä ñho ha yä ndoyꞌo yä nkontra.
«Yä soldado de Babilonia hingä ma dä ntuhni»
Bi thini nꞌa rä do näꞌä fädi ngu Crónica de Nabonido, ꞌne ha nunä do enä: «Yä soldado Ciro bi yu̱tꞌi ha Babilonia nsinke bi ntuhni». Geꞌätho pede näꞌä profesia bi yꞌofo Jeremías.
Rä Crónica de Nabonido
«De Babilonia ma dä gohi ho̱nse̱ nꞌa tꞌo̱ꞌtse yä do» ꞌne «pa nzäntho ma dä gohi xä huitꞌätho»
Dende rä je̱ya 539 a.e.c., näꞌä rä nsu mi pe̱ꞌtsi Babilonia bi mu̱di bi dagi. Alejandro Magno mi ne xä yꞌo̱tꞌe de Babilonia rä capital, pe näꞌä nse̱kitho bi du. Po rä siglo I, tobe mi ꞌmu̱i rꞌa yä judio ha Babilonia, hänge rä apostol Pedro bi ma ha nunä hnini. Pe pa rä siglo goho, ya mi huitꞌätho nunä luga.