Programa di Reunion di Sirbishi
Siman di 11 di Febrüari
Kantika 6
12 min: Anunsio lokal. Anunsio selektá for di Nos Ministerio di Reino. Animá tur hende pa lesa òf repasá Génesis 6:1 te ku 9:19 i wak e vidio Noe A Kana ku Dios komo preparashon p’e parti den Reunion di Sirbishi dje siman di 25 di febrüari.
20 min: “Kumpli Debidamente ku e Predikamentu di e Palabra di Dios.”a (Paragraf 1-13) Na enkargo di e superintendente presidente. Un konsiderashon entusiasmá di loke nos ta deseá di logra na mart i mas despues. Tur hende mester usa e kalènder ku tin den e suplemento pa planea un programa práktiko pa nan por partisipá mas tantu posibel den e ministerio durante luna di mart. Animá tur ruman ku por, pa nan traha pionero ousiliar e luna ei. Ora di trata paragraf 7 i 8, pidi esnan ku a traha pionero aña pasá durante e temporada di Memorial, pa komentá riba e bendishonnan ku nan a disfrutá di dje. Anunsiá ku lo tin solisitut pa traha pionero ousiliar disponibel despues di reunion.
13 min: “Kiko Nos Por Bisa dje Revistanan.” Puntra e publikadónan kon e parti aki di Nos Ministerio di Reino a yuda nan pa ta mihó prepará pa relashoná artíkulonan dje revistanan ku susesonan perturbador dje tempu trabahoso aki. Ki eksperensia algun publikadó tabatin den duna konsuelo na hende i yuda nan haña kontesta basá riba Beibel pa preguntanan ku ta molestiá nan? Den dos demostrashon breve, mustra kon pa presentá E Toren di Vigilansia di 15 di febrüari anto despues e ¡Despertad! di 22 di febrüari.
Kantika 49 i orashon di konklushon.
Siman di 18 di Febrüari
Kantika 95
8 min: Anunsio lokal. Informe di kuenta.
12 min: “E Pueblo Mas Felis na Mundu.”b Inkluí brevemente “Pasonan Ku Ta Hiba na Felisidat,” for di E Toren di Vigilansia di 15 di òktober 1997, página 6.
25 min: “Kumpli Debidamente ku e Predikamentu di e Palabra di Dios.”c (Paragraf 14-23) Na enkargo di e superintendente di sirbishi. Repasá e plannan spesial ku tin lokalmente pa oumentá aktividat na mart. Deskribí henter e programa di reunionnan pa sirbishi di fèlt ku tin planeá p’e luna ei. Enfoká atenshon riba loke ta bai hasi pa reaktivá esnan ku a bira inaktivo i pa yuda mucha i studiantenan di Beibel pa nan kualifiká komo publikadó no-batisá. Anunsiá nòmber di esnan ku a entregá papel pa traha komo pionero ousiliar na mart, i animá mas ruman pa pensa huntu ku orashon, si nan por djòin nan.
Kantika 143 i orashon di konklushon.
Siman di 25 di Febrüari
Kantika 174
15 min: Anunsio lokal. Demostrá dos presentashon breve di revista: un ta usa E Toren di Vigilansia di 1 di mart i e otro ta usa Spièrta! di 8 di mart. Laga un hóben hasi un dje demostrashonnan. Kòrda publikadónan pa entregá nan rapòrt di sirbishi di fèlt di febrüari.
15 min: “E Impakto di Vidionan Ku Ta Duna Testimonio.” Konsiderashon ku ouditorio. Te asina leu, nos a repasá ocho di nos vidionan durante e programa di Reunion di Sirbishi. Despues di trata brevemente e ehèmpelnan den e artíkulo, pidi publikadónan pa relatá ki éksito nan tabatin den mustra e vidionan na otro hende.
15 min: “Tur Hende Por Siña for di Noe A Kana ku Dios.” Kuminsá trata e vidio Noe mesora ku e ouditorio, usando solamente e preguntanan ku tin den e kuadro n’e página aki. Na aprel nos lo repasá e vidio Hóbennan Sa Puntra—Kon Mi Por Haña Berdadero Amigu?
Kantika 215 i orashon di konklushon.
Siman di 4 di Mart
Kantika 207
5 min: Anunsio lokal.
12 min: Nesesidat lokal.
12 min: Usa e Buki Conocimentu pa Kuminsá Studio. Durante luna di mart nos lo kier hasi un esfuerso spesial pa kuminsá studio di Beibel. Relatá brevemente e eksperensia ku tin den Nos Ministerio di Reino di ougùstùs 1998, página 4, paragraf 8. Si un publikadó resientemente a kuminsá un studio den e buki Conocimentu, tene un demostrashon ku ta mustra kon el a logra esaki. Kòrda tur hende dje “Sugerensianan pa Presentá e Buki Conocimentu,” ku tin den e suplemento di Nos Ministerio di Reino di yanüari 2002. Usando e buki, demostrá un dje sugerensianan ku tin na página 6 dje suplemento ei bou di “E Método Direkto.”
16 min: “Pakiko Sigui Prediká?”d Na final, entrevistá un òf dos publikadó ku tin hopi aña ta prediká. Laga nan ekspresá dikon nan a persistí den e trabou aki i kon esaki a benefisiá nan.
Kantika 223 i orashon di konklushon.
[Footnotes]
a Limitá komentarionan di introdukshon na ménos ku un minüt, i sigui ku un konsiderashon mediante pregunta i kontesta.
b Limitá komentarionan di introdukshon na ménos ku un minüt, i sigui ku un konsiderashon mediante pregunta i kontesta.
c Limitá komentarionan di introdukshon na ménos ku un minüt, i sigui ku un konsiderashon mediante pregunta i kontesta.
d Limitá komentarionan di introdukshon na ménos ku un minüt, i sigui ku un konsiderashon mediante pregunta i kontesta.