BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • gt kap. 77
  • E cuestion di herencia

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • E cuestion di herencia
  • E homber mas importante cu hamás a biba
  • Informashon Similar
  • Hesus A Duna Konseho Tokante Kos Material
    Hesus—E Kaminda, e Bèrdat i e Bida
  • “Siña di Mi”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2001
  • E sermón mas famoso hamás pronunciá
    E homber mas importante cu hamás a biba
  • Abo Ta “Riku pa ku Dios”?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2007
Mas Artíkulo
E homber mas importante cu hamás a biba
gt kap. 77

Capítulo 77

E cuestion di herencia

APARENTEMENTE hende tabata sa cu Jesús a come den e cas di fariseo. Pues miles di nan a reuni pafó i tabata spera ora Jesús a sali. Distinto di fariseo cu a opone Jesús i a purba di cogé bisando algo incorrecto, e pueblo a scuché cu aprecio.

Papiando promé cu su disípelnan, Jesús a bisa: “Warda boso di zuurdeeg di fariseo, locual ta hipocresía.” Manera a keda bisto durante tur e comimento, tur e sistema religioso di fariseo tabata yen di hipocresía. Pero aunque e maldad di fariseo tabata scondí den un aparencia di piedad, cu tempo e tabata desenmascará. Segun Jesús: “No tin nada scondí cuidadosamente cu lo no ser revelá, ni secreto cu hende lo no yega di sa.”

Jesús a sigi dunando e animacion cu el a duna ne 12 ora el a mándanan pa bai predicá den Galilea. El a bisa: “No tene miedu di esnan cu ta mata curpa i despues di esei no por haci nada mas.” Siendo cu Dios no a lubida ni sikiera un mofi, Jesús a duna sigidor di dje e siguranza cu Dios lo no lubidánan. El a bisa: “Ora nan ta hiba boso dilanti asamblea público i funcionario di gobierno i autoridad, . . . e spiritu santo lo siña boso net ne ora ei loke boso mester papia.”

Un homber dje multitud a grita. El a pidi: “Maestro, bisa mi ruman parti e herencia cu mi.” E Ley di Moisés a stipula cu e yiu mayor a recibi dos parti dje herencia, di manera cu no tabatin motibo pa pleitu. Pero ta parce cu e homber tabata kier mas cu su parti legal dje herencia.

Jesús a nenga correctamente di enbolbele. El a puntra: “Homber, ken a nombrámi como huez of partidor riba boso?” Anto el a duna e conseho vital ne multitud: “Tene boso wowo habrí i warda boso di tur sorto di cudishi, pasobra asta ora hende tin un abundancia, nan bida no ta resulta di loke nan tin.” Sí, maske cuanto hende por yega di haya, normalmente nan lo muri i laga tur cos atrás. Pa enfatizá tal echo, i també pa mustra e bobedad di no establece un bon nomber cu Dios, Jesús a usa un comparacion. El a splica:

“E tera di un cierto homber ricu a produci bon. P’sei el a cuminza razona den su mes, puntrando, ‘Kico lo mi haci, ya cu mi no tin lugar pa warda mi cosecha?’ Anto e dí, ‘Lo mi haci esaki: Lo mi kibra mi mangazina i traha algun mas grandi, i ei lo mi warda tur mi grano i tur mi bien; i lo mi bisa mi alma: “Alma, bo tin hopi bien wardá pa hopi aña; sosega, come, bebe, goza.”’ Pero Dios a bisé, ‘Homber irrazonabel, awenochi nan ta exigi bo alma foi bo. Ken, anto, lo haya loke bo tin wardá?’”

Den su conclusion, Jesús a bisa: “Asina ta pasa cu hende cu ta warda tesoro pa nan mes pero no ta ricu en cuanto Dios.” Aunque e disípelnan kizás no a cai den trampa dje bobedad di montona riqueza, tabata fácil pa preocupacion di bida diario destraénan for di sirbishi di tur nan alma na Jehova. Pues, Jesús a usa e ocasion pa repiti e bon conseho cu el a duna rond di un aña i mei promé den su Sermón di Monte. Papiando cu su disípelnan, el a bisa:

“P’sei mes mi ta bisa boso, No keda ansioso tocante boso alma en cuanto loke boso lo come of en cuanto boso curpa en cuanto loke boso lo bistí. . . . Ripara bon cu warawara no ta sembra simía ni no ta cosechá, ni tampoco tin depósito ni mangazina, i toch Dios ta alimentánan. . . . Ripara bon con leli ta crece; nan no ta traha ni no ta hila; pero mi ta bisa boso, Ni sikiera Salomón den tur su gloria tabata bistí manera uno di nan. . . .

“P’sei no camna buscando loke boso por come i loke boso por bebe, i no keda den ansha i den suspenso; pasobra tur nacion di mundo ta sigi tras di esei cu empeño, pero boso Tata sa cu boso tin mester di tal cosnan. Sin embargo, busca continuamente su reino i tur esei lo ser agregá na boso.”

Specialmente durante dificultad económico e palabra di Jesús ta merece consideracion cu sumo atencion. Hende cu ta bira demasiado ansioso tocante nan necesidad material i ta cuminza floha den nan sigimento tras di cosnan spiritual, realmente ta demonstra un falta di fe den e poder di Dios di percura pa Su sirbidornan. Lucas 12:1-31; Deuteronomio 21:17.

▪ Pakico, kizás, un homber a puntra tocante herencia, i cua conseho Jesús a duna?

▪ Jesús a usa cua comparacion, e tabatin ki sentido?

▪ Jesús a repiti cua conseho, i pakico e tabata apropiado?

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí