LÈS 14
Papia Natural
ORA bo ta ekspresá bo mes den un manera natural, bo ta gana e konfiansa di otro hende. Lo bo konfia e palabranan di un hende ku maskarada bistí? Lo hasi un diferensia si e kara pintá riba e maskarada ta mas bunita ku kara di e persona? Probablemente ku nò. P’esei en bes di disfrasá, ser bo mes.
Papia na un manera natural no kier men papia kon-ku-ta. Nos mester evitá fayonan gramatikal, mal pronunsiashon, papiamentu den djente i tambe papiá di kaya òf muchu informal. Semper nos kier mustra e debido dignidat, tantu den nos manera di papia komo den nos komportashon. Un hende ku ta aktua natural no ta demasiado formal ni demasiado preokupá pa impreshoná otro hende.
Den Sirbishi di Vèlt. Ora bo ta aserká un kas òf un persona den un lugá públiko ku e intenshon di duna un testimonio, bo ta sinti bo nervioso? Mayoria di nos ta sinti asina, pero tin hende ta tarda mas ku otro pa trankilisá nan mes. Tenshon por pone nan stèm sali fòrsá òf temblá, òf nervio por pone nan hasi moveshonnan straño ku nan mannan òf kabes.
Hende ta bira nervioso pa vários motibu. Podisé un publikadó ta puntra su mes ki impreshon lo e hasi òf si su presentashon lo tin éksito. Ta normal pa pensa riba e kosnan aki, pero ta surgi problema ora ku e ta duna demasiado atenshon na nan. Kiko bo por hasi si bo ta bira nervioso promé ku bo sali den sirbishi? Prepará kuidadosamente i hasi orashon ferviente na Yehova. (Echo. 4:29) Pensa riba e gran miserikòrdia ku Yehova ta mustra dor di invitá hende pa gosa di salú perfekto i bida eterno den Paradeis. Pensa riba e hendenan ku bo ta purba yuda i ki importante ta pa nan tende e bon nobo.
Kòrda tambe ku hende ta liber pa skohe, pues nan por sea aseptá òf rechasá e mensahe. Tabata meskos ora Hesus a prediká den antiguo Israel. Bo tarea ta simplemente pa prediká. (Mat. 24:14) Asta ora hende no laga bo papia, bo presensia so kaba lo duna un testimonio. Bo a logra bo meta pasobra bo ta laga Yehova usa bo pa hasi su boluntat. Pero na e okashonnan ku bo haña chèns di papia, kiko lo karakterisá bo manera di papia? Si bo siña konsentrá riba e nesesidatnan di otro hende, bo forma di ekspresá lo ta atraktivo i natural.
Ora di duna testimonio, aktua i papia manera bo sa hasi normalmente, i bo oyentenan lo sinti nan mes kómodo. Kisas nan lo ta asta mas habrí pa skucha e mensahe bíbliko ku bo kier kompartí ku nan. En bes di fada nan ku un predikashi, kòmbersá ku nan. Sea amigabel. Mustra interes den nan, i laga nan duna nan opinion. Klaru ku ora di papia ku hende straño lo bo kier tene bo na sierto formalidat ku e idioma òf kultura lokal ta rekerí komo muestra di rèspèt. Pero semper bo por tin un sonrisa relahá.
Riba Plataforma. Ora bo ta papia dilanti un grupo, por lo general ta mihó pa bo papia di mesun forma natural i ku mesun volúmen ku den un kòmbersashon. Klaru ku ora e ouditorio ta grandi, lo bo tin ku papia mas duru. Si bo purba duna bo diskurso for di kabes òf si bo notanan ta muchu detayá, esei ta indiká ku bo ta muchu preokupá pa usa e palabranan eksakto. Ta importante pa usa e palabranan apropiá, pero ora bo duna demasiado atenshon na esei, bo diskurso ta bira steif i formal. E ta sali innatural. Di antemano bo mester pensa bon ta kiko bo ta bai bisa, pero konsentrá mas riba e ideanan, no riba e palabranan eksakto.
Meskos ta sierto ora bo ta ser entrevistá na un reunion. Prepará bo mes bon, pero no lesa bo kontestanan ni siña nan for di kabes. Ekspresá nan na un forma natural di manera ku bo komentarionan lo ta spontáneo i ta kapta e atenshon di e ouditorio.
Asta bon kualidat di papia por zona innatural si bo eksagerá. Por ehèmpel, bo mester artikulá i pronunsiá bo palabranan bon, pero no te na e grado ku bo papiá ta zona steif òf artifisial. Ounke gestonan enfátiko òf deskriptivo bon hasí por duna bida na bo diskurso, si nan ta steif òf eksagerá, nan lo kita atenshon for di loke bo ta bisando. Ora ta nesesario, hisa bo stèm, pero no papia demasiado duru. Ta bon pa de bes en kuando bo hinka zjeitu den bo presentashon, pero bo mester evitá di papia di un manera halsá. Sòru usa modulashon i mustra entusiasmo i otro sintimentunan den un manera ku no ta hala atenshon na bo mes ni ta laga bo ouditorio sinti inkómodo.
Tin hende di naturalesa tin un manera presis di ekspresá nan mes, asta ora nan no ta dunando un diskurso. Otro hende ta papia mas informal, estilo di kòmbersashon. E kos importante ta pa papia bon tur ora bai i komportá bo mes ku dignidat kristian. Anto di mes ora bo ta riba plataforma, fásilmente lo bo papia i aktua na un manera natural i ku ta atraé bo ouditorio.
Ora di Lesa den Públiko. Pa bo lesamentu den públiko zona natural bo mester hasi esfuerso. Na promé lugá, determiná kua ta e ideanan prinsipal di e informashon ku bo ta bai lesa, i wak kon nan ta desaroyá. Tene nan bon kla na mente; sino, lo bo ta lesando palabra so. Chèk kon ta pronunsiá palabranan deskonosí. Awor train e lesamentu na bos haltu i purba varia bo tono i agrupá e palabranan den un manera ku ta transmití e ideanan ku klaridat. Sigui praktiká te ora bo por lesa ku fluides. Familiarisá bo mes asina bon ku e informashon ku ora bo les’é na bos haltu, bo lesamentu ta zona manera un kòmbersashon entusiasmá. Asina bo presentashon ta sali natural.
Klaru ku gran parti di nos lesamentu públiko ta for di publikashonnan bíbliko. Fuera di e asignashon pa lesa den e Skol di Ministerio Teokrátiko, nos ta lesa tekstonan bíbliko den sirbishi di vèlt i ora nos ta duna diskurso for di plataforma. Ruman hòmbernan sa haña e asignashon pa lesa e paragrafnan ku lo ser analisá na e Studio di Toren di Vigilansia i na e Studio di Buki di Kongregashon. I algun ruman hòmber kapasitá ta haña asignashon pa duna diskurso lesá na kongreso. Sea bo ta lesa Beibel òf un otro publikashon, lesa e palabranan ku bo ta sita di un otro persona di tal manera ku nan ta hasi e informashon bibu. Si e artíkulo ta sita palabra di vários personahe, kambia bo stèm un poko pa kada un. Un palabra di koutela: No zona muchu teatral. Hinka bida den e lesamentu pero na un manera natural.
Lesamentu natural tin e tono di un kòmbersashon. E no ta zona artifisial, sino mas bien konvinsente.