BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • lfb lès 27 pág. 68-pág. 69 par. 2
  • E Israelitanan A Rebeldiá Kontra Yehova

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • E Israelitanan A Rebeldiá Kontra Yehova
  • Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
  • Informashon Similar
  • E Bara di Aaron A Floria
    Mi Buki di Relato Bíbliko
  • Someté Bo Mes Lealmente na Outoridat Ku Dios A Duna
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2002
  • Yehova Konosé Bo?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2011
  • Arogancia Ta Hiba na Desonor
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2000
Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
lfb lès 27 pág. 68-pág. 69 par. 2
Kore i e hòmbernan ku ta apoy’é ta pará dilanti di Moises i Áròn

LÈS 27

E Israelitanan A Rebeldiá Kontra Yehova

Despues di un tempu ku e israelitanan tabata den desierto, Kore, Dátan, Abiram i 250 hòmber mas a rebeldiá; nan no kier a sigui guia di Moises. Nan a bisa Moises: ‘Nos ta fadá di boso! Dikon ta abo mester ta esun ku ta guia nos, i dikon ta Áròn mester ta sumo saserdote? Yehova ta ku nos tur, no djis ku abo i Áròn so.’ Pero Yehova no a keda niun tiki kontentu ku loke e hendenan ei a hasi. Pa Yehova, tabata manera nan a rebeldiá kontra e mes!

Moises a bisa Kore i tur e hòmbernan ku tabata apoyá Kore: ‘Bini na e tabernakel mañan. Anto trese boso panchi pa karga karbon sendé i pone sensia den dje. Yehova lo mustra nos ken el a skohe.’

E siguiente dia, Kore i e 250 hòmbernan a bai serka Moises na e tabernakel. Einan, nan a kima sensia. Pero nan no tabatin mag di hasi esei pasobra nan no tabata saserdote. Yehova a bisa Moises i Áròn: ‘Hala leu for di Kore i e hòmbernan ku ta kuné.’

Maske Kore a bai serka Moises na e tabernakel, Dátan i Abiram i nan famianan sí no a bai. Yehova a bisa e israelitanan pa nan hala leu for di e tèntnan di Kore, Dátan i Abiram. Mesora, e israelitanan a hala leu. Dátan i Abiram i nan famianan a sali bai para pafó di nan tèntnan. Diripiente, tera a habri i guli nan! Anto na e tabernakel, kandela a bini for di shelu i kima Kore i e 250 hòmbernan.

Tera ta habri i guli Dátan, Abiram i nan famianan

Despues, Yehova a bisa Moises: ‘Kohe un bara di e kabesante di kada tribu i skirbi e kabesante su nòmber riba e bara. Riba e bara di e tribu di Levi, bo tin ku skirbi Áròn su nòmber. Anto pone e baranan den e tabernakel. E bara di e hòmber ku mi skohe lo saka flor.’

E siguiente dia, Moises a saka tur e baranan for di e tabernakel, i el a mustra e kabesantenan. E bara di Áròn a saka flor, i e tabatin amandel hechu na dje. Asina, Yehova a laga tur hende sa ku el a skohe Áròn pa ta sumo saserdote.

‘Obedesé esnan ku ta dirigí boso i sea sumiso.’—Hebreonan 13:17

Pregunta: Dikon Kore i e hendenan ku tabata apoy’é a rebeldiá kontra Moises? Kon nos por sa ku ta Áròn Yehova a skohe pa ta sumo saserdote?

Numbernan 16:1–17:13; 26:9-11; Salmo 106:16-18

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí