Tempunan Miho den Futuro
“NOS tin un-cero-un,” un muher ta bisa.
“Pa mi cos ta asta pió,” su amiga ta contestá. “Ami tin cero-cero-un.”
Den algun parti di West Africa, un intercambio asina no tin mester di splicacion. En bes di come tres cuminda pa dia (un-un-un), un persona riba un-cero-un tin cen pa come solamente dos cuminda pa dia—un parti mainta i un parti anochi. Un homber hóben riba cero-cero-un ta splica su situacion: “Mi ta come un biaha pa dia. Mi ta stock mi frishidel cu awa. Mi ta come gari [casave] anochi promé cu mi bai drumi. Asina mi a bin ta trata cu e situacion.”
Esei ta e situacion económico grave di un creciente cantidad di hende awe. Prijsnan ta subi i poder di compra di placa ta baha.
Scarcedad di Cuminda A Ser Profetisá
Den un seri di vision duná na apostel Juan, Dios a profetisá e condicionnan difícil cu hopi hende ta enfrentá awe. Entre nan lo tabatin scarcedad di cuminda. Juan ta relatá: “Mi a wak, i, mira! un cabai pretu; i esun sintá riba dje tabatin un balansa den su man.” (Revelacion 6:5) E cabai siniestro aki i su ginete ta representá hamber—cuminda lo ta asina scars cu lo e ser midí riba balansa i partí.
Siguientemente apostel Juan ta bisa: “I mi a tende un bos . . . bisa: ‘Un liter di trigu pa un denario i tres liter di cebada pa un denario.’ ” Den tempu di Juan, un liter di trigu tabata e racion diario pa un soldat i un denario tabata e salario pa un dia di trabou. Pues, e traduccion di Richard Weymouth ta traducí e versículo: “Salario di henter un dia pa un kipashi di pan, salario di henter un dia pa tres bolo di cebada.”—Revelacion 6:6.
Kico ta salario di un dia awe? E informe State of World Population, 1994 ta comentá: “Rond di 1,1 mil miyon hende, rond di 30 porciento dje poblacion di nacionnan den desaroyo, ta bibando di mas o ménos $1 (mericano) pa dia.” Pues, pa e esnan pober dje mundu, salario di un dia literalmente ta cumpra un kipashi di pan, mas o ménos.
Esaki, naturalmente, no ta sorpresa pa esnan cu ta hopi pober. “Pan!” un homber a sclama. “Ken por cumpra pan? Awendia pan ta un cuminda di luho!”
Irónicamente, no tin scarcedad di cuminda. Segun fuentenan di Nacionnan Uní, durante e último dies añanan, e produccion mundial di cuminda a aumentá cu 24 porciento, locual tabata mas cu e crecementu dje poblacion mundial. Sin embargo, no ta tur hende a disfrutá di e aumento aki den cuminda. Por ehempel, na Africa, produccion di cuminda realmente a baha cu 5 porciento, miéntras cu e poblacion a crece cu 34 porciento. Pues apesar di un abundancia general di cuminda mundialmente, scarcedad di cuminda ta continuá den hopi pais.
Scarcedad di cuminda ta nificá prijsnan mas haltu. Falta di empleo, salario abou i creciente inflacion ta haci’é mas difícil pa haña e placa pa cumpra loke tin disponibel. Segun declaracion di Human Development Report 1994: “Hende ta sufri di hamber no pasobra cuminda no ta disponibel—sino pasobra nan no tin cen pa cumpr’é.”
Tin mas i mas desesperacion i frustracion. “Hende tin un sintimentu cu awe cos ta malu, pero mañan lo ta pió,” segun Glory, kende ta biba na West Africa. Un otro señora a bisa: “Hende ta sinti cu nan ta acercando un catástrofe. Nan ta sinti cu e dia lo yega ora cu lo no sobra nada mas na plasa.”
Jehova A Percurá pa Su Sirbidornan den Pasado
Sirbidornan di Dios sa cu Jehova ta recompensá esnan fiel na dje dor di satisfacé nan necesidadnan i dor di duna nan fortalesa pa enfrentá exitosamente cu condicionnan difícil. Tal confiansa den e abilidad di Dios pa percurá ta, en realidad, un parti esencial di nan fe. Apostel Pablo a skirbi: “Esun cu ta acercá Dios mester kere cu e ta existí i cu e ta bira e recompensador di esnan cu ta busk’é sinceramente.”—Hebreonan 11:6.
Jehova semper a percurá pa su sirbidornan fiel. Durante un secura di tres aña i mei, Jehova a percurá cuminda pa e profeta Elías. Na principio, Dios a manda e rafnan trece pan i carni pa Elías. (1 Reynan 17:2-6) Despues, Jehova milagrosamente a sostené e suministro di hariña i zeta di un biuda kende a percurá cuminda pa Elías. (1 Reynan 17:8-16) Durante e mésun periodo di hamber ei, apesar di persecucion religioso intenso cu e malbada Reina Jezebel a trece riba e profetanan, Jehova a soru tambe pa su profetanan ser percurá cu pan i awa.—1 Reynan 18:13.
Despues, ora e rey di Babilonia a sitia e stad di Jerusalem apóstata, hende mester a “come pan segun e peso i cu preocupacion ansioso.” (Ezekiel 4:16) E situacion a bira asina desesperante cu algun muher a come e carni di nan propio yunan. (Lamentacionnan 2:20) Sin embargo, aunke e profeta Jeremías tabata den custodia pa motibu di su predicacion, Jehova a soru cu nan “tabata duna [Jeremías] un pida pan rondó diariamente for di caya dje panaderonan, te ora cu tur pan a caba for dje stad.”—Jeremías 37:21.
Jehova a lubidá riba Jeremías ora e suministro di pan a caba? Aparentemente no, pasobra ora e stad a cai den man dje babilonionan, Jeremías a ser duná ‘un porcion designá di cuminda i un regalo i a lagu’é bai.’—Jeremías 40:5, 6; mira tambe Salmo 37:25.
Dios Ta Sostené Su Sirbidornan Awe
Mescos cu Jehova a sostené su sirbidornan den generacionnan di pasado, asina e ta haci awe, percurando pa nan tantu materialmente como spiritualmente. Considerá, por ehempel, e experencia di Lamitunde, kende ta biba na West Africa. E ta relatá: “Mi tabatin un hacienda di crio di galiña bastante grandi. Un dia, atracadornan armá a bin na e hacienda i a horta mayoria dje galiñanan, e generador pa casonan di emergencia i e placa cu nos tabatin. Pronto despues di esei, e poco galiñanan cu a keda a muri di malesa. Esei a ruiná mi negoshi di crio di galiña. Pa dos aña mi a purba sin éxito pa haña un trabou. Cosnan tabata realmente difícil, pero Jehova a sostené nos.
“Loke a yudá mi enfrentá cu éxito e tempu difícil tabata cu mi a reconocé cu Jehova ta permití cosnan sosodé cu nos pa refiná nos. Ami cu mi esposa a sigui cu nos rutina di studio bíblico di famia i esaki realmente a yuda nos. Oracion tambe tabata un gran fuente di fortalesa. Tin biaha mi no tabatin gana di haci oracion, pero ora mi a haci oracion tog, mi a sinti mihó.
“Durante e periodo difícil ei, mi a siña e balor di meditá riba e Scritura. Mi tabata pensa hopi riba Salmo 23, cu ta papia di Jehova como nos Wardador. Un otro texto cu a animá mi tabata Filipensenan 4:6, 7, cu ta referí na ‘e pas di Dios cu ta surpasá tur pensamentu.’ Un otro texto cu a fortalecé mi tabata 1 Pedro 5:6, 7, cu ta bisa: ‘Pues anto, humiyá boso, bou dje man poderoso di Dios, pa e por halsa boso na su debido tempu; miéntras cu boso ta tira tur boso ansiedadnan riba dje, pasobra e ta interesá den boso.’ Tur e versículonan aki a yudá mi durante e tempu difícil ei. Ora bo ta meditá, bo por reemplasá e pensamentunan den bo mente cu ta causa depresion.
“Awor mi tin empleo atrobe, pero pa ta franco, ainda e situacion ta difícil. Mescos cu Bijbel a profetisá na 2 Timoteo 3:1-5, nos ta bibando den ‘e último dianan,’ marcá dor di ‘tempu crítico, duru pa trata cuné.’ Nos no por cambia loke e texto ta bisa. Pues mi no ta spera pa bida ta fácil. Sin embargo, mi ta sinti cu Jehova su spiritu ta yudá mi enfrentá e situacion cu éxito.”
Apesar dje tempunan crítico cu nos ta bibando aden, esnan cu ta confia den Jehova i su Yu-Rey, Cristo Jesus, lo no ser decepcioná. (Romanonan 10:11) Jesus mes ta sigurá nos: “Pa e motibu aki mi ta bisa boso: Stop di ta anshá pa boso alma en cuanto loke boso lo come of loke boso lo bebe, of pa boso curpa en cuanto loke boso lo bisti. E alma no ta nificá mas cu cuminda i e curpa mas cu bistí? Observá atentamente e paranan di cielu, pasobra nan no ta sembra ni ta cosechá ni ta recogé den mangasina; tog boso Tata celestial ta alimentá nan. Boso no ta bal mas cu nan? Cua di boso, dor di ta anshá, por agregá un codo na e duracion di su bida? Tambe, en cuanto e asuntu di bistí, pakico boso ta anshá?”—Mateo 6:25-28.
Eseinan siguramente ta preguntanan penetrante den e tempu crítico aki. Pero Jesus a continuá cu e palabranan trankilisante aki: “Siña un les for dje lelinan di campo, con nan ta crece; nan no ta traha duru, ni ta hila; pero mi ta bisa boso cu ni sikiera Sálomon den tur su gloria tabata bistí manera un di esakinan. Awor, si Dios ta bisti e vegetacion di campo asina, cu awe ta aki i mañan ta ser tirá den fornu, lo e no cu muchu mas razon bisti boso, boso hende di poco fe? P’esei nunca sea anshá i bisa, ‘Kico nos lo come?’ of, ‘Kico nos lo bebe?’ of, ‘Kico nos lo bisti?’ Pasobra tur e cosnan aki e nacionnan ta sigui tras di dje cu empeño. Pasobra boso Tata celestial sa cu boso tin mester di tur e cosnan aki. Sigui, anto, buscando promé e reino i su husticia, i tur e otro cosnan aki lo ser agregá na boso.”—Mateo 6:28-33.
Tempunan Mihó den Futuro
Tin tur indicacion cu den hopi parti di mundu, e condicionnan económico i social cu ta deteriorando lo sigui bira pió. Sin embargo, e pueblo di Dios ta reconocé cu e condicionnan aki ta temporal. E glorioso gobernacion di Rey Sálomon a prefigurá e gobernacion hustu di un Rey mas grandi cu Sálomon kende lo goberná riba henter e tera. (Mateo 12:42) E Rey ei ta Cristo Jesus, e “Rey di reynan i Señor di señornan.”—Revelacion 19:16.
Salmo 72, cual tabatin su promé cumplimentu relacioná cu Rey Sálomon, ta describí e gobernacion magnífico di Jesucristo. Considerá algun dje cosnan maraviyoso cu e ta profetisá relacioná cu futuro dje tera bou di Cristo como Rey.
Condicionnan Pacífico Rond Mundu: “Den su dianan e hustu lo brota i e abundancia di pas te cu luna no t’ei mas. I lo e tin súbditonan di laman te na laman i for dje Riu te na cabamentu dje tera.”—Salmo 72:7, 8.
Interes Intenso pa Esnan di Condicion Humilde: “Lo e libra esun pober cu ta sclamando pa yudansa, tambe esun afligí i ken cu no tin yudante. Lo e sinti duele di esun di condicion humilde i di esun pober i alma di esnan pober lo e salba. For di opresion i for di violencia lo e rescatá nan alma i nan sanger lo ta precioso den su bista.”—Salmo 72:12-14.
Un Abundancia di Cuminda: “Lo yega di tin un abundancia di grano riba e tera; riba e top dje cerunan lo tin un sobreabundancia.”—Salmo 72:16.
Jehova Su Gloria Lo Yena e Tera: “Bendicioná sea Jehova Dios, e Dios di Israel, e único cu ta haciendo obranan maraviyoso. I bendicioná sea su glorioso nomber te na tempu indefiní i laga su gloria yena henter e tera.”—Salmo 72:18, 19.
Pues berdaderamente tin tempunan mihó den futuro.