BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w96 15/5 pág. 8-9
  • Un Mucha Muher Chikitu Cu A Papia cu Curashi

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Un Mucha Muher Chikitu Cu A Papia cu Curashi
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • E Curashi pa Papia cu Frankesa
  • E Curacion di Naman
  • Lesnan pa Nos
  • Un Mucha Muhé A Yuda un hòmber Poderoso
    Mi Buki di Relato Bíbliko
  • Muchanan Ku Ta Hasi Dios Kontentu
    Siña for di e Gran Maestro
  • Informe di Proclamadonan di Reino
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1998
  • Jehova Ta Pidi Demasiado di Nos?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1999
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
w96 15/5 pág. 8-9

Nan A Haci e Boluntad di Jehova

Un Mucha Muher Chikitu Cu A Papia cu Curashi

DURANTE siglo dies P.E.C., e relacion entre Israel i Siria tabata tenso. Batayanan tabata asina comun cu ora tres aña a transcurí sin cu tabatin violencia, esei mester a ser skirbí den e registro histórico.—1 Reynan 22:1.

Specialmente menasante den e tempunan ei tabata e trupanan sakeador di Siria, algun consistiendo di cientos di soldat. E guereronan aki tabata invadí i plunder e israelitanan secuestrando i esclabisando hopi—asta muchanan.

Durante un invasion, “un mucha muher chikitu” a ser rancá sin piedad for di su famia temeroso di Dios. (2 Reynan 5:2) Hibá Siria, el a ser forsá pa biba entre hende cu e por a haña ta spantoso i straño—un pueblo cu a adorá solo, luna, strea, palu, mata i asta piedra. Ki diferente nan tabata for di su famia i amigunan, kendenan a adorá e único Dios berdadero, Jehova! Sin embargo, asta den e ambiente straño aki, e mucha muher aki a desplegá un curashi sobresaliente relacioná cu e adoracion di Jehova. Como resultado, el a cambia e bida di un oficial prominente cu tabata sirbi bou dje rey di Siria. Laga nos mira con.

E Curashi pa Papia cu Frankesa

E relato bíblico no ta mencioná nomber dje hobencita. El a bira un criá p’e esposa di Naman, un hefe militar yen di balentia bou di Rey Ben-hadad II. (2 Reynan 5:1) Aunke e tabata gosa di un tremendo reputacion, Naman tabatin e malesa repugnante di lepra.

Tal bes e manera respetabel dje mucha muher a impulsá e esposa di Naman pa confia den dje. E muher lo por a puntra e hobencita, ‘Kico ta ser hací pa leprosonan den Israel?’ E mosa israelita aki no tabatin bergwensa pa declará cu curashi: “Si solamente mi señor tabata dilanti e profeta cu ta na Samaria! Den tal caso lo el a recobrá for di su lepra.”—2 Reynan 5:3.

E palabranan dje hobencita aki no a ser descartá como fantasia infantil. Al contrario, nan a ser informá na Rey Ben-hadad, kende a manda Naman i otronan riba un biahe di 150 kilometer pa Samaria en busca dje profeta aki.—2 Reynan 5:4, 5.

E Curacion di Naman

Naman i su hombernan a bai cerca Rey Jehoram di Israel, treciendo un carta di introduccion for di Ben-hadad i un regalo di placa cuantioso. No tabata un sorpresa cu Rey Jehoram, un adorador di bisé, no a manifestá e fe den Dios su profeta cu e mosa criá sí tabatin. En bes di esei, el a kere cu Naman a bin busca pleitu. Ora Dios su profeta Eliseo a tende dje temor cu Jehoram tabatin, mesora el a manda un mensahe pidiendo e rey p’e manda Naman na su cas.—2 Reynan 5:6-8.

Ora Naman a yega na cas di Eliseo, e profeta a manda un mensahero cu a bis’é: “Bo mester baña shete biaha den e Jordan pa bo carni por bolbe bek na bo; i ser limpi.” (2 Reynan 5:9, 10) Naman a bira indigná. Sperando un exhibicion milagroso i grandioso, el a puntra: “Abaná i Farpar, e riunan di Damasco, no ta mihó cu tur e awanan di Israel? Mi no por baña den nan i siguramente ser limpi?” Naman a alehá for dje cas di Eliseo den un furia. Pero ora e sirbidornan di Naman a razoná cuné, finalmente el a bai di acuerdo. Despues di a baña shete biaha den Riu Jordan, “su carni a bolbe bek mescos cu e carni di un mucha chikitu i el a bira limpi.”—2 Reynan 5:11-14.

Bayendo bek cerca Eliseo, Naman a bisa: “Awor aki, mi sa sigur cu no tin Dios den ningun parti dje tera cu no ta Israel.” Naman a hura cu lo e no “ofrecé mas un ofrenda kimá of un sacrificio na ningun otro dios cu no ta Jehova.”—2 Reynan 5:15-17.

Lesnan pa Nos

Naman lo no a bai cerca profeta Eliseo si un criá hóben no a papia cu curashi. Awe, hopi hóben ta actuando den un manera similar. Na scol, nan por ta rondoná pa studiante cu no tin interes pa sirbi Dios. No obstante, nan ta papia cu frankesa tocante loke nan ta kere. Algun di nan ta cuminsá haci esei na un edad remarcablemente tierno.

Tuma Alexandra, un mucha muher di cincu aña di edad na Australia. Ora el a cuminsá bai scol, su mama a traha un cita pa splica e creencianan di Testigonan di Jehova n’e maestra. Pero e mama di Alexandra a hañ’é cu un sorpresa. “Mi ta familiar cu un cantidad di boso creencianan caba, i tambe loke Alexandra lo haci i loke lo e no haci na scol,” e maestra a bisa. Alexandra su mama a keda asombrá, ya cu no tabatin otro mucha Testigo n’e scol. “Alexandra a informá nos tocante su creencianan,” e maestra a splica. Sí, e mucha muher chikitu aki ya caba tabatin un consideracion yen di tacto cu su maestra.

Hóbennan asina ta papia cu curashi. Asina nan ta actua na armonia cu Salmo 148:12, 13: “Boso, hóbennan i tambe boso, bírgennan, hombernan di edad huntu cu muchanan. Laga nan alabá e nomber di Jehova, pasobra su nomber so ta inalcansablemente haltu. Su dignidad ta mas haltu cu tera i shelu.”

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí