BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w96 15/6 pág. 12-17
  • Bendicion of Maldicion—Abo Por Scoge!

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Bendicion of Maldicion—Abo Por Scoge!
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • Bendicionnan Ta Ser Hací Posibel
  • Kico di Maldicion?
  • Pronunciacion di Bendicion i Maldicion
  • Tirando un Bista Mas Djacerca
  • Loke Israel A Scoge A Haci un Diferencia
  • Bendicion of Maldicion—Ehempelnan pa Nos Awe
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
  • “Skohe Bida pa Bo Biba”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2006
  • Sikem—E Stad den e Vaye
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1997
  • Jehova Su Bendicion Lo Alcansá Bo?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2001
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
w96 15/6 pág. 12-17

Bendicion of Maldicion—Abo Por Scoge!

“Mi a pone bida i morto dilanti bo, bendicion i maldicion; i bo tin cu scoge bida afin di mantené bo mes bibu.”—DEUTERONOMIO 30:19.

1. Cu ki capacidad hende a ser dotá?

JEHOVA DIOS a diseñá nos—su criaturanan humano inteligente—cu un boluntad liber. Nos no a ser creá como simpel robot, sino a ricibí e privilegio i responsabilidad pa scoge. (Salmo 100:3) E promé hendenan—Adam i Eva—tabata liber pa scoge nan curso di accion, i nan mester a duna cuenta na Dios pa nan scogementu.

2. Kico Adam a scoge, i cu ki resultado?

2 E Creador a percurá abundantemente pa un bida humano di bendicion eterno riba un tera paradísico. Pakico e propósito ei no a ser realisá ainda? Esei ta pa motibu cu Adam a scoge robes. Jehova a duna e homber e mandamentu aki: “Bo por come di tur palu dje hofi te na satisfaccion. Pero en cuanto e palu di conocimentu di bon i malu, bo no mag come di dje, pasobra riba e dia cu bo come di dje lo bo muri positivamente.” (Génesis 2:16, 17) Si Adam a scoge pa obedecé, nos promé mayornan lo a ser bendicioná. Desobedencia a trece morto. (Génesis 3:6, 18, 19) Asina picá i morto a pasa na tur yu di Adam.—Romanonan 5:12.

Bendicionnan Ta Ser Hací Posibel

3. Con Dios a duna siguransa cu su propósito pa cu humanidad lo ser cumplí?

3 Jehova Dios a instituí un medio via cua su propósito pa bendicioná humanidad cu tempu lo ser cumplí. E mes a predicí cu lo bin un Simia, profetisando den Eden: “Lo mi pone enemistad entre abo i e muher i entre bo simia i su simia. Lo e machicá bo den cabes i abo lo machik’é den hilchi.” (Génesis 3:15) Mas despues Dios a primintí cu bendicionnan lo bini pa humanidad obediente pa medio dje Simia aki, un desendiente di Abraham.—Génesis 22:15-18.

4. Ki areglo Jehova a haci pa bendicioná humanidad?

4 E Simia primintí ei cu lo a trece bendicion a resultá di ta Jesucristo. Relacioná cu Jesus su papel den e areglo di Jehova pa bendicioná humanidad, apostel cristian Pablo a skirbi: “Dios ta recomendá su propio amor na nos den e echo cu, miéntras cu nos tabata pecador ainda, Cristo a muri pa nos.” (Romanonan 5:8) Esnan di humanidad pecaminoso cu ta obedecé Dios i ta probechá dje mérito dje sacrificio di rescate di Jesucristo lo disfrutá di bendicionnan. (Echonan 4:12) Abo lo scoge obedencia i bendicionnan? Desobedencia lo resultá den algu masha diferente.

Kico di Maldicion?

5. Kico e palabra “maldicion” ta nificá?

5 E contrario di un bendicion ta un maldicion. E palabra “maldicion” ta nificá papia malu di un persona of pronunciá malu contra dje. E palabra hebreo qela·lahʹ ta derivá for dje verbo básico qa·lalʹ, cu ta nificá literalmente “ser leve.” Sin embargo, ora e ta ser usá den un sentido figurativo, e ta nificá ‘inbocá malu riba’ of ‘trata cu desprecio.’—Levítico 20:9; 2 Samuel 19:43.

6. Ki incidente cu a enbolbé Eliseo a tuma lugá cerca di Betel di antigwedad?

6 Considerá un ehempel dramático di accion inmediato cu a enbolbé un maldicion. Esaki a sosodé ora e profeta di Dios, Eliseo, tabata canando for di Jérico pa Betel. E relato ta declará: “Segun cu e tabata subiendo riba e caminda, tabatin muchanan chikitu cu tabata sali for dje stad i a cuminsá haci mofa di dje i tabata sigui bis’é: ‘Subi, cabes limpi! Subi, cabes limpi!’ Finalmente el a bira patras i a mira nan i a inbocá malu riba nan den e nomber di Jehova. Anto dos oso embra a sali for dje mondi i a pasa na habracá cuarent’i dos mucha dje cantidad di nan.” (2 Reynan 2:23, 24) Exactamente kico Eliseo a bisa ora el a papia e maldicion ei inbocando malu riba e muchanan ei cu tabata haci mofa no ta conocí. No obstante, e pronunciacion verbal ei a duna resultado pasobra el a ser papiá den e nomber di Jehova dor di un profeta di Dios cu a actua na armonia cu e boluntad divino.

7. Kico a sosodé cu e muchanan cu a haci mofa di Eliseo, i pakico?

7 E motibu principal pa e hacimentu di mofa aparentemente tabata cu Eliseo tabatin e paña oficial conocí di Elías bistí, i e muchanan no tabata kier ei banda ningun sucesor dje profeta ei. (2 Reynan 2:13) Pa contestá e desafio dje echo cu e tabata e sucesor di Elías i pa siña e mucha yongnan aki i nan mayornan debido respet pa Jehova su profeta, Eliseo a inbocá malu den e nomber dje Dios di Elías riba e multitud desordená cu tabata haci mofa. Jehova a manifestá su aprobacion di Eliseo como su profeta poniendo dos oso embra sali for dje mondi i habracá 42 dje bofonadornan ei. Jehova a trata decisivamente pa motibu di nan falta grave di respet p’e canal di comunicacion cu e tabata usando riba tera n’e tempu ei.

8. Kico e pueblo di Israel a bai di acuerdo pa haci, i cu ki prospecto?

8 Añanan mas promé, e israelitanan a mustra un falta di respet similar p’e areglonan di Dios. El a desaroyá dje forma aki: Na 1513 P.E.C., Jehova a mustra e pueblo di Israel fabor librando nan for di sclabitud na Egipto como si fuera “riba hala di águila.” Pronto despues, nan a comprometé nan mes pa obedecé Dios. Nota con obedencia tabata inseparablemente ligá cu ricibí e aprobacion di Dios. Jehova a bisa mediante Moises: “Si boso obedecé mi bos estrictamente i berdaderamente warda mi pacto, e ora ei boso siguramente lo bira mi propiedad special for di tur otro pueblo, pasobra henter e tera ta pertenecé na mi.” Despues di esei, e pueblo a respondé na moda afirmativo, bisando: “Tur e palabranan cu Jehova a papia nos ta dispuesto pa haci.” (Exodo 19:4, 5, 8; 24:3) E israelitanan a bisa cu nan tabata stima Jehova, tabata dedicá na dje, i a hura pa obedecé su bos. Haciendo esei lo a resultá den gran bendicion.

9, 10. Miéntras Moises tabata riba Ceru di Sínai, kico e israelitanan a haci i cu ki consecuencia?

9 Sin embargo, promé cu e principionan básico dje acuerdo ei a ser grabá den piedra dor dje ‘dede di Dios,’ maldicionnan divino a bira necesario. (Exodo 31:18) Pakico tal consecuencianan trágico tabata merecí? E israelitanan no a indicá un deseo pa haci tur loke Jehova a papia? Sí, cu palabra nan a busca bendicion, pero dor di nan accionnan nan a scoge un curso cu a merecé maldicion.

10 Durante un periodo di 40 dia ora Moises tabata riba Ceru di Sínai ricibiendo e Dies Mandamentunan, e israelitanan a kibra nan promesa di lealtad na Jehova hací anteriormente. “Entretantu,” e relato ta bisa, “e pueblo a yega na mira cu Moises a tarda hopi pa baha for dje ceru. Di manera cu e pueblo a congregá nan mes rond di Aron i a bis’é: ‘Lanta, traha un dios pa nos cu lo bai dilanti nos, pasobra en cuanto e Moises aki, e homber cu a haci nos subi for dje tera di Egipto, nos siguramente no sa kico a pasa cuné.’ ” (Exodo 32:1) Esaki ta un otro ehempel di un actitud di falta di respet manifestá pa cu e agencia humano cu Jehova tabata usando e tempu ei pa guia i dirigí su pueblo. E israelitanan a ser tentá pa imitá idolatria egipcio i a cosechá resultadonan teribel ora rond di 3.000 di nan a ser matá cu spada riba un solo dia.—Exodo 32:2-6, 25-29.

Pronunciacion di Bendicion i Maldicion

11. Ki instruccionnan relacioná cu bendicion i maldicion Hosué a cumpli cuné?

11 Cerca e fin di Israel su biahe di 40 aña den e desierto, Moises a detayá e bendicionnan cu esnan cu lo a scoge un curso di obedencia na Dios lo a cosechá. Tambe el a enumerá e maldicionnan cu e israelitanan lo a experenciá si nan a scoge pa desobedecé Jehova. (Deuteronomio 27:11–28:10) Djis despues cu Israel a drenta e Tera Primintí, Hosué a cumpli cu e instruccionnan di Moises cu a enbolbé e bendicionnan i e maldicionnan aki. Seis tribu di Israel a para na pia di Ceru di Ebal, i e otro seisnan a tuma posicion dilanti Ceru di Gerizim. E levitanan a para den e vaye meimei. Aparentemente, e tribunan stacioná dilanti Ceru di Ebal a bisa “Amen!” riba e maldicionnan cu a ser lesá den e direccion ei. Otronan a respondé n’e bendicionnan cu e levitanan a lesa den direccion di esnan pará na pia di Ceru di Gerizim.—Hosué 8:30-35.

12. Cua tabata algun dje maldicionnan cu e levitanan a pronunciá?

12 Imaginá bo ta tende e levitanan bisa: “Maldicioná ta e homber cu ta traha un imágen tayá of un estatua bashá, un cos detestabel pa Jehova, e obra dje mannan di un trahador di palu i metal, i cu a pon’é den un lugá di sconde. . . . Maldicioná ta esun cu ta trata su tata of su mama cu desprecio. . . . Maldicioná ta esun cu ta hala atras e marca di frontera di su semehante. . . . Maldicioná ta esun cu ta haci e ciegu desviá den e caminda. . . . Maldicioná ta esun cu ta pervertí e huicio di un residente stranhero, un yu sin tata i un biuda. . . . Maldicioná ta esun cu ta drumi cu e esposa di su tata, pasobra el a saca na cla e saya di su tata. . . . Maldicioná ta esun cu ta drumi cu cualkier bestia. . . . Maldicioná ta esun cu ta drumi cu su ruman muher, e yu muher di su tata of e yu muher di su mama. . . . Maldicioná ta esun cu ta drumi cu su suegra. . . . Maldicioná ta esun cu ta heridá su semehante mortalmente for di un lugá di sconde. . . . Maldicioná ta esun cu ta aceptá un soborno pa heridá un alma mortalmente, ora esei ta sanger inocente. . . . Maldicioná ta esun cu no pone e palabranan dje ley aki na vigor dor di haci nan.” Despues di cada maldicion, e tribunan dilanti Ceru di Ebal ta bisa, “Amen!”—Deuteronomio 27:15-26.

13. Den bo propio palabranan, con lo bo expresá algun dje bendicionnan cu e levitanan a pronunciá?

13 Awor imaginá bo ta tende esnan dilanti Ceru di Gerizim respondé vocalmente na cada bendicion segun cu e levitanan ta grita: “Bendicioná lo bo ta den e stad, i bendicioná lo bo ta den e cunucu. Bendicioná lo ta e fruta di bo barica i e fruta di bo suela i e fruta di bo animal doméstico, e crio di bo bacanan i e yunan di bo tou. Bendicioná lo ta bo macutu i bo baki di mansa. Bendicioná lo bo ta ora bo drenta paden, i bendicioná lo bo ta ora bo sali.”—Deuteronomio 28:3-6.

14. Riba ki base e israelitanan lo a ricibí bendicionnan?

14 Kico tabata e base pa ricibí e bendicionnan aki? E relato ta bisa: “Si bo scucha sin falta n’e bos di Jehova bo Dios cumpliendo cuidadosamente cu tur su mandamentunan cu mi ta mandando bo awe, Jehova bo Dios tambe siguramente lo hisá bo na haltu riba tur e otro nacionnan dje tera. I tur e bendicionnan aki tin cu bini riba bo i alcansá bo, pasobra bo ta sigui scucha n’e bos di Jehova bo Dios.” (Deuteronomio 28:1, 2) Sí, e clave pa disfrutá di bendicionnan divino tabata obedencia na Dios. Pero kico di nos awe? Nos individualmente lo scoge bendicion i bida dor di sigui “scucha n’e bos di Jehova”?—Deuteronomio 30:19, 20.

Tirando un Bista Mas Djacerca

15. Kico tabata e punto esencial den e bendicion registrá na Deuteronomio 28:3, i con nos por beneficiá for di dje?

15 Laga nos refleccioná riba cierto bendicionnan cu un israelita por a disfrutá di dje obedeciendo Jehova. Por ehempel, Deuteronomio 28:3 ta bisa: “Bendicioná lo bo ta den e stad, i bendicioná lo bo ta den e cunucu.” Pa ser bendicioná dor di Dios no ta dependé riba sitio of asignacion. Algun por sinti nan atrapá den nan circunstancianan, tal bes debí cu nan ta biba den un área desolá den sentido material of den un pais azotá dor di guera. Otronan por anhelá pa sirbi Jehova na un lugá diferente. Algun homber cristian por ta desanimá debí cu nan no a ser nombrá como sirbidor ministerial of anciano den e congregacion. Tin biaha, muhernan cristian ta sinti nan desanimá debí cu nan no ta den un posicion pa participá den e ministerio di tempu completo como pionero of misionero. Sin embargo, tur hende cu ta ‘scucha n’e bos di Jehova i haci cuidadosamente tur loke e ta rekerí’ lo ser bendicioná awor i pa tur eternidad.

16. Con e organisacion di Jehova ta experenciá e principio di Deuteronomio 28:4 awe?

16 Deuteronomio 28:4 ta bisa: “Bendicioná lo ta e fruta di bo barica i e fruta di bo suela i e fruta di bo animal doméstico, e crio di bo bacanan i e yunan di bo tou.” E uso dje pronomber hebreo singular traducí como “bo” ta indicá cu esaki lo ta e experencia personal di un israelita obediente. Kico di Jehova su sirbidornan obediente awe? E aumento i expansion mundial cu ta tumando lugá den e organisacion di Testigonan di Jehova ta e resultado dje bendicion di Dios riba e esfuersonan diligente di mas cu 5.000.000 proclamador dje bon nobo di Reino. (Marco 13:10) I e potencial pa mas aumento ta evidente pasobra mas cu 13.000.000 persona a asistí n’e celebracion dje Cena di Señor na 1995. Abo ta disfrutando di bendicionnan di Reino?

Loke Israel A Scoge A Haci un Diferencia

17. Pa a ser “alcansá” dor di bendicion of dor di maldicion a dependé di kico?

17 En berdad, un israelita obediente lo a ricibí bendicionnan. E promesa tabata: “Tur e bendicionnan aki tambe tin cu bini riba bo i alcansá bo.” (Deuteronomio 28:2) Di igual manera, Bijbel a bisa di maldicionnan: “Tur e maldicionnan aki tin cu bini riba bo i alcansá bo.” (Deuteronomio 28:15) Si bo tabata un israelita di tempu antiguo, lo bo a ser “alcansá” dor di bendicion of dor di maldicion? Esei lo a dependé di si bo a obedecé Dios of si bo a desobedec’é.

18. Con e israelitanan por a evitá di haña maldicionnan?

18 Na Deuteronomio 28:15-68, e consecuencianan doloroso di desobedencia ta ser describí como maldicionnan. Algun ta net contrario cu e bendicionnan pa obedencia enumerá na Deuteronomio 28:3-14. Hopi biaha, e pueblo di Israel a cosechá e resultadonan desastroso di maldicion debí cu nan a scoge pa enbolbé nan mes den adoracion falsu. (Esdras 9:7; Jeremías 6:6-8; 44:2-6) Ki trágico! Nan por a evitá di ricibí consecuencianan asina dor di haci e scogementu corecto, esun di obedencia n’e leynan i principionan saludabel di Jehova, cuanan ta definí claramente loke ta bon i loke ta malu. Awe hopi hende ta sufri dolor i tragedia debí cu nan a scoge pa actua contrario n’e principionan di Bijbel practicando religion falsu, enbolbiendo nan mes den inmoralidad sexual, usando droga ilegal, entregando nan mes na demasiado bebida alcohólico i cosnan por estilo. Mescos cu den Israel i Huda di antigwedad, scoge cosnan malu asina ta resultá den desaprobacion divino i dolor di curason innecesario.—Isaías 65:12-14.

19. Describí e condicionnan cu Huda i Israel a disfrutá di dje ora nan a scoge pa obedecé Jehova.

19 Bendicionnan tabata abundante i trankilidad a reina solamente ora Israel a obedecé Jehova. Por ehempel, relacioná cu e dianan di Rey Sálomon, nos ta lesa: “Huda i Israel tabata hopi, manera e pipitanan di santu cu tin cant’i laman di hopi cu nan tabata, comiendo i bebiendo i alegrando. . . . I Huda i Israel a sigui biba den siguridad, cada un bou di su mes mata di wijndruif i bou di su mes palu di figu, for di Dan te na Beer-seba, tur e dianan di Sálomon.” (1 Reynan 4:20-25) Asta den tempu di Rey David, cua tabata marcá pa hopi oposicion di parti di enemigunan di Dios, e nacion a sinti Jehova su apoyo i bendicion ora nan a scoge pa obedecé e Dios dje berdad.—2 Samuel 7:28, 29; 8:1-15.

20. Ki confiansa Dios tin relacioná cu hende?

20 Abo lo obedecé Dios, of lo bo desobedec’é? E israelitanan tabata por a scoge. Aunke nos tur a heredá un inclinacion pecaminoso for di Adam, nos a ricibí tambe e don di boluntad liber. Apesar dje influencianan di Satanas, e mundu malbado aki i nos imperfeccionnan, nos por haci e scogementu corecto. Ademas, nos Creador tin e confiansa cu aunke lo tin hopi prueba i tentacion, lo tin esnan cu ta haci e scogementu corecto, no solamente cu palabra sino tambe cu accion. (1 Pedro 5:8-10) Abo lo ta entre nan?

21. Kico lo ser examiná den e siguiente artículo?

21 Den e siguiente artículo, nos lo por evaluá nos actitud i accionnan den e lus di ehempelnan di pasado. Laga cada un di nos respondé cu gratitud n’e palabranan cu Dios a papia mediante Moises: “Mi a pone bida i morto dilanti bo, bendicion i maldicion; i bo tin cu scoge bida afin di mantené bo mes bibu.”—Deuteronomio 30:19.

Con Lo Bo Contestá?

◻ Con Jehova a haci posibel pa hende pecaminoso haña bendicion?

◻ Kico ta maldicion?

◻ Con e israelitanan por a ricibí bendicion en bes di maldicion?

◻ Ki bendicionnan Israel a disfrutá di dje pa a obedecé Dios?

[Plachi na página 15]

E israelitanan a congregá dilanti Ceru di Gerizim i Ceru di Ebal

[Rekonosementu]

Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí