BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • km 4/05 pág. 1
  • Hasi Bon i Kompartí ku Otro Hende

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Hasi Bon i Kompartí ku Otro Hende
  • Nos Ministerio di Reino—2005
  • Informashon Similar
  • Sigui Edifiká Otro
    Nos Ministerio di Reino—2005
  • ‘Sea Generoso, Cla pa Compartí’
    Nos Ministerio di Reino—2000
  • Konsolá Esnan Ku Ta Tristu
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2003
  • “Konsolá Tur Esnan Ku Ta Yora”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2011
Mas Artíkulo
Nos Ministerio di Reino—2005
km 4/05 pág. 1

Hasi Bon i Kompartí ku Otro Hende

1 Dorkas “tabata abundá den echonan di karidat i bon obra.” (Echo. 9:36, 39) Su spiritu generoso a pone ku tantu Yehova Dios komo e hendenan ku a konos’é, a stim’é. Hebreonan 13:16 ta bisa: “No laga di hasi bon i di kompartí ku otro; pasobra sorto di sakrifisionan asina ta agradá Dios.” Kon nos por hasi bon i kompartí ku otro hende awe?

2 Un manera ku nos por benefisiá otro hende ta di kompartí nos “rikesa” òf kosnan balioso ku nan. (Pro. 3:9) Nos donashonnan pa e obra mundial ta hasi posibel ku rònt mundu rumannan por traha Salòn di Reino, Salòn di Asamblea i fasilidatnan di sukursal. Nos generosidat a yuda miónes di hende benefisiá di instrukshon teokrátiko i asosiashon spiritual edifikante.

3 Duna Konsuelo: Ora desaster surgi, Yehova su pueblo ta kla pa “hasi bon” na tantu nan kompañeronan di fe komo na hende ku no tin mesun fe ku nan. (Gal. 6:10) Despues di un eksploshon den un planta kímiko na Fransia, un pareha ku ta biba banda di e planta a bisa: “Mesora nos rumannan kristian a bin yuda nos limpia nos apartamento i tambe di otro hende den e edifisio. Nos bisiñanan a keda hopi sorprendí ora nan a mira kuantu hende a bin yuda nos.” Un otro ruman muhé a agregá: “E ansianonan a sera kabes pa sostené nos. Nan a bin enkurashá nos. Bon mirá, esei ta loke mas nos tabatin mester, mas ku yudansa material.”

4 Ounke tin hopi manera ku nos por hasi bon na nos próhimo, e manera di mas benefisioso ku nos por yuda nan ta di kompartí e presioso konosementu di e bèrdat ku ta inkluí “e speransa di bida eterno” ku Yehova mes a primintí. (Tito 1:1, 2) E mensahe di Beibel ta trese berdadero konsuelo pa hende ku ta lamentá pa motibu di e situashon di mundu i nan propio estado pekaminoso. (Mat. 5:4) Laga nos hasi bon i kompartí ku otro hende ora ta den nos man pa hasi esei.—Pro. 3:27.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí