BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • km 4/10 pág. 5-7
  • Kongreso di Distrito​—Un Tempu pa Adorashon Gososo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Kongreso di Distrito​—Un Tempu pa Adorashon Gososo
  • Nos Ministerio di Reino—2010
  • Informashon Similar
  • Nos Kongresonan di Distrito Ta Duna Ekselente Testimonio di e Bèrdat
    Nos Ministerio di Reino—2012
  • Un Okashon pa Kome Spiritualmente i Alegrá
    Nos Ministerio di Reino—2008
  • Bo Ta Prepará pa un Bankete Spiritual?
    Nos Ministerio di Reino—2009
  • Tres Dia di Bendishon Spiritual
    Nos Ministerio di Reino—2011
Mas Artíkulo
Nos Ministerio di Reino—2010
km 4/10 pág. 5-7

Kongreso di Distrito​—Un Tempu pa Adorashon Gososo

1 Hosé, Maria, nan yunan i otro israelitanan regularmente tabata bai Yerusalèm pa asistí na e fiestanan anual. Na e okashonnan akí, nan i otro adoradónan tabata kita nan atenshon for di preokupashonnan di bida diario i enfoká riba e aspektonan spiritual mas importante di nan bida. E fiestanan tabata duna nan oportunidat pa reflekshoná i papia riba Yehova su bondat i konsiderá su Lei. Nos binidero kongresonan di distrito tambe lo duna nos oportunidat pa adorá Yehova gososamente.

2 Hasi Preparashon: Hesus su famia tabata biba na Názarèt i pa nan bai Yerusalèm nan mester a kana 200 kilometer ida i buèlta. Maske nos no sa presis kuantu ruman Hesus tabatin, nos por imaginá ku Hosé ku Maria mester a hasi hopi esfuerso i preparashon. Bo a hasi e preparashonnan nesesario kaba pa asistí na tur e tres dianan di e binidero kongreso di distrito? Esaki por enserá ku bo tin ku papia ku bo doño di trabou pa bo haña dia liber òf ku e maestro di bo yu tokante e dianan ku lo e no bin skol. Bo por tuma inisiativa pa yuda un hende den bo kongregashon ku tin sierto nesesidat spesial pa asistí na kongreso?​—⁠1 Juan 3:​17, 18.

3 Asosiashon Edifikante: E fiestanan hudiu tabata brinda e israelitanan ekselente oportunidat pa asosiashon edifikante ku nan kompañeronan den fe. Hesus su famia sin duda tabata anhelá pa e momento yega pa nan por a topa ku amigunan bieu. Tambe nan tabata disfrutá di e echo ku nan por a haña amigunan nobo entre e multitut di hudiu i prosélito ku lo tabata presente òf ku tabata drenta i sali for di Yerusalèm.

4 Un motibu ku e esklabo fiel i prudente ta perkurá pa nos reuní huntu pa tende diskursonan na kongresonan di distrito en bes di duna nos e informashon via di literatura ta pa nos por animá otro. (Heb. 10:​24, 25) P’esei, plania pa tur dia bo yega trempan na e kongreso pa bo disfrutá di asosiashon ku otronan promé ku e presidente introdusí e músika ku ta un indikashon pa tuma asiento. En bes di bai kome un otro kaminda durante pousa, lo ta bon pa nos trese algu di kome ku no ta muchu pisá i asina nos por keda na e kongreso pa nos por konosé i papia ku esnan ku ta rònt di nos. Nos hermandat kristian uní ta un regalo di Yehova ku nos tur mester apresiá.​—⁠Mik. 2:⁠12.

5 Un Tempu pa Siña: For di tempu ku Hesus tabata chikitu, el a probechá pa siña tokante su Tata selestial na e fiestanan. (Luk. 2:​41-⁠49) Kiko lo yuda nos i nos famia pa benefisiá plenamente di tur e partinan? Evitá di lanta kana i evitá di papia innesesariamente durante e programa. Perkurá pa bo telefòn selular, pager, etcetera, no kita atenshon di ningun hende. Wak e oradó i hasi anotashon kòrtiku. Sinta huntu komo famia pa hasi sigur ku bo yunan tambe ta skucha. Despues di sali kongreso tuma tempu tur tres dia pa papia riba e puntonan ku boso a gusta mas tantu.

6 Manera di Bisti i Areglo Personal: Komersiantenan stranhero ku tabata riba kaminda fásilmente por a rekonosé Hesus su famia i otro adoradónan hudiu ku tabata bai i bin di e fiestanan debí na e frañanan na e zòm di nan paña i e kordon blou ariba di e frañanan. (Num. 15:​37-⁠41) Maske awe kristiannan no ta bisti un paña spesial, nos ta konosí pa nos manera modesto, nèchi i limpi di bisti. Nos mester presta èkstra atenshon na nos aparensia ora nos ta bai i bin di e kongreso i na momento ku nos ta den e área di kongreso. Asta si nos kambia paña despues di programa, nos aparensia mester onra Yehova i ta bon pa keda ku nos badge bistí. Di e manera akí lo tin un diferensia entre nos i esnan ku no ta Testigu, i hende ku ta opservá nos por haña un bon impreshon.

7 Tin Mester di Boluntario: Pa tur kos por kana nèchi na kongreso tin mester di hopi trahadó. Abo lo por pone bo mes disponibel pa yuda? (Sal. 110:⁠3) E trabou ku nos ta hasi na kongreso ta parti di nos sirbishi sagrado i ta duna un bon testimonio. Manager di un fasilidat pa kongreso a keda asina impreshoná pa e trabou ku e boluntarionan a hasi pa limpia e edifisio ku el a skirbi lo siguiente: “Mi kier a gradisí boso pa e kos di mas impreshonante ku mi a yega di presensiá. Semper mi a tende ku Testigunan di Yehova ta diferente i ku pa hopi tempu kaba nan tin e reputashon di laga un fasilidat mas limpi ku nan a hañ’é. Boso organisashon a hasi e fasilidat akí un mihó lugá pa e komunidat i boso a hasié ku e grupo di hende mas agradabel ku mi a yega di konosé.”

8 Oportunidat pa Duna Testimonio: Hopi hende lokal lo ripará ku tin bishitante den nan área ku ta bon bistí i ku tin badge. Esaki lo lanta nan kuriosidat i duna nos oportunidat pa papia ku nan tokante e kongreso. Despues di programa, un mucha hòmber di kuater aña a bai restorant ku e publikashon nobo ku el a kaba di haña na kongreso. El a mustra e weter su publikashon nobo i komo resultado e mayornan di e mucha por a invitá e señora pa bin kongreso.

9 E fiestanan di antigwedat tabata okashonnan gososo i hudiunan ku kier a siña mas tokante Yehova tabata antisipá esakinan. (Deu. 16:⁠15) Gustosamente Hesus su famia a hasi kualke sakrifisio pa asistí i benefisiá plenamente di e fiesta. Nos tambe tin e apresio ei pa nos kongresonan di distrito, i nos ta konsiderá nan komo un regalo di nos amoroso Tata selestial. (Sant. 1:⁠17) Awor ta tempu pa prepará pa e evento anual di adorashon gososo akí!

[Preguntanan di Estudio]

1. Kon e fiestanan di Israel tabata paresido na nos kongresonan di distrito?

2. Kiko nos mester hasi pa prepará pa e binidero kongreso di distrito?

3. Di ki manera e fiestanan di Israel tabata brinda ekselente oportunidat pa asosiashon edifikante?

4. Kon nos por demostrá ku nos ta apresiá nos hermandat kristian uní?

5. Kiko lo yuda nos benefisiá plenamente di e programa?

6. Kiko nos mester tene na mente pa loke ta trata nos manera di bisti i aparensia personal?

7. Dikon ta bon pa nos pensa riba e posibilidat pa pone nos mes disponibel pa traha na kongreso?

8. Ki oportunidat nos lo tin despues di programa pa duna testimonio?

9. Kon nos por imitá e apresio ku e famia di Hesus tabatin pa por a siña mas tokante Yehova?

[Kuadro na página 6, 7]

Rekordatorionan pa Kongreso di Distrito

◼ Orario di Programa: E programa na Aruba lo kuminsá 9:20 a.m. tur e tres dianan. Portanan ta habri for di 8:00 a.m. Ora ku e músika di introdukshon kuminsá, nos tur mester tuma asiento pa asina e programa por kuminsá na un manera digno. Djabièrnè i djasabra e programa lo kaba 4:55 p.m. i djadumingu lo e kaba 3:40 p.m. E programa na Kòrsou lo kuminsá 1:20 p.m. tur e tres dianan. Portanan ta habri for di 12:00 p.m. Ora ku e músika di introdukshon kuminsá, nos tur mester tuma asiento pa asina e programa por kuminsá na un manera digno. Djabièrnè i djasabra e programa lo kaba 8:55 p.m. i djadumingu lo e kaba 7:40 p.m.

◼ Parkermentu: Lugánan di parker lo ta grátis i lo ser okupá segun e órden di yegada. Solamente esnan ku a haña un karnèt por parker den e área reservá pa esnan desabilitá i esnan di edat avansá. Komo ku e lugánan di parker sa ta limitá, ta bon pa nos bai mas tantu posibel huntu den un outo en bes di kada ken bini den su mes outo.

◼ Wardamentu di Asiento: Bo por warda asiento solamente pa esnan ku ta bini ku bo den e mesun vehíkulo òf ku ta biba den e mesun kas ku bo i tambe pa esnan ku bo ta studiando kuné aktualmente.​—⁠1 Kor. 13:⁠5.

◼ Kuminda: En bes di bandoná e sitio di kongreso pa bai buska kuminda durante pousa, por fabor, bini ku algu di kome. Bo por bini ku un djùk chikí ku por bai bou di bo stul. No ta permití pa bini ku djùk grandi di piknik, ni nada di glas den e fasilidatnan di kongreso.

◼ Donashon: Nos por mustra apresio pa e trabounan enbolbí pa hasi e kongreso di distrito posibel mediante nos kontribushon boluntario pa e obra mundial na nos Salòn di Reino òf na e kongreso. Si nos ta hasi un donashon den forma di chèk na un kongreso, mester skirbi e chèk na nòmber di “Watch Tower.”

◼ Aksidente i Emergensia: Si surgi un emergensia médiko na e sitio di kongreso, por fabor, avisá un ùsher den bisindario i e lo notifiká e Departamento di EHBO. Asina nos personal kualifiká di promé ousilio ku ta na e sitio por evaluá e seriedat di e situashon i duna asistensia.

◼ Sapatu: Tur aña sa sosodé aksidente pa motibu di sapatu inapropiá. Pa prevení aksidente ta bon pa skohe sapatu modesto ku ta keda firme na pia; esei lo yuda bo kana sin peliger riba trapi, evitá ku bo sapatu ta pega den roster, etcetera.

◼ Grabamentu: No tin mag di konektá ningun tipo di aparato di graba riba e ret di elektrisidat òf sistema di zonidu. Por usa e aparatonan akí solamente na un manera ku no ta stroba otro hende.

◼ Garoshi di Beibi i Stul: No trese garoshi di beibi ni stul grandi ku ta stroba otro hende na e sitio di kongreso. Sinembargo, ta permití stul portátil di mucha òf stul pa den outo ku ta keda safe den asiento banda di e mayor.

◼ Fragansia: Awendia mayoria di kongreso ta tuma lugá den edifisionan será kaminda nos ta dependé di èrko. P’esei, lo ta amoroso di nos parti pa limitá uso di fragansia, kolonia i perfume fuerte ku lo por kousa reakshon alérgiko serka esnan ku tin problema respiratorio òf otro problema relashoná ku esaki.​—⁠1 Kor. 10:⁠24.

◼ Formulario Por Fabor Atendé: Mester usa un formulario Por Fabor Atendé (S-43) pa duna informashon relashoná ku kualke persona ku mustra interes komo resultado di testimonio informal durante e kongreso. Publikadónan mester bini kongreso ku ún òf dos di e formulario ei. Mester entregá formulario yená na e Departamento di Literatura òf na e sekretario di bo kongregashon ora bo ta bèk den bo kongregashon.​—⁠Wak Nos Ministerio di Reino di novèmber 2009, página 4.

◼ Restorant: Onra Yehova su nòmber mediante bo bon kondukta na restorant. Ta un kustumber pa duna 10 pa 15 porshento di tep pa e servisio risibí.

◼ Servisio di Boluntario: Nos lo sinti nos mas felis na kongreso si nos pone nos mes disponibel pa yuda ku e trabounan na kongreso. (Echo. 20:⁠35) Si bo ke yuda, por fabor, mèldu na e Departamento di Servisio di Boluntario na e kongreso. Muchanan bou di 16 aña por traha bou di guia di un mayor, voogd òf adulto aprobá pa un di nan.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí