BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • be lès 33 pág. 197-pág. 200 par. 4
  • Papia ku Takto, Pero Firme

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Papia ku Takto, Pero Firme
  • Benefisiá di e Skol di Ministerio Teokrátiko
  • Informashon Similar
  • Siña e Arte di Mustra Takto
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2003
  • Kon pa Mehorá e Arte di Kòmbersá
    Benefisiá di e Skol di Ministerio Teokrátiko
  • E Mensahe Ku Nos Tin Ku Proklamá
    Benefisiá di e Skol di Ministerio Teokrátiko
  • Mustra Interes Personal—Dor di Ser un Bon Opservadó
    Nos Ministerio di Reino—2005
Mas Artíkulo
Benefisiá di e Skol di Ministerio Teokrátiko
be lès 33 pág. 197-pág. 200 par. 4

LÈS 33

Papia ku Takto, Pero Firme

Kiko e ta enserá?

Ser prudente den loke bo ta bisa i den kon i ki ora bo ta bis’é, pa bo no ofendé otro hende innesesariamente.

Dikon e ta importante?

Si bo papia ku takto, hende lo ta mas dispuesto pa skucha e bon nobo ku mente habrí. Tambe takto lo yuda bo mantené un bon relashon ku kompañeronan kristian.

TAKTO ta e abilidat di trata ku otro hende sin duna nan motibu pa sinti nan ofendí. E ta enserá sa kon i ki ora bo mester bisa kosnan. Sin embargo, e no ta nifiká komprometé loke ta korekto ni trose echo. Tampoko no mester konfundí takto ku miedu di hende.—Pro. 29:25.

E frutanan di spiritu ta perkurá e mihó base pa demostrá takto. Pues, un persona motivá pa amor no kier iritá otro hende; e kier yuda nan. Un persona kariñoso i mansu ta suave den su manera di hasi kos. Un persona di pas ta buska maneranan pa promové bon relashon ku otro hende. I un persona ku tin pasenshi ta keda kalmu asta ora un hende ta komportá su mes di un manera brutu.—Gal. 5:22, 23.

Sin embargo, ni maske kon nos presentá e mensahe di Beibel, tòg tin hende ku lo sinti nan mes ofendí dor di e mensahe. Hesukristu a bira “un piedra di trompeká i un baranka di ofensa” pa mayoria hudiu di promé siglo debí ku nan tabatin un kurason malbado. (1 Ped. 2:7, 8) Hesus a bisa relashoná ku su trabou di proklamá e Reino: “Mi a bin pa tira kandela riba mundu.” (Luk. 12:49) I e mensahe di e Reino di Yehova, ku ta inkluí e echo ku hende mester rekonosé ku nan Kreadó ta e gobernante supremo di universo, te ainda ta un kuestion urgente ku ta konfrontá humanidat. Hopi hende ta sinti nan ofendí ku e mensahe di ku pronto e Reino di Dios lo eliminá e aktual sistema di kosnan malbado. Sin embargo, nos ta obedesé Dios i ta sigui prediká. Pero miéntras nos ta hasi esei nos ta kòrda riba e konseho bíbliko: “Si ta posibel, asina leu ku ta dependé di boso, sea na pas ku tur hende.”—Rom. 12:18.

Takto Ora di Prediká. Nos ta papia ku otro hende tokante nos fe bou di hopi tipo di sirkunstansia. Klaru ku nos ta hasi esei ora nos bai den sirbishi di vèlt, pero tambe nos ta buska chèns pa duna testimonio na nos famianan, koleganan di trabou i kompañeronan di skol. Na tur e okashonnan ei, nos mester mustra takto.

Nos oyentenan sigur lo no keda kontentu si nos presentá e mensahe di Reino di tal manera ku ta parse ku ta skual nos ta skual nan. Ora ku hende no a pidi yudansa—i kisas ta sinti ku nan no tin mester di yudansa—tin hopi chèns ku nan lo sinti nan mes ofendí si nos laga nan komprondé ku nan tin ku drecha nan bida. Kon nos por evitá di duna e impreshon robes aki? Dor di siña kòmbersá na un manera amigabel.

Purba kuminsá e kòmbersashon papiando di algu ku ta interesá e persona. Si e persona ta bo famia, un kolega di trabou òf un kompañero di skol, kisas bo sa kaba kiko ta interes’é. Asta si nunka promé bo a yega di papia ku e persona, lo bo por menshoná un asuntu ku bo a tende na notisia òf lesa den korant, ya ku probablemente esei lo ta algu ku tin den mente di hopi hende. Ora bo ta prediká di kas pa kas, sea un bon opservadó. Dekorashon di kas, ko’i hunga den kurá, artíkulonan religioso i lemanan di plak riba outo stashoná den kurá lo por duna bo mas indikashon di loke ta interesá e doño di kas. Na momentu ku e doño di kas bin na porta, skucha segun ku e ta ekspresá su mes. Loke e bisa ta sea konfirmá òf korigí e konklushon ku bo a saka di loke ta interes’é i di su punto di bista. Esaki lo duna bo mas indikashon di kiko bo mester tene kuenta kuné ora bo ta dun’é testimonio.

Segun ku boso ta kòmbersá, kompartí puntonan for di Beibel i for di publikashonnan bíbliko ku tin di haber ku e tema. Pero no dominá e kòmbersashon. (Ekl. 3:7) Hinka e doño di kas den e kòmbersashon si e ta dispuesto pa hasi esei. Mustra interes den su opinion- i puntonan di bista, ya ku nan por indiká bo loke bo mester sa pa demostrá takto.

Promé ku bo bisa algu, pensa riba e impreshon ku esei lo duna e persona. Proverbionan 12:8 (NW) ta elogiá un “boka diskreto.” E ekspreshon hebreo usá den e teksto aki ta ser asosiá ku perspikasia i prudensia. Pues, ser diskreto ta enserá papia ku kuidou despues di a pensa bon riba kua ta e manera mas sabí pa aktua. Versíkulo 18 di e mesun kapítulo ei di Proverbionan ta spièrta pa no “papia sin pensa, manera hinká di spada.” Nos por defendé e bèrdat bíbliko sin ofendé hende.

Skohe bo palabranan ku kuidou i asina bo por evitá opstákulonan innesesario. Si e palabra “Beibel” ta krea un barera mental, lo bo por usa un otro ekspreshon manera “skrituranan santu” òf “un buki ku awor ta ser publiká den mas ku 2.000 idioma.” Si tòg bo ta menshoná e palabra “Beibel,” lo bo por puntra e persona kiko e ta opiná di dje, anto despues tene kuenta ku loke el a bisa durante boso kòmbersashon.

Takto ta enserá hopi bes ku nos mester determiná e momentu korekto pa bisa un kos. (Pro. 25:11) Kisas bo no ta di akuerdo ku tur loke e persona ta bisa, pero bo no tin nodi ekspresá esei kada bes ku su opinion no ta kuadra ku Beibel. No purba splika e doño di kas tur kos den un solo biaha. Hesus a bisa su disipelnan: “Ainda mi tin hopi kos mas di bisa boso, ma boso no por soportá nan awor.”—Huan 16:12.

Ki ora ku ta posibel, duna e personanan ku bo ta papia kuné un elogio sinsero. Asta ora e doño di kas ta diskutí, lo bo por elogi’é pa un sierto punto di bista ku e tin. Apòstel Pablo a hasi esaki ora el a papia ku e filósofonan di e Areópago na Aténas. E filósofonan tabata “diskutí” kuné. Kon Pablo por a trese loke e kier a bisa padilanti sin ofendé nan? Poko promé el a ripará ku nan tabatin masha hopi altar pa nan diosnan. En bes di kondená e hendenan di Aténas pa nan adorashon di imágen, Pablo a mustra takto i a elogiá nan pasobra nan tabata hopi religioso. El a bisa: “Mi ta mira ku boso ta masha religioso den tur sentido.” E palabranan aki a habri kaminda pa e presentá su mensahe tokante e Dios berdadero, i algun di nan a bira kreyente.—Echo. 17:18, 22, 34.

No eksitá ora hende bini ku opheshon. Keda kalmu i konsiderá esaki komo un bon chèns pa konosé e manera di pensa di e persona. Lo bo por yam’é danki ku el a ekspresá su punto di bista. Kiko si e bisa na un manera brutu: “Mi tin mi mes religion?” Lo bo por puntr’é ku takto: “Semper bo tabata un persona religioso?” Anto kaba agregá: “Bo ta kere ku un dia tur hende lo ta uní den un solo religion?” E preguntanan aki lo por duna bo chèns di kòmbersá un tiki mas kuné.

Si nos ta mira nos mes manera mester ta, lo ta mas fásil pa nos mustra takto. Nos ta firmemente konvensí ku Yehova su kamindanan ta hustu i ku su Palabra ta bèrdat, p’esei nos ta papia ku konvikshon tokante e kosnan aki. Sin embargo, nos no tin nodi ta hustu den nos mes bista. (Ekl. 7:15, 16) Nos ta gradisidu ku nos konosé e bèrdat i ta gosa di Yehova su bendishon, pero nos sa masha bon ku Yehova su aprobashon ta dependé di su bondat inmeresí i di nos fe den Kristu, no di nos mes hustisia. (Efe. 2:8, 9) Nos ta rekonosé ku nos tin ku sigui ‘saminá nos mes pa wak si nos ta den e fe.’ (2 Kor. 13:5) P’esei ora nos ta papia ku hende tokante e importansia di biba segun e normanan di Dios, humildemente nos ta apliká e konseho bíbliko ei na nos mes tambe. No ta keda na nos pa husga nos próhimo. Yehova “a duna tur huisio na e Yu,” i ta dilanti su tribunal nos tin ku duna kuenta di loke nos ta hasi.—Huan 5:22; 2 Kor. 5:10.

Mustra Takto na Famia i Rumannan den Fe. No ta den sirbishi di vèlt so nos mester mustra takto. Komo ku takto ta un ekspreshon di e fruta di spiritu di Dios, nos mester mustra takto na kas tambe ora nos ta trata ku miembronan di famia. Amor lo motivá nos pa ta interesá den e sintimentunan di otro hende. E esposo di Reina Èster no tabata un adoradó di Yehova, pero tòg e reina a mustra rèspèt p’e i a aktua ku hopi takto ora el a trese algun asuntu padilanti ku a afektá e sirbidónan di Yehova. (Èster, kap. 3-8) Den kaso di miembronan di famia ku no ta Testigu, tin biaha trata nan ku takto ta nifiká ku nos ta laga nos kondukta rekomendá e bèrdat na nan, en bes di duna nan un splikashon di nos kreensianan.—1 Ped. 3;1, 2.

Asina tambe, e echo ku nos konosé miembronan di e kongregashon bon no ta nifiká ku nos por papia brutu ku nan òf trata nan malu. Nos no mester rasoná ku pasobra nan ta kristiannan madurá, esei lo no afektá nan. Tampoko nos mester hustifiká nos mes bisando: “Wèl, ta asina mi ta.” Si nos ripará ku e manera ku nos ta ekspresá nos mes ta ofendé otro hende, nos mester ta desididu pa kambia. Nos ‘amor ferviente pa otro’ mester motivá nos pa “hasi bon . . . na esnan ku ta di e famia di fe.”—1 Ped. 4:8, 15; Gal. 6:10.

Mustra Takto Ora Bo Ta Papia ku un Ouditorio. Esnan ku ta papia for di plataforma tambe mester tin takto. Un ouditorio ta konsistí di hende di vários background i sirkunstansia. Kada un di nan ta den un òf otro etapa di desaroyo spiritual. Algun kisas ta pa promé bes na Salòn di Reino. Otronan talbes ta pasando dor di momentunan difísil ku e oradó no sa di dje. Kiko por yuda e oradó pa e no ofendé esnan presente?

Na armonia ku e konseho ku apòstel Pablo a duna Tito, sòru semper “pa [bo] no kalumniá ningun hende, . . . ma [pa bo ta] suave, mustrando tur konsiderashon pa tur hende.” (Tito 3:2) No imitá mundu dor di usa palabranan ku ta rebahá hende di otro rasa, idioma òf nashonalidat. (Rev. 7:9, 10) Presentá e rekisitonan di Yehova na un manera franko, i splika dikon ta sabí pa pone nan na práktika; pero no hasi remarkenan ofensivo tokante hende ku no ta kana plenamente ainda den e kaminda di Yehova. Al kontrario, animá tur presente pa tuma nota di loke ta e boluntat di Dios i hasi loke ta agrad’é. Suavisá bo palabranan di konseho ku elogio kaluroso i sinsero. Na bo manera di papia i ku bo tono di bos, transmití e amor di ruman ku nos tur mester tin pa otro.—1 Tes. 4:1-12; 1 Ped. 3:8.

KON PA LOGR’É

  • Kòmbersá ku hende en bes di skual nan.

  • Pensa kuidadosamente riba e impreshon ku bo komentario lo tin riba e persona.

  • Promé ku bo menshoná algu, pensa si esaki ta un bon momentu pa hasi esei.

  • Ki ora ku ta posibel, duna un elogio sinsero.

  • No eksitá ora hende bini ku opheshon.

  • No sea hustu den bo mes bista ni husga otro hende.

TAREA: Lesa e siguiente relatonan bíbliko ku sumo atenshon: 2 Samuel 12:1-9; Echonan 4:18-20. Den kada un di nan tuma nota di (1) e manera ku takto a ser mustrá i (2) e ekspreshonnan ku ta respaldá e kamindanan hustu di Yehova ku firmesa.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí