Faith Savve Changem Laef Bilong Iu
“MAN barava fit for garem gudfala fasin and no garem wanfala God.” Hem nao toktok bilong samwan wea no sure sapos God hem stap. Hem talem hao hem trainim pikinini bilong hem for garem haefala mark, and olketa tu, trainim pikinini bilong olketa witim semkaen haefala mark—evriwan long olketa no garem faith long God.
Waswe, hem minim iumi no needim faith long God? Luk olsem, disfala woman ting olsem. And hem tru hao evriwan wea no biliv long God hem no wanfala nogud man. Aposol Paul storyim “pipol bilong nation” wea no savve long God bat “duim seleva samting wea fitim law.” (Romans 2:14) Evriwan—and tu pipol wea no sure sapos God hem stap—born kam witim conscience. Planti trae for followim samting wea conscience bilong olketa talem nomata olketa no biliv long datfala God wea givim disfala feeling for savve long stret and rong samting.
Bat, strongfala faith long God—wea garem faondeson long Bible—hem garem moa paoa for duim gud samting winim conscience wea no garem help. Faith wea garem faondeson long Word Bilong God, Bible, helpem conscience, mekem hem moa strong for luksavve long stret and rong samting. (Hebrews 5:14) Winim datwan, faith savve strongim pipol for keepim olketa haefala mark nomata bigfala hevi kamap. Olsem example, long mek-20 century, planti kantri kam andanit long paoa bilong olketa nogud gavman, wea forcem gudfala pipol for duim maet barava nogud fasin. Bat, olketa wea garem tru faith long God nating willing for lusim olketa principle, nomata hem minim olketa maet dae. And tu, faith wea garem faondeson long Bible savve changem pipol. Hem savve sevem olketa laef wea luk olsem lus and helpem pipol for missim olketa bigfala mistek. Tingim samfala example.
Faith Savve Changem Famili Laef
“Thru long faith bilong iu, iu duim samting wea luk olsem iu kanduim.” Hem toktok bilong wanfala judge long England taem hem talemaot disison bilong hem abaotem hu nao savve keepim pikinini bilong John and Tania. Firstaem olketa wea garem paoa lukim John and Tania, tufala no marit and living bilong olketa barava nogud. John, wea garem problem long saed bilong nogud drug and wei for gamble, kamap criminal for kasem selen for saportim rabis fasin bilong hem. Hem no lukaftarem olketa pikinini bilong hem and mami bilong olketa. So, wanem kaen “mirakol” nao hem happen?
Wanday, John herem nephew bilong hem tok abaotem Paradaes. From hem interest tumas, hem kwestinim dadi and mami bilong disfala boy. Dadi and mami hia tufala Witness Bilong Jehovah, and tufala helpem John for lanem from Bible. Isisi, John and Tania mekem grow faith wea garem faondeson long Bible wea changem laef bilong olketa. Tufala stretem marit saed long law and winim olketa rabis fasin. Olketa wea garem paoa wea lukluk gud long haos bilong tufala, lukim samting wea shortfala taem bifor olketa tingse tufala kanduim—wanfala hapi famili wea stap long klinfala haos, wea fitim pikinini. Judge hem stret taem hem talem hao disfala “mirakol” kamaot from niufala faith bilong John and Tania.
Planti thousand kilometer from England, wanfala young waef long Near East redy for duim wanfala sorre samting. Hem plan for joinim planti million pipol wea evri year finisim marit witim divorce. Hem garem pikinini, bat hasband bilong hem moa olo winim hem. From diswan, olketa relative bilong hem encouragem hem for divorce, and hem start for arrangem diswan. Bat, hem studyim Bible witim wanfala Witness Bilong Jehovah. Taem disfala Witness savve long disfala problem, hem minim wanem Bible talem abaotem marit—olsem example, hao marit hem present from God and no samting for torowem olsem samting nating. (Matthew 19:4-6, 9) Woman hia tingse long hemseleva, ‘Hem no stret hao disfala woman, wanfala stranger, hem trae for sevem famili bilong mifala taem olketa wea klos long mi laekem mi for finisim.’ Niufala faith bilong hem helpem hem for sevem marit bilong hem.
Wanfala sorre samting hem wei for killim dae baby insaed bele. Wanfala United Nations report talemaot hao evri year pipol killim dae samting olsem 45 million baby wea no born yet. Evriwan long olketa hem wanfala sorre samting. Savve bilong Bible helpem wanfala woman long Philippines for missim disfala sorre samting.
Olketa Witness Bilong Jehovah meetim disfala woman, and hem acceptim Bible study brochure wea garem title Wanem Nao God Mas Kasem From Iumi?,a and hem start for studyim Bible. Samfala month bihaen, hem minim why nao hem acceptim study. Woman hia hem babule taem olketa Witness firstaem visitim hem, bat hem and hasband bilong hem disaed finis for killim dae baby insaed bele. Bat, piksa bilong baby wea no born yet wea stap long page 24 bilong datfala brochure muvim heart bilong disfala woman. Toktok wea stap witim piksa wea garem faondeson long Bible hao laef hem holy bikos ‘source bilong laef hem witim God,’ muvim hem for keepim baby bilong hem. (Psalm 36:9) Distaem hem mami bilong wanfala naesfala, healthy baby.
Faith Helpem Pipol wea Narawan Daonem
Long Ethiopia, tufala man wea werem nogud kaleko kam long wanfala meeting for worship wea Olketa Witness Bilong Jehovah conductim. Long end bilong meeting, wanfala Witness hello long tufala long kaenfala wei. Tufala man hia ask for selen. Disfala Witness no givim selen long tufala, bat samting wea moabeta. Hem encouragem tufala for mekem grow faith long God, wea “winim kost bilong gold.” (1 Peter 1:7) Wanfala hem acceptim and start for studyim Bible. Diswan changem laef bilong hem. Taem faith bilong hem kamap strong, hem finisim wei for smoke, drink tumas, dirty fasin, and for iusim khat (wanfala nogud drug). Hem lanem hao for saportim hemseleva winim wei for askem selen and distaem hem garem klin, gudfala laef.
Long Italy wanfala man wea 47 year kasem sentence for go long prison for tenfala year long wanfala prison mentol hospital. Wanfala Witness Bilong Jehovah wea garem waka for go long olketa prison for givim spiritual help, studyim Bible witim disfala man. Man hia muv ahed kwiktaem. Faith barava changem laef bilong hem gogo olketa nara man long prison lukluk long hem for kaonsel long wei for deal witim olketa problem. Olketa bigman long prison respectim, tinghae, and trustim disfala man from faith bilong hem garem faondeson long Bible.
Long olketa year wea just go pas olketa niuspepa givim report abaotem olketa war long Africa. Samting wea barava nogud hem olketa report abaotem olketa young boy wea kasem training for kamap soldia. Long olketa pikinini hia pipol givim nogud drug, duim raf fasin, and forcem olketa for duim barava rabis fasin againstim relative bilong olketa for mek sure olketa barava followim datfala sekson wea faet. Waswe, faith wea garem faondeson long Bible hem strong for changem living bilong olketa pikinini olsem? Saed long tufala pikinini, hem fit for duim.
Long Liberia, Alex serve olsem altar boy long Catholic Church. Bat taem hem 13 year, hem joinim sekson wea faet and kamap wanfala nogud pikinini soldia. For mekem hemseleva no fraet long faet, hem iusim kastom magic. Alex lukim planti long olketa fren bilong hem dae, bat hem no dae. Long 1997 hem meetim Olketa Witness Bilong Jehovah and lukim olketa no lukdaonem hem. Winim datwan, olketa helpem hem for lanem samting wea Bible talem abaotem raf fasin. Alex hem lusim army. Taem faith bilong hem kamap moa big, hem followim komand long Bible: “Letem hem tanawe from wanem hem nogud and duim wanem hem gud; letem hem lukaotem peace and aftarem.”—1 Peter 3:11.
Long semtaem, Samson wea pikinini soldia bifor hem kam thru long taon wea Alex stap. Hem wanfala choirboy bifor bat long 1993 hem kamap soldia and start for iusim drug and kastom magic, and duim dirty fasin. Long 1997 army aotem hem. Samson redy for go long Monrovia for joinim wanfala spesol security force taem wanfala fren encouragem hem for studyim Bible witim Olketa Witness Bilong Jehovah, and from diswan, hem mekem grow faith wea garem faondeson long Bible. Diswan givim strong long hem for lusim fasin for faet. Distaem Alex and Samson garem living wea garem peace and klin fasin. Waswe, eni samting savve changem olketa laef wea nogud tumas bifor winim faith wea garem faondeson long Bible?
Stretfala Kaen Faith
Hem nao samfala example nomoa from staka example wea fit for showimaot paoa bilong trufala faith wea kam from Bible. Bat, no evriwan wea sei hem biliv long God hem live followim olketa haefala mark bilong Bible. Tru nao, samfala pipol wea no biliv long God maet garem living wea moabeta winim samfala wea sei olketa Christian. Diswan hem from faith wea garem faondeson long Bible needim moa samting winim wei for man talemaot hem biliv long God.
Aposol Paul hem sei faith “hem sure wei for expectim samting wea man hope for hem, kliafala pruv bilong really samting nomata hem no lukim yet.” (Hebrews 11:1) Dastawe, faith hem garem strongfala biliv—wea garem pruv wea hard for denyim—long samting wea iumi no lukim yet. And barava insaed diswan hem wei for nating daotem wei wea God hem stap, and hem interest long iumi, and hem bae blessim olketa wea duim will bilong hem. Aposol hem talem tu: “From man wea kam long God mas biliv hem stap and hem kamap man wea givim reward long olketa wea barava lukaotem hem.”—Hebrews 11:6.
Diskaen faith olsem nao changem laef bilong John, Tania, and nara pipol wea disfala article storyim. Hem leadim olketa for lukluk witim full trust long Word bilong God, Bible, for gaedem olketa disison. Hem helpem olketa for mekem olketa sakrifaes for lelebet taem for no followim wei wea isi, bat wea rong. Nomata evri experience hem difren, evriwan start long sem wei. Wanfala Witness Bilong Jehovah studyim Bible witim olketa hia, and olketa experiencem tru samting wea Bible talem: “Word bilong God hem laef and garem paoa.” (Hebrews 4: 12) Paoa bilong Word bilong God helpem man wanwan for buildimap strong faith wea changem laef long gudfala wei.
Olketa Witness Bilong Jehovah preach long winim 230 kantri and island bilong sea. Olketa invaetem iu for garem Bible study. Why nao olsem? From olketa barava sure hao faith wea garem faondeson long Bible savve mekem laef bilong iu kamap barava moabeta.
[Footnote]
a Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. nao pablisim.
[Olketa Piksa long page 3]
Faith wea garem faondeson long Bible changem laef for kamap moabeta
[Piksa Credit Line long page 2]
Title card of Biblia nieświeska by Szymon Budny, 1572