Olketa Dead Sea Scroll—Why Nao Iu Shud Interest Long Olketa?
Bifor olketa faendem olketa Dead Sea Scroll, olketa oldfala manuscript bilong olketa Hebrew Scripture hem bilong mek-naen and ten century C.E. From olketa finis raetem olketa Hebrew Scripture winim wan thousand year bifor diswan, waswe, iumi fit for trustim olketa manuscript hia olsem olketa honest long Word bilong God? Professor Julio Trebolle Barrera, member bilong datfala team bilong savveman from olketa difren kantri wea studyim olketa Dead Sea Scroll, hem sei: “Datfala Isaiah Scroll [from Qumran] provaedem pruv wea hard for man denyim hao olketa Jew man for copyim text bilong Bible insaed winim wan thousand year, olketa barava honest and careful.”
DATFALA scroll wea Barrera storyim hem garem full buk bilong Isaiah. Kam kasem distaem, midolwan long winim 200 Bible manuscript wea olketa faendem long Qumran, olketa faendem part bilong evri buk insaed olketa Hebrew Scripture bat no Esther. No olsem datfala Isaiah Scroll, olketa Bible buk hia hem olketa smol haf nomoa. Olketa Bible buk wea olketa faendem staka long hem long Qumran hem Psalms (36 copy), Deuteronomy (29 copy), and Isaiah (21 copy). Olketa buk hia tu Christian Greek Scripture talem staka toktok abaotem.
Nomata olketa scroll showimaot Bible hem nating kasem eni big change, hem showimaot tu hao olketa Jew long taem bilong Mek-tu Temple iusim olketa difren transleison bilong olketa text bilong Hebrew Bible. No evri scroll semsem evribit witim datfala Masoretic manuscript saed long spelling and word. Samfala olsem Greek Septuagint. Bifor, olketa savveman tingse olketa samting wea difren insaed Septuagint maet kamap from olketa wea transleit mekem mistek or min for changem. Distaem olketa scroll showimaot hao olketa samting wea difren hia kamap from olketa Hebrew text nao difren. Diswan maet explainim why samfala first Christian talem samfala part bilong Hebrew Scripture text witim toktok wea difren from Masoretic text.—Exodus 1:5; Acts 7:14.
Dastawe, olketa Bible scroll hia wea barava help tumas and olketa pis bilong hem provaedem nambawan faondeson for savve hao iumi kasem Hebrew Bible. Olketa Dead Sea Scroll pruvim wei wea Septuagint and datfala Samaritan Pentateuch barava help for markem olketa text. Hem helpem tu olketa wea transleitim Bible for tingting for mekem Masoretic text for kamap moa stret. Hem pruvim hao wei wea New World Bible Translation Committee putim bak nem bilong Jehovah long samfala ples wea no stap long Masoretic text, hem stret.
Olketa scroll wea storyim rul and biliv bilong datfala sekson long Qumran showimaot klia hao winim wanfala kaen Jew religion nao stap long taem bilong Jesus. Datfala sekson long Qumran garem olketa kastom wea difren from olketa kastom bilong olketa Pharisee and Sadducee. Luk olsem diswan nao kosim olketa for muv go long wilderness. Olketa mistek for tingse olketa nao fulfillim Isaiah 40:3 abaotem wanfala voice long wilderness wea stretem wei bilong Jehovah. Samfala pis bilong scroll point go long Messiah, and olketa wea raetem sei kam bak bilong hem klosap. Diswan hem spesol from Luke hem raet “pipol luk forward” long kakam bilong Messiah.—Luke 3:15.
Olketa Dead Sea Scroll helpem iumi minim gud lelebet living bilong olketa Jew long taem Jesus hem preach. Olketa provaedem information wea savve help taem man studyim oldfala Hebrew languis and Bible text. Bat olketa still need for studyim gud moa staka long olketa Dead Sea Scroll. So, moa savve maet stap haed yet. Yes, disfala important samting wea olketa faendem long mek-20 century go ahed for kasholem interest bilong olketa savveman and olketa wea studyim Bible taem iumi go ahed insaed mek-21 century.
[Olketa Piksa Credit Line long page 7]
Qumran excavations: Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.; manuscript: Courtesy of Shrine of the Book, Israel Museum, Jerusalem