Kwestin From Reader
Why nao Isaiah 30:21 storyim word bilong Jehovah olsem hem kam “bihaen long iufala,” taem wanfala verse bifor diswan putim Jehovah stap long front taem hem sei, “Eye bilong iufala mas olsem iufala lukim Barava Nambawan Teacher bilong iufala”?
Isaiah 30:20, 21 read olsem: “Barava Nambawan Teacher bilong iufala bae no haedem hemseleva moa, and eye bilong iufala mas olsem iufala lukim Barava Nambawan Teacher bilong iufala. And ear bilong iufala seleva bae herem wanfala voice bihaen long iufala wea sei: ‘Diswan nao wei. Wakabaot long hem, iufala pipol,’ nogud iufala go long raet or nogud iufala go long left.”
Taem man readim and minim long really wei, hem olsem hem lukim Jehovah, datfala Barava Nambawan Teacher, stap front long hem nomata hem herem voice bilong hem long bihaen. Olketa word hia hem tokpiksa no moa, and reader shud minim long datfala wei nao.
Datfala tokpiksa long verse 20 helpem man for lukim long mind bilong hem hao hem story abaotem wanfala servant wea redy for servem masta bilong hem, and hem redy olowe for duim wanem masta bilong hem talem long hem. Olsem wanfala servant wea lukluk gud long wanem masta bilong hem duim mekem hem luksavve long wanem nao will bilong hem, pipol bilong Jehovah distaem lukluk gud long careful wei and followim olketa instruction from Bible wea kamap big, wea Jehovah givim thru long organization bilong hem long earth. (Psalm 123:1, 2) Olketa duim samting followim lead bilong hem, and redy for duim wanem hem showim thru long “faithful and wise slave.”—Matthew 24:45-47.
Bat, wanem nao datfala word wea olketa servant bilong hem herem long bihaen? Hem stret for agree hao datfala voice from bihaen hem voice bilong God wea hem toktok kam long taem bifor, and olketa toktok hia stap insaed Bible and iumi savve minim gud diswan thru long “faithful wakman” bilong hem. (Luke 12:42) Olketa servant bilong God distaem herem voice bilong hem long wei wea olketa waka hard for studyim Bible long careful wei and live followim olketa Bible principle long laef bilong olketa witim help bilong olketa pablikeson wea “datfala faithful and wise slave,” “ datfala faithful wakman,” redyim. Long wei for depend and barava interest for followim direction wea kam long barava taem wea datfala Barava Nambawan Teacher provaedem and tu for studyim word bilong God, wea olketa raetem staka handred year bifor, taem olketa servant bilong God depend and barava interest for followim direction wea kam long barava taem, hem olsem olketa lukim hem stap front long olketa and olketa herem voice bilong hem bihaen olketa long tokpiksa wei.—Romans 15:4.