Waswe, Iu “Kik Againstim Olketa Sharp Stik”?
LONG taem bilong Bible olketa iusim olketa sharp stik for ronem and leadim olketa animal wea karem olketa hevi lod. Sapos animal no willing for muv taem datfala sharp stik pokem hem and go ahed for pushim datfala stik, wanem nao bae happen long hem? Winim wei for kamap free, hem givim pain long hemseleva.
Jesus Christ wea resurrect finis hem tok abaotem olketa kaen sharp stik olsem taem hem showim hemseleva long Saul, taem Saul go for arrestim samfala disaepol bilong Jesus. Midolwan long wanfala braet laet, Saul herem Jesus hem sei: “Saul, Saul, why nao iu persecutim mi? For go ahed for kik againstim olketa sharp stik bae hem mekem hard for iu.” Taem Saul spoelem olketa Christian, hem really faet againstim God and aftarem wanfala wei wea bae spoelem hemseleva.—Acts 26:14.
Waswe, maet iumi tu “kik againstim olketa sharp stik,” nomata iumi no min for duim? Bible markem “toktok bilong olketa wise wan” witim olketa sharp stik wea muvim iumi for followim stretfala gogo. (Ecclesiastes 12:11) Kaonsel from Word bilong God savve muvim and leadim iumi long stretfala wei—sapos iumi letem. (2 Timothy 3:16) Wei for againstim lead bilong hem bae spoelem iumi.
Saul barava acceptim from heart olketa toktok bilong Jesus, changem laef bilong hem, and kamap datfala loving Christian aposol Paul. Wei for obeyim kaonsel bilong God bae givim iumi tu olketa blessing for olowe.—Proverbs 3:1-6.
[Piksa Credit Line long page 32]
L. Chapons/Illustrirte Familien-Bibel nach der deutschen Uebersetzung Dr. Martin Luthers