“Duim Waka for Talemaot Gud Nius”
“Iusim gudfala tingting long evri samting, . . . duim waka for talemaot gud nius.”—2 TIMOTHY 4:5.
1. Wanem assignment nao Jesus givim olketa follower bilong hem?
OLKETA talemaot nem and olketa purpose bilong Jehovah long full earth. Diswan happen from pipol wea dedicate long God barava ting strong long assignment Jesus Christ givim olketa follower bilong hem taem hem sei: “Go and mek disaepol long pipol bilong evri nation, baptaesim olketa long nem bilong Father and bilong Son and bilong holy spirit, teachim olketa for duim evri samting wea mi komandim long iufala.”—Matthew 28:19, 20.
2. Datfala overseer Timothy kasem wanem instruction, and wanem nao wanfala wei wea olketa Christian overseer savve duim evribit ministry bilong olketa?
2 Olketa first-century disaepol bilong Jesus tinghevi long datfala assignment. Olsem example, aposol Paul encouragem nara Christian overseer Timothy, taem hem sei olsem: “Duim waka for talemaot gud nius, duim evribit ministry bilong iu.” (2 Timothy 4:5) Distaem, wanfala overseer savve fulfillim ministry bilong hem thru long wei for strong for talemaot gud nius, for share evritaem long field ministry. Olsem example, Kongregeson Buk Study overseer garem privilege for leadim preaching waka and for trainim olketa narawan. Paul fulfillim responsibility bilong hem for talemaot gud nius, and hem help for trainim olketa narawan for ministry.—Acts 20:20; 1 Corinthians 9:16, 17.
Olketa Bifor wea Strong for Talemaot Gud Nius
3, 4. Wanem nao olketa experience bilong Philip for talemaot gud nius?
3 Pipol savve long olketa firstfala Christian olsem pipol wea strong for talemaot gud nius. Tingim Philip datfala man for talemaot gud nius. Hem wanfala long “sevenfala man . . . wea fulap witim spirit and wisdom” wea olketa chusim for duim waka wea needim man for no teksaed for sharem aot kaikai evri day long olketa Greek and Hebrew Christian widow long Jerusalem. (Acts 6:1-6) Bihaen datfala spesol assignment hem end and persecution mekem olketa Christian go long difren ples, bat no olketa aposol, Philip go long Samaria. Long there hem talemaot gud nius and kasem paoa thru long holy spirit for aotem olketa demon and healim olketa wea cripple and paralyze. Staka Samaritan acceptim datfala Kingdom message and baptaes. Taem olketa herem diswan, olketa aposol long Jerusalem sendem go aposol Peter and John go long Samaria mekem olketa niu wan wea baptaes savve kasem holy spirit.—Acts 8:4-17.
4 Then, Spirit bilong God leadim Philip for meetim datfala Ethiopian eunuch long road wea go long Gaza. Bihaen Philip explainim klia profesi bilong Isaiah, disfala man wea hem “bigman anda long queen Candace bilong olketa long Ethiopia” putim faith long Jesus Christ and hem baptaes. (Acts 8:26-38) Then Philip go long Ashdod and then long Caesarea, for “talemaot gud nius long evri taon” wea hem kasem. (Acts 8:39, 40) Hem nambawan example saed long waka for talemaot gud nius!
5. Wanem samting nao fofala dota bilong Philip duim wea pipol savve long hem?
5 Philip go ahed yet for preach long Caesarea nomata samting olsem 20 year bihaen. Taem Paul and Luke stap long haos bilong hem, hem “garem fofala dota wea no marit, wea talemaot profesi.” (Acts 21:8-10) Olketa kasem gud spiritual training, olketa strong long ministry, and kasem privilege tu for savve talem profesi. Wei wea dadi and mami strong long ministry savve barava encouragem olketa pikinini for mekem waka for talemaot gud nius hem laef waka bilong olketa.
Pipol wea Strong for Talemaot Gud Nius Distaem
6. Long wanem wei nao olketa wea talemaot gud nius long first century win for duim datwan?
6 Long nambawan profesi bilong Jesus Christ wea point kam long taem bilong iumi and taem bilong end, hem sei: “Long evri nation, olketa mas preachim gud nius firstaem.” (Mark 13:10) End bae kam bihaen olketa preachim gud nius “evriwea long earth.” (Matthew 24:14) Taem Paul and olketa long first century talemaot gud nius, staka biliv, and olketa kongregeson kamap long evri ples wea anda long rul bilong Rome. Olketa elder wea kasem appointment for serve long olketa kongregeson hia joinim olketa brata and sista bilong olketa long waka for talemaot gud nius and mekem preaching waka kasem staka ples. Toktok bilong Jehovah go ahed for grow and win long datfala taem, olsem hem duim distaem from staka million Jehovah’s Witness duim waka for talemaot gud nius. (Acts 19:20) Waswe, iu wanfala long olketa wea praisem Jehovah witim hapi?
7. Wanem nao pipol wea talemaot Kingdom go ahed for duim distaem?
7 Staka wea talemaot gud nius distaem iusim gud olketa chance for talemaot gud nius long bigfala wei moa. Staka thousand go long difren kantri, and staka thousand talemaot gud nius full-taem olsem olketa regular and auxiliary pioneer. And olketa man, woman, and pikinini duim gudfala waka for strong for talemaot Kingdom! Tru nao, evri pipol bilong Jehovah enjoyim richfala blessing bilong hem taem olketa servem hem witim wan mind olsem olketa Christian wea talemaot gud nius.—Zephaniah 3:9.
8. Wanem waka for markem pipol nao go ahed distaem, and hu nao duim?
8 God givim olketa anointed follower bilong Jesus datfala responsibility for talemaot gud nius evriwea long earth. Olketa “nara sheep” bilong Christ wea kamap moa big helpem olketa long disfala waka for talemaot gud nius. (John 10:16) Profesi storyim disfala waka for sevem laef olsem wei for markem forhed bilong olketa man wea feel nogud and wea krae from evri rabis samting wea pipol duim distaem. Klosap nao, wicked pipol bae distroe. Go kasem datfala taem, hem nambawan privilege for tekem go long pipol olketa truth wea savve sevem laef!—Ezekiel 9:4-6, 11.
9. Hao nao olketa niu wan savve kasem help long ministry?
9 Sapos iumi duim waka for talemaot gud nius for lelebet longtaem, iumi savve helpem olketa niu wan long kongregeson. Samfala taem iumi savve waka witim olketa long ministry. Olketa elder kasem encouragement for duim evriting olketa fit for duim for buildimap olketa brata bilong olketa long spiritual wei. Hardfala waka bilong olketa hambol overseer savve barava helpem olketa narawan for kamap pipol wea strong for talemaot gud nius and garem staka frut.—2 Peter 1:5-8.
Witness From Haos Tu Haos
10. Wanem example saed long ministry nao Christ and olketa firstfala follower bilong hem putim?
10 Jesus Christ showimaot nambawan example saed long wei for talemaot gud nius. Saed long ministry bilong Christ and olketa aposol bilong hem, Word bilong God hem sei: “Hem go from taon tu taon and from vilij tu vilij, for preach and talemaot gud nius bilong kingdom bilong God. And twelvfala aposol go witim hem.” (Luke 8:1) Waswe olketa aposol? Bihaen holy spirit kapsaet long Pentecost 33 C.E., “evriday long temple and from haos tu haos olketa go ahed and nating givap for teach and talemaot gud nius abaotem datfala Christ, Jesus.”—Acts 5:42.
11. Olsem Acts 20:20, 21 hem storyim, wanem nao aposol Paul duim long ministry bilong hem?
11 From hem strong for talemaot gud nius, aposol Paul fit for sei long olketa Christian elder long Ephesus: “Mi no hol bak for talem iufala evri samting wea fit for helpem iufala and teachim iufala long pablik ples and from haos tu haos.” Taem Paul hem ‘teach from haos tu haos,’ waswe, hem visitim haos bilong olketa nara worshiper bilong Jehovah, for duim shepherding kol long olketa wea biliv? Nomoa, from hem go ahed for sei: “Mi witness evribit long olketa Jew and Greek abaotem wei for repent long God and wei for garem faith long Lord bilong iumi, Jesus.” (Acts 20:20, 21) Olketa wea no dedicate yet long Jehovah need for kasem instruction abaotem “wei for repent long God and wei for garem faith long Lord bilong iumi, Jesus.” Paul trainim olketa Christian elder long Ephesus hao for duim haos-tu-haos ministry and long semtaem teachim olketa wea no biliv abaotem wei for repent and for garem faith. Taem hem duim olsem, Paul copyim example bilong Jesus.
12, 13. Olsem Philippians 1:7 hem talem, wanem nao pipol bilong Jehovah duim saed long right bilong olketa for preach?
12 Haos-tu-haos ministry savve hard samting. Olsem example, samfala kros taem iumi go long door bilong olketa witim message from Bible. Iumi no laek mekem pipol feel nogud. Bat, haos-tu-haos ministry hem followim Bible, and fasin for lovem God and neiba muvim iumi for givim witness long datfala wei. (Mark 12:28-31) For “defendim and iusim law for protectim” right bilong iumi for preach from haos tu haos, iumi bin tekem case long kot, insaed diswan hem Supreme Court of the United States. (Philippians 1:7) Klosap evritaem datfala kot saedem iumi long disison hem givim. Wanfala example nao hem disfala disison bilong kot:
13 “Wei for givimaot lotu tract hem wanfala wei for talemaot gud nius wea olketa missionary iusim from bifor kam—from taem olketa wakem olketa printing machine. Hem main tul bilong olketa difren lotu insaed olketa year wea go pas. Olketa difren sect bilong religion distaem iusim tumas disfala wei for tekem go Gospel long staka thousand haos and for visitim pipol wanwan for trae and kasem olketa follower. . . . Anda long First Amendment [bilong United States Constitution] diskaen waka saed long religion hem important, semsem olsem wei for worship and for preach long olketa church.”—Murdock v. Pennsylvania, 1943.
Why Nao Man Mas Go Ahed for Preach?
14. Hao nao olketa difren part long ministry bilong iumi savve affectim haosholder?
14 Staka reason stap for iumi witness from haos tu haos. Evri taem iumi visitim haosholder, iumi trae for plantim seed bilong truth from Bible. Iumi duim return visit from iumi laek watarem. And evriting hia tugeta savve affectim haosholder, olsem Paul hem talem: “Mi plantim, Apollos watarem, bat God go ahed for mekem hem grow.” (1 Corinthians 3:6) So iumi need for go ahed for ‘plantim and watarem,’ witim wei for sure hao Jehovah ‘bae mekem hem grow.’
15, 16. Why nao iumi visitim haos bilong pipol evritaem?
15 Iumi talemaot gud nius bikos laef bilong pipol stap long danger. Wei for preach savve sevem iumi and olketa wea lisin long iumi. (1 Timothy 4:16) Sapos iumi savve laef bilong wanfala man hem long danger, waswe, bae iumi trae helpem hem wantaem nomoa? Nomoa! From olketa visit bilong iumi savve sevem laef bilong olketa, iumi go bak long pipol planti taem. Living bilong pipol go ahed for change. Man wea busy tumas for lisin wantaem, maet narataem moa willing for herem Bible message. Difren famili member maet openem door, and datwan savve lead go long wei for story abaotem Bible.
16 No just living bilong olketa bat tingting bilong olketa tu savve change. Olsem example, man savve moa willing for herem Kingdom message taem hem feel sorre long dae bilong samwan wea hem lovem. Iumi hope for comfortim datfala man, mekem hem luksavve long spiritual need bilong hem, and showim hao hem savve satisfaem datfala need.—Matthew 5:3, 4.
17. Wanem nao main reason why iumi preach?
17 Main reason why iumi witness from haos tu haos or duim olketa nara part bilong Christian ministry hem from iumi laek share for talemaot nem bilong Jehovah. (Exodus 9:16; Psalm 83:18) Hem barava mekem iumi feel satisfae taem waka bilong iumi for talemaot gud nius hem helpem pipol wea lovem truth and raeteous fasin for kamap pipol wea praisem Jehovah! Man wea raetem psalm hem sei: “Iufala young man and tu iufala young girl, iufala olo man witim olketa boy. Letem olketa praisem nem bilong Jehovah, from nem bilong hem nomoa hem barava hae tumas. Honor bilong hem hae winim earth and heven.”—Psalm 148:12, 13.
Waka for Talemaot Gud Nius Helpem Iumi Wanwan
18. Hao nao iumi wanwan kasem gud samting from waka for talemaot gud nius?
18 Wei for talemaot gud nius hem helpem iumi wanwan long olketa difren wei. For go from haos tu haos witim gud nius savve helpem iumi for mekem grow hambol fasin, especially taem pipol no welkamim iumi. For mekem iumi talemaot gud nius long gudfala wei, iumi need for olsem Paul, wea ‘kamap evri samting long evrikaen pipol, mekem hem savve sevem samfala.’ (1 Corinthians 9:19-23) Savve wea iumi garem saed long ministry bae helpem iumi tok long wisefala wei. Thru long wei for depend long Jehovah and chusim gud toktok bilong iumi, iumi savve followim kaonsel bilong Paul: “Letem toktok bilong iufala hem evritaem kaenfala, garem salt, mekem iufala savve hao for givim ansa long each wan.”—Colossians 4:6.
19. Hao nao holy spirit helpem olketa wea talemaot gud nius?
19 Waka for talemaot gud nius muvim iumi tu for depend long holy spirit bilong God. (Zechariah 4:6) From diswan, samting wea kamaot from hem—“love, hapi, peace, long-safaring, kaenfala fasin, gudfala fasin, faith, kwaet fasin, fasin for kontrolem seleva”—showaot klia long ministry bilong iumi. (Galatians 5:22, 23) Hem affectim wei wea iumi deal witim pipol, bikos wei for letem spirit leadim iumi hem helpem iumi for showimaot love, garem hapi and peace, for long-safaring and kaen, for showimaot gudfala fasin and faith, and for showimaot kwaet fasin and fasin for kontrolem seleva taem iumi talemaot gud nius.
20, 21. Wanem nao samfala blessing and gud samting wea kamaot from wei for busy long waka for talemaot gud nius?
20 Nara blessing iumi kasem from iumi talemaot gud nius hem wei wea iumi savve minim feeling bilong pipol. Taem pipol storyim problem bilong olketa—sik, wei for no garem waka, famili problem—iumi no givim advaes, bat iumi sharem olketa scripture wea bae encouragem and comfortim olketa. Iumi interest long pipol wea blind long spiritual wei bat wea luk olsem olketa lovem raeteous fasin. (2 Corinthians 4:4) And hem bigfala blessing for givim spiritual help long olketa wea “garem fasin fitim laef olowe”!—Acts 13:48.
21 Wei for talemaot gud nius evritaem bae helpem iumi for tingim evritaem olketa spiritual samting. (Luke 11:34) Datwan barava helpem iumi, from sapos nomoa, maet iumi foldaon long wei for lovem material samting wea hem big tumas long disfala world. Aposol John givim disfala encouragement long olketa Christian: “No lovem world or olketa samting insaed long world. Sapos eniwan lovem world, love bilong Father no stap insaed long hem; bikos evriting long world—samting wea body wantem and samting wea eye wantem and wei for show-off witim samting wea man garem—hem no kam from Father, bat hem kam from world. And tu, world hem redy for finis and evri samting wea hem wantem tu, bat man wea duim will bilong God bae stap olowe.” (1 John 2:15-17) Taem iumi busy for talemaot gud nius and duim staka samting long waka bilong Lord, diswan bae helpem iumi for no lovem world.—1 Corinthians 15:58.
Hipimap Riches Long Heven
22, 23. (a) Olketa wanem riches nao pipol for talemaot gud nius olketa hipimap? (b) Hao nao nextfala article bae helpem iumi?
22 Wei for strong for talemaot Kingdom hem helpem iumi for olowe. Jesus showim diswan taem hem sei: “No go ahed for hipimap for iufala seleva olketa riches long earth, wea moth and rasta savve kaikaim, and wea olketa man for steal savve kam insaed and stealim. Winim datwan, hipimap for iufala seleva olketa riches long heven, wea no eni moth or rasta savve kaikaim, and wea olketa man for steal no savve kam insaed and stealim. Bikos long ples wea olketa riches bilong iufala hem stap, long there nao heart bilong iufala bae stap tu.”—Matthew 6:19-21.
23 Iumi want for go ahed for hipimap riches long heven, from iumi luksavve no eni privilege hem winim privilege for givim witness abaotem Sovereign Lord Jehovah. (Isaiah 43:10-12) Taem iumi go ahed for duim assignment bilong iumi olsem olketa minister bilong God, maet iumi feel olsem wanfala Christian woman wea age bilong hem winim 90 year, wea sei olsem abaotem longfala taem wea hem servem God: “Long olketa year hia mi thankiu long Jehovah for wei wea hem acceptim mi nomata mi garem olketa wik point, and mi prea strong for hem stap olsem loving Dadi bilong mi for olowe.” Sapos iumi garem sem feeling saed long wei wea iumi fren witim God, iumi bae want for duim evribit waka for talemaot gud nius. Nextfala article bae helpem iumi lukim hao nao iumi savve duim evribit ministry bilong iumi.
Hao Nao Bae Iu Ansa?
• Why nao iumi shud talemaot gud nius?
• Hao nao waka for talemaot gud nius bifor and distaem?
• Why nao iumi witness from haos tu haos?
• Wanem gud samting nao iuseleva kasem taem iu talemaot gud nius?
[Olketa Piksa long page 10]
Distaem tu pipol hapi for talemaot gud nius olsem Philip and olketa dota bilong hem
[Piksa long page 14]
Wanem gud samting nao iuseleva kasem taem iu sharem gud nius witim pipol?