Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w09 9/15 pp. 16-20
  • Love wea Christ Showimaot Mekem Iumi Showimaot Love

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Love wea Christ Showimaot Mekem Iumi Showimaot Love
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Garem Tingting Olsem Christ Abaotem Olketa wea Duim Sin
  • Showimaot Love Olsem Christ Taem World Gogo for Finis
  • Garem Tingting Olsem Christ Abaotem Pipol wea Sik
  • Gohed Garem Tingting and Wei Bilong Christ
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Showimaot Wei for Tingting wea Christ Garem
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Love—Hem Nambawan Fasin
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2017
  • Letem Love Buildimap Iu
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2001
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
w09 9/15 pp. 16-20

Love wea Christ Showimaot Mekem Iumi Showimaot Love

“From [Jesus] lovem olketa wea followim hem and wea stap witim hem long disfala world, hem gohed for lovem olketa go kasem taem hem dae.”—JOHN 13:1.

1, 2. (a) Why nao love wea Jesus showimaot hem nambawan? (b) Wanem nao bae iumi storyim long disfala study?

JESUS showim nambawan example for showimaot love. Wei bilong hem, wanem hem talem, wanem hem teachim, and wei wea hem givim laef bilong hem for iumi showimaot love. Jesus lovem pipol wea hem story witim and hem barava lovem nao olketa disaepol bilong hem. Hem lovem olketa go kasem taem hem dae.

2 From Jesus barava showimaot love, iumi tu mas followim example bilong hem. Love wea hem showimaot mekem iumi lovem olketa brata and sista and nara pipol tu. Long disfala study, iumi bae storyim wanem olketa elder savve lanem from Jesus for showimaot love long olketa wea duim sin and olketa wea duim bigfala sin. Iumi bae storyim tu hao love wea Jesus showimaot savve helpem olketa Christian for kaen long olketa brata and sista taem olketa kasem hard taem saed long selen, disaster, and taem olketa sik.

3. Nomata Peter duim bigfala sin, wanem nao Jesus duim?

3 Long naet bifor Jesus dae, thrifala taem nao aposol Peter sei hem no savve long Jesus. (Mark 14:66-72) Nomata olsem, Peter hem repent olsem Jesus talem finis, and Jesus forgivim hem. Jesus givim samfala bigfala waka for Peter duim. (Luke 22:32; Acts 2:14; 8:14-17; 10:44, 45) Wanem nao iumi lanem from tingting bilong Jesus abaotem olketa wea duim bigfala sin?

Garem Tingting Olsem Christ Abaotem Olketa wea Duim Sin

4. Long wanem samting nao iumi mas garem tingting olsem Christ?

4 Iumi mas garem tingting olsem Christ long staka samting. Wanfala samting nao hem taem eniwan long famili or long kongregeson duim bigfala sin. From world bilong Satan gogo for finis, wei and tingting bilong pipol barava nogud go moa. From pipol long world no garem stretfala tingting long wanem hem stret and wanem hem no stret, olketa savve spoelem tingting bilong iumi and mekem iumi no ting strong for duim wanem hem stret. Long first century, samfala Christian disfellowship and samfala kasem strongfala kaonsel. Sem samting happen distaem tu. (1 Cor. 5:11-13; 1 Tim. 5:20) Nomata olsem, taem olketa elder showimaot love olsem Christ taem olketa story witim man wea duim sin, datwan savve barava helpem datfala man.

5. Long wanem wei nao olketa elder mas followim wei bilong Christ taem man duim sin?

5 Olketa elder mas followim olketa haefala mark bilong Jehovah evritaem olsem Jesus tu. Taem olketa duim olsem, olketa no raf bat olketa kaen and showimaot love olsem Jehovah. Sapos man barava repent, wea minim hem “sorre tumas” and “feel wikdaon” from sin wea hem duim, maet hem isi for olketa elder “helpem hem for kamap stret moa and for duim diswan long wei wea no raf.” (Ps. 34:18; Gal. 6:1) Bat waswe sapos man hia no laek herem olketa elder and no sorre long sin wea hem duim?

6. Wanem samting nao olketa elder mas no duim long olketa wea duim sin, and why nao olsem?

6 Sapos man wea duim sin no laek followim kaonsel long Bible or hem sei hem no rong bat narawan nao rong, maet olketa elder and samfala narawan kros. From olketa savve long nogud samting wea kamaot from wanem man hia duim, maet olketa laek talemaot tingting bilong olketa abaotem wei bilong man hia and wanem hem duim. Bat sapos olketa kros, olketa bae duim nogud samting and diswan showimaot olketa no “garem tingting bilong Christ.” (1 Cor. 2:16; readim James 1:19, 20.) Jesus tok stret long samfala bat hem nating talem eni samting for spoelem man or mekem man feel nogud. (1 Pet. 2:23) Wanem hem talem and duim mekem pipol wea duim sin luksavve olketa savve repent and fren gud moa witim Jehovah. Tru tumas, Jesus kam long world “for sevem pipol wea sin.”—1 Tim. 1:15.

7, 8. Wanem nao olketa elder mas tingim taem judicial komiti mas lukluk long man wea duim sin?

7 Long wanem wei nao iumi savve garem tingting olsem Jesus abaotem olketa wea mas disfellowship from kongregeson? Tingim hao wei for disfellowshipim man hem protectim kongregeson and maet mekem man wea sin for repent. (2 Cor. 2:6-8) Iumi sorre taem samfala no laek repent and mas disfellowship. Nomata olsem, iumi hapi bikos staka hia fren moa witim Jehovah and kam bak long kongregeson. Taem olketa elder showimaot wei bilong Christ, datwan bae mekem hem isi lelebet for man wea duim sin for repent and fren moa witim Jehovah. Maet gogo samfala wea repent no savve tingim evri kaonsel wea olketa elder givim long olketa, bat olketa bae no forgetim wei wea olketa elder respectim olketa and showim love long olketa.

8 Nomata sapos man wea duim sin no laek followim kaonsel from Bible, olketa elder mas ‘garem wei bilong holy spirit,’ wea important wan nao hem love. (Gal. 5:22, 23) Olketa elder mas no kwiktaem for disfellowshipim man. Samting wea olketa talem mas showimaot olketa laekem man hia for fren gud moa witim Jehovah. Dastawe sapos man hem repent, maet hem barava thankiu long Jehovah and long olketa elder wea duim samting for mekem hem isi for hem kam bak long kongregeson.—Eph. 4:8, 11, 12.

Showimaot Love Olsem Christ Taem World Gogo for Finis

9. Storyim wanfala samting wea Jesus talem wea showimaot hem lovem olketa disaepol bilong hem.

9 Luke storyim wanfala samting wea Jesus talem wea showimaot hem lovem olketa disaepol bilong hem. From Jesus savve hao gogo army bilong Rome bae tekovarem Jerusalem and no eniwan bae savve ranawe nao, hem warnim olketa disaepol bilong hem: “Taem iufala lukim army hem raonem Jerusalem, iufala savve nao datfala taon hem klosap for finis.” Wanem nao olketa disaepol mas duim? Jesus talem olketa: “Long datfala taem nao, olketa wea stap long Judea mas ranawe go long olketa maunten. Olketa wea stap long Jerusalem mas lusim datfala taon and olketa wea stap aotsaed long hem mas no kam insaed bikos hem nao taem for God judgem pipol, mekem evri samting wea olketa Holy Raeting talem hem kamap tru.” (Luke 21:20-22) Taem olketa lukim army bilong Rome raonem Jerusalem long 66 C.E., olketa wea obeyim toktok bilong Jesus ranawe nao.

10, 11. Taem iumi tingim taem wea olketa Christian ranawe from Jerusalem, long wanem wei nao datwan helpem iumi for redi for “bigfala trabol”?

10 Taem olketa Christian ranawe from Jerusalem, olketa mas showimaot love long narawan olsem Christ hem duim long olketa. Luk olsem olketa mas sharem wanem olketa garem witim narawan. Bat profesi hia wea Jesus talem bae kamap tru long bigfala wei moa long future. Hem sei: “Bae bigfala trabol kamap wea hem winim eni trabol wea happen start kam long taem world hem start, kam kasem distaem, and no eni trabol wea kam bihaen bae nogud olsem.” (Matt. 24:17, 18, 21) Bifor “bigfala trabol” hem start and long taem bilong datfala trabol, maet iumi tu kasem hard taem or no garem wanem iumi needim. Sapos iumi garem tingting olsem Christ, datwan nao bae helpem iumi for no givap taem iumi kasem hard taem hia.

11 Long datfala taem, iumi mas followim wei bilong Jesus and showimaot love. Paul sei olsem abaotem diswan: “Iumi evriwan mas helpem nara man and mas duim gudfala samting long hem wea bae strongim hem. Christ tu no tingim hemseleva nomoa . . . God hem savve strongim iufala and helpem iufala for no givap. Letem hem nao helpem iufala evriwan for garem tingting olsem Christ Jesus and for followim olketa wei bilong hem.”—Rom. 15:2, 3, 5.

12. Long wanem wei nao iumi mas showimaot love, and why nao olsem?

12 Peter tu talem olketa Christian for “garem trufala love for olketa brata” and for duim samting wea showimaot olketa “followim olketa tru toktok.” Olketa mas “barava lovem narawan.” (1 Pet. 1:22) Iumi mas waka hard distaem for garem olketa wei bilong Christ. Pipol bilong God kasem staka hevi distaem. Iumi mas no trustim eni samting long world. Iumi luksavve long diswan finis bikos evri samting saed long selen long world hem barava nogud distaem. (Readim 1 John 2:15-17.) Bat from world hem klosap finis nao, iumi mas fren gud witim Jehovah and witim olketa long kongregeson. Paul talem disfala kaonsel: “Iufala mas garem feeling for narawan and lovem narawan olsem brata. Iufala nao mas firstaem showimaot respect long nara man.” (Rom. 12:10) And Peter mekhae tu long datwan taem hem sei: “Wanfala samting wea iufala mas duim wea important winim evri nara samting, hem for iufala barava lovem narawan, bikos disfala wei for lovem narawan savve mekem iufala forgivim narawan.”—1 Pet. 4:8.

13-15. Taem disaster happen, wanem nao samfala brata and sista duim wea showimaot olketa garem love olsem Christ?

13 Pipol savve Olketa Jehovah’s Witness showimaot trufala love. Tingim olketa Witness wea helpem olketa brata and sista bihaen bigfala rain and cyclone spoelem staka ples long south part long America long 2005. Winim 20 thousand brata and sista showimaot love olsem Jesus and olketa lusim hom and waka bilong olketa and go helpem olketa brata wea disaster kasem olketa.

14 Long wanfala ples, solwata kam insaed long land 80 kilometer and hae bilong wata hia kasem 10 meter. Taem solwata go bak long sea, hem spoelem staka haos and building. Olketa Witness from staka kantri kam for helpem olketa. Olketa iusim savve bilong olketa, tekem kam olketa tul, and material tu. Olketa hapi for duim eni waka nomoa. Tufala really sista wea hasband bilong tufala dae finis, olketa putim olketa samting bilong olketa long smol trak and draev winim 3,000 kilometer for helpem olketa brata and sista. Wanfala long tufala sista hia stap yet long datfala ples and helpem relief komiti and hem regular pioneer.

15 Olketa brata and sista wakem bak winim 5,600 haos bilong olketa Witness and bilong nara pipol long datfala ples. Hao nao tingting bilong olketa Witness long datfala ples taem olketa nara brata and sista showimaot bigfala love long olketa? From haos bilong wanfala sista hem nogud, hem stap long trak wea olsem haos, bat ruf hem leak and stove nogud tu. Olketa brata and sista wakem naesfala smol haos for hem. Hem standap front long niu haos bilong hem and hem krae bikos hem thankiu long Jehovah and olketa brata and sista. Nomata olketa brata wakem bak haos bilong staka Witness, olketa Witness hia disaed for no stap long niu haos bilong olketa for 1 year or winim datwan. Why nao olsem? Olketa laekem olketa brata and sista wea kam for wakem olketa haos for garem ples for stap long hem. Olketa barava showimaot love olsem Christ!

Garem Tingting Olsem Christ Abaotem Pipol wea Sik

16, 17. Long olketa wanem wei nao iumi savve garem tingting olsem Christ abaotem olketa wea sik?

16 Nomata bigfala disaster kasem samfala long iumi nomoa, klosap iumi evriwan kasem sik or narawan long famili hem sik. Iumi savve followim wei and tingting bilong Jesus abaotem pipol wea sik. From hem lovem olketa, hem sorre long olketa. Taem pipol tekem kam olketa wea sik long Jesus, “hem healim evriwan.”—Matt. 8:16; 14:14.

17 Olketa Christian distaem no savve healim man olsem Jesus duim, bat olketa tingim pipol wea sik. Wanem nao olketa duim for showimaot datwan? Wanfala samting nao, olketa elder showimaot olketa garem wei and tingting olsem Christ taem olketa organizem and lukaftarem waka for helpem olketa long kongregeson wea sik. Olketa duim wanem Matthew 25:39, 40 talem.a (Readim.)

18. Wanem nao tufala sista duim wea showimaot olketa barava lovem wanfala sista? Wanem nao kamaot from datwan?

18 Hem no olketa elder nomoa wea savve duim gud samting long narawan. Tingim Charlene wea garem cancer and hem 44 year. Doctor sei bihaen tenfala day bae hem dae. Tufala sista long kongregeson, Sharon and Nicolette, luksavve sista hia needim help and hasband bilong hem needim help for lukaftarem waef bilong hem. So tufala lukaftarem Charlene taem hem gogo for dae. Gogo tenfala day kamap sixfala week, nomata olsem, tufala sista hia lukaftarem hem go kasem taem hem dae. Sharon hem sei: “Iumi sorre tumas taem iumi savve man wea sik bae no kamap gud moa. Nomata olsem, Jehovah strongim mifala. Samting wea mifala duim hem mekem mifala fren gud witim Jehovah and witim narawan.” Hasband bilong Charlene hem sei: “Mi bae nating forgetim kaenfala samting wea tufala sista hia duim for helpem mitufala. Gudfala wei bilong tufala mekem hem isi lelebet for faithful waef bilong mi Charlene long hard taem wea kasem hem and mi tu kasem help wea mi barava needim. Mi bae tinghae long wanem tufala duim for olowe. Samting wea tufala duim for mitufala strongim faith bilong mi and love wea mi garem for olketa brata and sista long world.”

19, 20. (a) Wanem nao faevfala wei bilong Christ wea iumi storyim? (b) Wanem nao iu disaed strong for duim?

19 Long thrifala study hia, iumi storyim faevfala wei bilong Jesus and wanem iumi savve duim for garem tingting olsem hem and wei bilong hem. Iumi mas ‘hambol and no raf’ olsem Jesus. (Matt. 11:29) Waka hard for kaen long narawan nomata taem iumi lukim wik point bilong olketa. No fraet for obeyim evri samting wea Jehovah talem nomata taem iumi kasem hard taem.

20 Last samting, iumi mas showimaot love olsem Christ long evri brata bilong iumi, olsem Christ duim “go kasem taem hem dae.” Taem iumi showimaot love olsem, pipol bae luksavve iumi nao trufala disaepol bilong Jesus. (John 13:1, 34, 35) Tru tumas, “gohed for garem love for olketa brata.” (Heb. 13:1) No letem eni samting stopem iu for duim datwan! Disaed strong for praisem Jehovah and for helpem narawan! Jehovah bae blessim hard waka bilong iu.

[Footnote]

a Lukim article “Do More Than Say: ‘Keep Warm and Well Fed’” insaed The Watchtower bilong October 15, 1986.

Waswe, Iu Savve Minim Kam?

• Long wanem wei nao olketa elder savve followim wei bilong Christ taem man duim sin?

• Why nao hem barava important for showimaot love taem world gogo for finis?

• Long olketa wanem wei nao iumi savve garem tingting olsem Christ abaotem olketa wea sik?

[Piksa long page 17]

Olketa elder laekem olketa wea duim sin for fren gud moa witim Jehovah

[Piksa long page 18]

Wanem nao olketa Christian wea lusim Jerusalem duim wea showimaot olketa garem tingting olsem Christ?

[Piksa long page 19]

Pipol luksavve Olketa Jehovah’s Witness showimaot love

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem