No Fraet Bat Long Semtaem Keepim Peace
1 Plande pipol wea iumi preach long olketa storyim biliv bilong olketa, bat olketa biliv hia difren from truth insaed long Bible. Nomata iumi mas no fraet taem iumi preach, iumi mas “keepim peace witim evri man” and trae for no mekem man kros. (Rom. 12:18; Acts 4:29) Hao nao iumi savve garem fasin for no fraet, bat long semtaem keepim peace taem iumi talemaot disfala Kingdom message?
2 Storyim Samting Iutufala Agree Long Hem: Wanfala man wea keepim peace bae stap klia long wei for raoa. For tok againstim olketa strong biliv bilong haosholder bae no savve mekem wei for hem laek lisin long message wea iumi preachim. Sapos hem talem wanfala toktok wea no stret, maet iumi savve talem wanfala point wea hem savve agree long hem. Taem iumi storyim samting wea iumi and man long haos agree long hem, maet diswan savve aotem eni nogud feeling wea hem garem and bae muvim heart bilong hem for lisin.
3 Sapos iumi no trae for showim man hao samting wea hem talem hem rong, waswe, diswan minim iumi no tinghae long need for teachim truth long pipol? Waka wea iumi duim olsem Christian minister, hem no for evritaem wea iumi herem samting wea rong iumi mas pruvim datwan hem rong, bat waka bilong iumi hem for preachim disfala gud nius bilong Kingdom bilong God. (Matt. 24:14) Winim wei for feel nogud abaotem rong tingting wea man talem, iumi savve ting long diswan olsem chance for trae minim tingting bilong disfala man.—Prov. 16:23.
4 Honorim Haosholder: Samfala taem iumi mas strong and no fraet taem iumi pruvim hao olketa teaching bilong pipol hem rong. Bat from iumi pipol for keepim peace, iumi stap klia long wei for tok spoelem man and iumi no iusim olketa toktok wea daonem olketa wea teachim and bilivim rong samting. Haosholder no savve lisin long iumi sapos iumi garem tingting for laek winim olketa, bat hambol fasin and kaenfala fasin savve mekem olketa wea laekem truth willing for lisin. Taem iumi repectim olketa wea lisin long iumi and biliv bilong olketa, datwan hem honorim olketa and bae mekem hem moa isi for olketa acceptim message bilong iumi.
5 Aposol Paul hem ting abaotem olketa biliv bilong pipol wea hem preach long olketa and hem trae for talemaot gud nius long wei wea mekem man interest. (Acts 17:22-31) Hem willing for kamap “evri samting long evrikaen pipol, mekem [hem] savve sevem samfala.” (1 Cor. 9:22) Iumi savve duim sem samting taem iumi keepim peace and no fraet for preachim gud nius.