Olketa Reference for Laef and Ministry Meeting Buk
MARCH 7-13
GUD SAMTING FROM BIBLE | FAS SAMUEL 12-13
“Man wea Praod Bae Mek Shame lo Hemseleva”
Praod Fasin Lead Go Long Shame
17 Firstaem, luk olsem samting wea Saul hem duim hem fitim. Hem luk olsem, pipol bilong God olketa “kasem hard taem,” “andanit bigfala hevi,” and seksek bikos long wei wea olketa barava needim help. (1 Samuel 13:6, 7) Hem tru, hem no rong for duim samting sapos bigfala need hem stap. Bat, no forgetim hao Jehovah savve readim heart and luksavve long barava insaed feeling bilong iumi. (1 Samuel 16:7) Dastawe, hem mas lukim finis samfala samting abaotem Saul wea no stap insaed datfala story long Bible. Olsem example, Jehovah maet lukim finis hao wei wea Saul no patient hem kamaot from praod fasin. Maet Saul hem barava kros hao hem—king bilong full Israel—mas weit for samwan wea hem lukim olsem olo profet wea no duim samting kwiktaem! Nomata wanem, Saul hem tingse wei wea Samuel hem slow givim hem raet for duim samting seleva and for no followim kliafala instruction wea hem kasem finis. Wanem nao kamaot from diswan? Samuel nating tokhae long wanem Saul hem duim. Nomoa nao, hem disciplinem Saul, and sei: “Kingdom bilong iu bae hem no stap for longfala taem . . . bikos iu no keepim wanem Jehovah komandim iu.” (1 Samuel 13:13, 14) Long hia moa, praod fasin lead go long shame.
Jehovah Tinghae Long Fasin Bilong Iu for Obey
8 Story insaed Bible abaotem King Saul hem strongim why hem barava important for obey. Taem Saul start for rul, hem garem hambol and balance fasin, and hem ting long hemseleva olsem “man wea no important.” Bat gogo, praod fasin and rong tingting start for affectim wei wea hem disaedem olketa samting. (1 Samuel 10:21, 22; 15:17) Wantaem, Saul redi for go faetem olketa Philistine. Samuel talem Saul for weitim hem for kam, mekem Samuel savve sakrifaesim olketa samting long Jehovah and for givim moa instruction long Saul. Bat Samuel hem no kam long barava taem wea hem markem, and olketa pipol start for lusim datfala ples. Taem Saul lukim datwan, hemseleva nao ‘gohed for mekem datfala sakrifaes wea olketa bonem.’ Jehovah hem no hapi long datwan. Taem Samuel hem kam, king mekem excuse for wei wea hem no obey. Hem sei from Samuel hem leit, hem mas ‘forcem hemseleva’ for mekem datfala sakrifaes, mekem hem kasem sapot bilong Jehovah for faetem olketa Philistine. Wei for mekem datfala sakrifaes hem moa important long King Saul winim wei for obeyim instruction for weitim Samuel for kam and mekem datwan. Samuel sei olsem long Saul: “Iu duim krangge samting. Iu no obeyim komandment wea God bilong iu Jehovah hem talem long iu.” Wei wea Saul no obey hem mekem Jehovah no blessim wei wea hem rul olsem king.—1 Samuel 10:8; 13:5-13.
Faendem Gudfala Point
Waswe, Bae Iu Followim Wei wea Jehovah Leadim Iu?
15 Maet olketa Israelite tingse olketa savve trustim man wea king winim wei for trustim Jehovah. Sapos olsem, datwan showimaot olketa trustim ‘olketa samting wea no savve helpem olketa.’ Hem bae isi tu for olketa trustim olketa nara samting wea kam from Satan. Olsem example, wanfala king savve mekem pipol for worshipim idol. Pipol tingse olketa savve trustim idol wea olketa wakem long timba and ston bikos olketa savve lukim god bilong olketa. Olketa no trustim Jehovah, wea iumi no savve lukim, wea wakem evri samting. Bat aposol Paul sei olketa idol “hem samting nating nomoa.” (1 Cor. 8:4) Olketa idol no savve lukluk, herehere, toktok, or duim eni samting. Nomata iumi savve lukim and tasim olketa idol, hem krangge for worshipim olketa bikos olketa no savve helpem eniwan. Pipol wea trustim olketa idol “bae kamap olsem olketa.”—Ps. 115:4-8.
MARCH 14-20
GUD SAMTING FROM BIBLE | FAS SAMUEL 14-15
“Wei for Obey Hem Winim Sakrifaes”
Jehovah Tinghae Long Fasin Bilong Iu for Obey
4 From Jehovah hem Creator, hem nao ownim evri samting. So waswe, iumi savve givim eni samting long hem? Ia, iumi savve givim hem wanfala samting wea barava spesol. Wanem nao datwan? Ansa hem stap long disfala kaonsel: “Son bilong mi, duim samting wea wise, and mekem heart bilong mi hapi, mekem mi savve givim ansa long datwan wea tok daonem mi.” (Proverbs 27:11) Iumi savve obeyim God. Nomata iumi garem difren living and kam from difren ples, taem iumi obey, diswan mekem iumi savve givim ansa long barava laea toktok wea Satan talem hao olketa man bae no loyal long God taem olketa kasem test. Datwan hem barava bigfala privilege!
it-2-E 521 ¶2
Wei for Obey
Hard for God hapi lo iumi sapos iumi no obey. Samuel talem olsem lo King Saul. Hem sei: “Wanem nao [Jehovah] hemi laekem? Waswe, hemi laekem yu fo obeim toktok blong hem, o fo yu mekem sakrifaes wea hemi barava bone? Fo yu obeim hem hemi moabeta winim sakrifaes. Fo yu lisin long hem hemi moabeta winim gris blong sipsip long sakrifaes.” (Fas Samuel 15:22) Sapos iumi no obey, iumi no tinghae lo toktok blo Jehovah, and iumi showimaot iumi no bilivim, trustim, or garem faith lo Hem. So man wea no obey hem olsem man wea duim divination or wea worshipim idol. (Fas Samuel 15:23; comparem Ro 6:16.) Nomata man sei hem agree, sapos hem no duim samting for pruvim datwan, hem showimaot hem no bilivim or respectim Man wea givim olketa instruction. (Mt 21:28-32) Olketa wea tingse hem inaf nomoa for just herem instruction bat no obeyim datwan, olketa laea lo olketa seleva nomoa and no kasem eni blessing. (Jas 1:22-25) Son blo God talem klia olketa wea no barava obey or wea duim lo wei wea rong, or for reason wea no stret, bae nating go insaed lo Kingdom and Jesus bae nating laek for savve lo olketa.—Mt 7:15-23.
Faendem Gudfala Point
it-1-E 493
Feel Sorre for Narawan
Barava nogud samting savve kamap sapos iumi letem olketa narawan forcem iumi for feel sorre lo samting nomata datwan hem againstim samting wea Jehovah laekem. Hem nao wanem hem happen lo King Saul. Jehovah talem Saul for faetem olketa Amalekite, wea hem nao olketa first pipol for attakim olketa Israelite bihaen olketa lusim Egypt nomata olketa Israelite nating attakim olketa. Jehovah komandim Saul for no feel sorre lo olketa. From pipol blo hem putim hevi lo hem for feel sorre lo olketa Amalekite, hem no barava obeyim datfala komand. So Jehovah sei bae hem finis for king. (Fas Samuel 15:2-24) Taem man barava luksavve wei blo Jehovah hem stret and hem strong for obeyim hem, datwan savve stopem hem for olsem Saul wea duim samting wea no stret, and Jehovah lusim hem.
MARCH 21-27
GUD SAMTING FROM BIBLE | FAS SAMUEL 16-17
“Disfala Faet Hem blo Jehovah”
“Disfala Faet Hem Bilong Jehovah”
David talem Saul hao hem faetem wanfala lion and bear, for mekem Saul luksavve hem fit for faetem Goliath. Waswe, hem talem datwan for mekhae long hemseleva? Nomoa. David talem Saul hu nao mekem hem fit for duim datwan. Hem sei: “Jehovah, wea hem nao sevem mi from datfala lion and bear, hem nao man wea bae sevem mi from hand bilong disfala Philistine.” Then Saul sei: “Iu go, Jehovah bae helpem iu.”—1 Samuel 17:37.
Waswe, iu laek for garem faith olsem David? David garem faith long God bikos hem savve gud long Jehovah and bikos Jehovah helpem hem finis. Hem savve Jehovah bae protectim hem and duim wanem hem promisim. Sapos iumi laek for garem faith olsem David, iumi mas gohed lane abaotem Jehovah. Taem iumi followim wanem iumi lanem, gud samting wea bae kamaot from datwan bae strongim faith bilong iumi.—Hebrew 11:1.
“Disfala Faet Hem Bilong Jehovah”
Samting wea David talem barava showimaot hem garem faith long Jehovah. David sei long Goliath: “Iu kam long mi witim sword and witim tufala spia, bat mi kam long iu witim nem bilong Jehovah wea hem komanda bilong olketa angel long heven, datfala God bilong army bilong Israel, wea iu tok daonem.” David luksavve strong bilong man and olketa weapon hem no important. From Goliath nating showimaot respect long Jehovah God, Jehovah bae duim samting. Olsem David talem, “disfala faet hem bilong Jehovah.”—1 Samuel 17:45-47.
David hem luksavve Goliath hem wanfala maeti man and hem garem staka weapon, bat datwan no mekem hem for fraet. Hem no comparem hemseleva witim Goliath olsem Saul and olketa soldia bilong hem duim. Bat hem tingim wei wea Jehovah hem strong winim Goliath. Nomata tol bilong Goliath hem samting olsem 2.9 meter, datwan hem barava smol long eye bilong Jehovah? Long tingting bilong Jehovah, Goliath hem olsem wanfala insect nomoa, wea hem redi for killim dae!
“Disfala Faet Hem Bilong Jehovah”
Distaem, olketa wea worshipim Jehovah no duim kaen faet olsem. (Matthew 26:52) Nomata olsem, iumi mas garem sem faith olsem David. Iumi mas barava bilivim Jehovah hem stap. Hem nomoa God wea iumi worshipim and tinghae long hem. Maet samfala taem, iumi feel olsem olketa problem bilong iumi hem big tumas. Bat Jehovah garem bigfala paoa and hem fit for helpem iumi nomata wanem hard samting iumi kasem. Sapos iumi disaed for worshipim Jehovah and iumi garem faith long hem olsem David, bae iumi savve deal witim eni hard taem wea iumi kasem. Jehovah nao bae helpem iumi!
Faendem Gudfala Point
it-2-E 871-872
Saul
Bihaen diswan, and bihaen olketa anointim David for kamap king, hem nao taem wea spirit blo Jehovah lusim Saul. Start lo datfala taem “Jehovah letem Saul for garem wanfala nogud spirit (nogud tingting) wea barava mekem Saul for feel nogud.” From hem aotem spirit blo hem from Saul, Jehovah letem nogud tingting for kontrolem Saul wea mekem mind blo hem no stap kwaet and for hem garem olketa feeling and tingting wea no stret. Wei wea Saul no obeyim Jehovah showimaot tingting and heart blo hem nogud, and spirit blo Jehovah no protectim Saul from datwan or helpem hem for againstim. Bat from Jehovah letem datfala nogud spirit (nogud tingting) for changem spirit blo hem and for barava affectim Saul, hem fitim for iumi sei datwan hem wanfala “nogud spirit from Jehovah.” Dastawe olketa wakaman blo Saul sei datwan hem “nogud spirit blo God.” Wanfala wakaman blo Saul talem idea for David savve pleim harp for Saul taem datfala “nogud spirit” barava spoelem hem for mekem mind blo hem savve kwaet lelebet.—Fas Samuel 16:14-23; 17:15.
MARCH 28–APRIL 3
GUD SAMTING FROM BIBLE | FAS SAMUEL 18-19
“Gohed Hambol Nomata Iu Kasem Olketa Blessing”
Depend Long Spirit Bilong God Taem Iu Deal witim Change Long Laef
4 No longtaem bihaen, disfala shepherd boy bae garem bignem. Hem garem waka for servem king and pleim music for hem. Hem killim dae Goliath, wanfala giant wea nomata olketa soldia bilong Israel fraetem. David kamap leader bilong sekson wea go long war and olketa winim olketa Philistine. Olketa pipol lovem hem. Olketa raetem singsing wea praisem hem. Wanfala man wea waka for King Saul storyim David olsem wanfala wea ‘savve tumas for pleim’ harp and long semtaem hem “wanfala strong, maeti man and wanfala man for faet and wanfala kleva man for toktok and man wea garem body.”—1 Samuel 16:18; 17:23, 24, 45-51; 18:5-7.
Lukim Hao Pipol wea Obey Difren From Olketa wea No Obey
6 Samfala pipol praod bikos olketa luk naes, staka pipol savve long olketa, and savve hao for sing or pleim instrument, olketa strong, or narawan tinghae long olketa. David savve tumas for duim evri samting hia, bat hem gohed hambol for full laef bilong hem. Olsem example, bihaen David killim Goliath, King Saul sei David bae maritim dota bilong hem. Bat David sei: “Mi no fit fo tekem dota blong yu, bikos laen blong mi i samting nating nomoa long Israel an mi no bikman tu.” (Fas Samuel 18:18) Wanem nao helpem David for gohed hambol? Hem luksavve from God hambol and willing for helpem hem dastawe hem garem olketa gudfala wei, savve, and olketa privilege. (Sams 113:5-8) David luksavve evri gud samting wea hem kasem kam from Jehovah.—Lukim 1 Corinth 4:7.
7 Olsem David, pipol bilong Jehovah distaem traem best for hambol. Nomata Jehovah nao Most Hae, hem showimaot hem hambol, diswan barava tasim heart bilong iumi. (Ps. 18:35, NW) Iumi laek for followim disfala advaes: “Showimaot love, sorre long pipol, kaen long olketa, hambol, no raf, and patient.” (Col. 3:12) Iumi savve tu man wea garem love hem no “tok praod, and hem no savve tinghae tumas long hemseleva.” (1 Cor. 13:4) Taem olketa narawan lukim iumi hambol, datwan maet mekem olketa laek for savve long Jehovah tu. Olsem hasband wea no insaed truth maet laek for worshipim Jehovah bikos long gudfala fasin bilong waef. Nara pipol tu, bae laek for worshipim Jehovah taem olketa lukim pipol bilong hem hambol.—1 Pet. 3:1.
Faendem Gudfala Point
it-2-E 695-696
Profet
Nomata spirit blo Jehovah appointim olketa profet, luk olsem olketa no evritaem duim waka blo profet. Samfala taem nomoa spirit blo God savve givim message lo olketa for announcem. (Esikiel 11:4, 5; Maeka 3:8) Spirit hia leadim olketa and mekem olketa strong for talemaot message. (Fas Samuel 10:10; Jeremaea 20:9; Emos 3:8) Long taem olsem olketa savve duim olketa samting wea difren and toktok and wei blo olketa hem showimaot strongfala feeling and wei wea barava difren from olketa nara man. Maet hem nao why Bible hem garem datfala toktok wea sei olketa ‘act olsem profet.’ (Fas Samuel 10:6-11; 19:20-24; Jeremaea 29:24-32; comparem Ac 2:4, 12-17; 6:15; 7:55.) Maet wei wea olketa barava strong for tingim and duim waka blo olketa for profet mekem olketa narawan for tingse olketa ova tumas and no normal. Olketa bigman blo army garem tingting olsem abaotem wanfala profet wea stap lo taem wea olketa anointim Jehu. Nomata olsem, taem olketa bigman hia luksavve hem wanfala profet olketa barava ting strong lo message blo hem. (Mektu Kings 9:1-13; comparem Ac 26:24, 25.) Taem Saul aftarem David, spirit blo Jehovah mekem hem for ‘act olsem profet’ and hem aotem kaleko blo hemseleva and leidaon ‘naked full day and full naet.’ Luk olsem datwan nao mekem David fit for ranawe. (Fas Samuel 19:18–20:1) Diswan no minim evri profet garem wei for kamap naked olsem, bikos Bible no talem eni example moa lo datwan. Lo tufala taem nomoa wea profet kamap naked, hem duim olsem for showimaot mining blo wanfala samting insaed profesi blo hem. (Aesaea 20:2-4; Maeka 1:8-11) Bible no talem reason why Saul kamap naked. Maet hem for showimaot hem man nomoa and no werem kaleko blo king, or maet for showimaot Jehovah nao garem paoa and hem nomoa fit for rul.
APRIL 4-10
GUD SAMTING FROM BIBLE | FAS SAMUEL 20-22
“Hao for Kamap Wanfala Gud Fren”
Duim Samting for Strongim Wei wea Iumi Fren Gud Tugeta Bifor End Kam
18 Distaem olketa brata and sista blo iumi feisim olketa difren kaen hard taem. Olsem example, staka safa from olketa natural disaster and olketa nara nogud samting wea man kosim. Taem olketa samting olsem happen, maet iumi fit for invaetem olketa brata and sista hia for kam stap lo haos blo iumi. Or iumi maet help saed lo selen. Bat samting iumi evriwan savve duim hem nao for prea for olketa. Sapos iumi herem wanfala brata or sista hem wikdaon, maet iumi no savve wanem for talem or duim. Nomata olsem, iumi savve help. Olsem example, iumi savve spendem taem witim hem. Iumi savve lisin gud taem hem story. And iumi savve storyim fevaret scripture blo iumi witim hem. (Aesaea 50:4) Important samting nao hem for iu stap witim fren blo iu lo taem wea hem needim iu.—Readim Provebs 17:17.
Duim Evri Samting wea Jehovah Talem
7 God laekem iumi for kamap wanfala fren wea pipol savve trustim. (Prov. 17:17) Son bilong King Saul, Jonathan, hem fren bilong David. Taem Jonathan herem hao David killim dae Goliath, “Jonathan and David barava fren gud, and Jonathan barava laekem hem tumas.” (1 Sam. 18:1, 3) Taem Saul laek for killim dae David, Jonathan nao go talem David. Bihaen datwan, Jonathan go lukim David and hem talem promis for fren olowe. Nomata Saul klosap killim dae Jonathan from hem go lukim David, Jonathan go lukim David moa and tufala strongim moa wei wea tufala fren. (1 Sam. 20:24-41) Long lastfala taem wea tufala lukim each other, Jonathan strongim David “saed long God.”—1 Sam. 23:16-18.
Gohed Garem Olketa Gudfala Fren Nomata World Hem Nogud
11 Faithful long fren bilong iu. Solomon hem sei: “Fren bilong iu hem lovem iu olowe and hem olsem wanfala brata long taem bilong trabol.” (Prov. 17:17) Taem Solomon talem datwan, maet hem tingim wei wea dadi bilong hem David hem fren witim Jonathan. (1 Sam. 18:1) King Saul laekem Jonathan for kamap king long Israel taem hem dae. Bat Jonathan savve Jehovah chusim David for king and hem hapi long datwan. Jonathan hem no jealous long David olsem Saul. Hem no kros taem pipol mekhae long David and hem no bilivim laea samting wea Saul talem for spoelem David. (1 Sam. 20:24-34) Waswe, iumi olsem Jonathan? Waswe, iumi hapi taem olketa fren bilong iumi kasem olketa privilege long kongregeson? Waswe, iumi helpem and strongim olketa fren bilong iumi taem olketa kasem hard taem? Sapos iumi herem pipol talem nogud samting abaotem fren bilong iumi, waswe, iumi bilivim datwan? Or waswe, iumi faithful long fren bilong iumi and saedem hem olsem Jonathan hem saedem David?
Faendem Gudfala Point
Olketa Main Point From Buk Bilong First Samuel
21:12, 13. Jehovah expectim iumi for iusim tingting and savve wea iumi garem taem iumi deal witim olketa hard samting long laef. Hem givim iumi Word bilong hem, wea teachim iumi for garem wisefala tingting, savve, and wei for tingting gud. (Proverbs 1:4) Iumi garem tu help from olketa Christian elder.
APRIL 18-24
GUD SAMTING FROM BIBLE | FAS SAMUEL 23-24
“Patient for Weit lo Jehovah”
Depend Long Spirit Bilong God Taem Iu Deal Witim Change Long Laef
8 David hol bak for killim Saul. From hem showimaot faith and patient fasin, hem hapi for leavim evriting long hand bilong Jehovah. Bihaen king lusim datfala cave, David singaot long hem and sei: “Letem Jehovah nao judge midolwan mi and iu, and Jehovah mas pei bak for mi long iu, bat hand bilong mi bae no kasem iu.” (1 Samuel 24:12) Nomata hem savve Saul nao rong, David no pei bak and hem no talem nogud toktok go long Saul or abaotem hem. Long samfala nara taem moa, David kontrolem hemseleva for no duim eniting. Hem depend long Jehovah for stretem evriting.—1 Samuel 25:32-34; 26:10, 11.
Waswe, Samting wea Kasem Iu Nao Kontrolem Laef Bilong Iu?
Winim wei for duim samting wea no followim Bible for changem samting wea kasem iumi, iumi mas weitim Jehovah, hem nao mek-thri leson. Disaepol James raet: Letem fasin for go ahed strong finisim waka bilong hem, mekem iufala fit long evri wei and no short long eni samting. (James 1:4) Iumi mas letem fasin for stand strong for finisim waka bilong hem taem iumi letem datfala test for go ahed and no trae for finisim datfala test thru long wei for followim samting wea no kam from Bible. Then faith bilong iumi bae kasem test and kamap strong moa, and paoa bilong hem bae showaot. Joseph and David garem diskaen fasin for stand strong. Tufala nating trae for stretem samting long wei wea maet mekem Jehovah nating hapi long tufala. Bat, tufala duim samting wea tufala fit for duim nomata wanem nao kasem olketa. Tufala weitim Jehovah and tufala kasem olketa nambawan blessing! Jehovah iusim tufala for sevem and leadim pipol bilong hem.—Genesis 41:39-41; 45:5; 2 Samuel 5:4, 5.
Iumi tu maet feisim samfala samting wea maet testim iumi for stretem samting long wei wea no followim Bible. Olsem example, waswe, from iu no faendem yet wanfala marit partner diswan mekem iu feel wikdaon? Sapos olsem, stap klia long eni test for againstim komand bilong Jehovah for marit only insaed long Lord. (1 Corinthians 7:39) Waswe, iu garem problem insaed marit bilong iu? Winim wei for followim tingting bilong world wea encouragem wei for separate and divorce, waka tugeta long taem bilong trabol for stretem olketa problem. (Malachi 2:16; Ephesians 5:21-33) Waswe, iu garem problem for lukaftarem famili bilong iu bikos hem hard for kasem selen? Sapos iu weitim Jehovah diswan minim for no tekpart long olketa wei for kasem selen wea againstim law. (Psalm 37:25; Hebrews 13:18) Tru nao, iumi evriwan mas waka hard for duim samting wea iumi fit for duim and givim Jehovah samting wea bae fit for iumi kasem blessing from. Taem iumi duim olsem, iumi mas go ahed for weitim Jehovah for finisim evri problem bilong iumi.—Micah 7:7.
Faendem Gudfala Point
No Letem Eni Samting Stopem Iu for Kasem Datfala Prize
11 Sapos iumi waka hard for kaen and showimaot love, bae iumi no jealous. Bible sei: “Man wea garem love hem patient and kaen. Hem no savve jealous.” (1 Cor. 13:4) For mek sure iumi no garem wei for jealous, iumi shud garem sem tingting olsem Jehovah. Iumi need for ting long olketa brata and sista olsem part long wanfala body, wea hem nao kongregeson. Bible sei: “Sapos wanfala part kasem praise, evri nara part hapi tu.” (1 Cor. 12:16-18, 26) Sapos wanfala brata kasem blessing, iumi no jealous bat iumi hapi witim hem. Tingim gudfala example bilong Jonathan, son bilong King Saul. Jonathan no jealous taem Jehovah chusim David for kamap king. Bat hem encouragem and sapotim David. (1 Sam. 23:16-18) Waswe, bae iumi kaen and showimaot love olsem Jonathan?
APRIL 25–MAY 1
GUD SAMTING FROM BIBLE | FAS SAMUEL 25-26
“Waswe, Iu Kwiktaem Duim Samting and No Tingting Gud Firstaem?”
ia-E 78 ¶10-12
Hem Showimaot Hem Garem Gudfala Tingting
10 Hao nao olketa soldia hia wea waka hard tumas deal witim olketa shepherd? Bae hem isi nomoa for olketa savve tekem wanfala sheepsheep samfala taem, bat olketa nating duim datwan. Olketa kamap olsem wanfala wolston for protectim olketa sheepsheep and wakaman blo Nabal. (Readim Fas Samuel 25:15, 16.) Plande samting savve spoelem olketa sheepsheep and olketa shepherd, wea hem nao olketa wild animal, and olketa man for steal wea savve kam steal olowe bikos south border blo Israel hem klosap lo olketa kaen pipol olsem.
11 Hem mas bigfala waka for faendem inaf kaikai for staka Israelite soldia hia lo wilderness. So wanday, David sendem tenfala man go lo Nabal for askem eni help lo datwan. David chusim best taem for askem hem. Hem season for katem hair blo olketa sheepsheep wea datwan hem taem for pipol hapi and willing for givim samting. Message wea David sendem hem kaen and showimaot respect lo Nabal tu. Hem kolem hemseleva “son blo iu David” wea datwan hem showimaot respect bikos David luksavve Nabal hem firstaem lo hem. Wanem nao Nabal hem duim?—Fas Samuel 25:5-8.
12 Hem kros fogud! Datfala young man wea iumi storyim finis report kam lo Abigail and sei Nabal “hemi barava toknogud” lo olketa man wea David sendem kam. Hem barava no willing for givim eni bred, wata, or meat blo hem. Hem barava tok spoelem David and sei hem wanfala man nating nomoa, and sei hem olsem wanfala nogud slave wea ranawe from boss blo hem. Maet tingting blo Nabal hem olsem tingting blo Saul wea heitim David. Tufala man hia no garem tingting blo Jehovah abaotem David. God lovem David and ting lo hem olsem man wea bae kamap king blo Israel, no wanfala bighed slave wea ranawe.—Fas Samuel 25:10, 11, 14.
ia-E 80 ¶18
Hem Showimaot Hem Garem Gudfala Tingting
18 Abigail trae for stretem diswan lo wei for sei hemseleva nao bae kasem eni panis for diswan, and hem askem David for plis forgivim hem. Hem talemaot klia olo blo hem wanfala iusles man, wea hem nao mining blo datfala nem, Nabal. Maet hem talem datwan for strongim hao David no need for deal witim wanfala iusles man olsem. Hem storyim hao hem trustim David from hem nao man wea Jehovah chusim, and wea lead lo ‘olketa war blo Jehovah.’ Hem showimaot tu hem savve lo promis blo Jehovah for mekem David hem kamap king, bikos hem sei: ‘Jehovah . . . bae barava mekem iu for leader blo Israel.’ And tu, hem askem David for no duim samting wea bae mekem hem guilty saed lo blood or wea maet mekem hem for sorre bihaen, maet bikos datwan bae spoelem konsens blo hem. (Readim Fas Samuel 25:24-31.) Hem talem olketa naesfala toktok!
Faendem Gudfala Point
ia-E 80 ¶16
Hem Showimaot Hem Garem Gudfala Tingting
16 Waswe, diswan minim Abigail hem bighed and againstim hed blo hem Nabal? Nomoa. Hem important for tingim hao Nabal barava againstim man wea Jehovah anointim, wea panis for datwan savve wei for olketa narawan lo famili blo hem mas dae. Sapos Abigail no duim samting, maet hem bae kamap guilty olsem hasband blo hem tu. So hem mas obeyim Jehovah winim wei for obeyim hasband blo hem.