Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • my story 108
  • Long Road for Damascus

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Long Road for Damascus
  • Bible Story Buk Bilong Mi
  • Olketa Nara Article
  • Jesus Chusim Saul
    Olketa Leson Iu Savve Lanem lo Bible
  • Man for Persecute Lukim Bigfala Laet
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
  • Waswe, Pipol wea Duim Nogud Samting Savve Change?
    Lane From Datfala Nambawan Teacher
  • Waka Bilong Saul for Preach Mekem Fasin for Heit Kamap
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
Samfala Moa
Bible Story Buk Bilong Mi
my story 108
Long road for Damascus, wanfala laet shaen and Saul foldaon long graon

STORY 108

Long Road for Damascus

WASWE, iu savve hu nao leidaon long graon? Hem Saul. Remember hao hem nao man wea lukaftarem coat bilong olketa man wea sutim Stephen witim ston. Lukim datfala braet laet! Wanem nao happen?

Bihaen olketa killim dae Stephen, Saul hem leadim olketa pipol for lukaotem olketa follower bilong Jesus for spoelem olketa. Hem go insaed haos bilong olketa and pullim olketa aotsaed and putim olketa long prison. Plande long olketa disaepol hia ranawe go long olketa nara taon and start for talemaot “gud nius” long there. Bat Saul go long olketa narafala taon for faendem olketa follower bilong Jesus. Distaem hem go long Damascus. Bat taem hem gogo, disfala interesting samting hem happen:

Seknomoa wanfala laet from skae hem shaen raonem Saul. Hem foldaon long graon, olsem iumi lukim long hia. Then wanfala voice hem sei: ‘Saul, Saul! Why nao iu spoelem mi?’ Olketa man hia witim Saul lukim laet and herem datfala voice, bat olketa no savve minim wanem nao datfala voice hem talem.

Saul hem ask: ‘Hu nao iu, Lord?’

Voice hem sei: ‘Mi Jesus, man wea iu spoelem.’ Jesus talem diswan bikos Saul hem spoelem olketa follower bilong Jesus. Hem olsem Saul spoelem Jesus seleva nao.

Then Saul ask: ‘Wanem nao mi bae duim, Lord?’

Jesus hem sei: ‘Getap and go long Damascus. Samwan long there bae talem iu wanem iu mas duim.’ Taem Saul getap and openem eye bilong hem, hem no lukim eni samting. Hem blind nao! So olketa man wea gogo witim hem leadim hem go long Damascus.

Then Jesus sei olsem long wanfala disaepol bilong hem long Damascus: ‘Getap, An·a·niʹas. Go long road wea olketa kolem Stret. Long haos bilong Judas ask for wanfala man wea nem bilong hem Saul. Mi chusim hem for kamap wanfala spesol servant bilong mi.’

An·a·niʹas hem obey. Taem hem meetim Saul, hem putim hand bilong hem long Saul and sei: ‘Lord hem sendem mi for mekem iu lukluk moa and for iu fulap witim holy spirit.’ Stretawe samting wea olsem scale foldaon from eye bilong Saul, and hem savve lukluk moa.

God iusim Saul for preach long pipol from plande nation. Hem kamap aposol Paul and iumi bae lanem plande samting abaotem hem. Bat firstaem, iumi lukim wanem nao God sendem Peter for duim.

Acts 8:1-4; 9:1-20; 22:6-16; 26:8-20.

Olketa Study Kwestin

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem