LESON 37
Jehovah Story Kam lo Samuel
Hae Priest Eli garem tufala son wea priest lo tabernacle. Nem blo tufala hem Hophni and Phinehas. Tufala no obeyim olketa law blo Jehovah, and treatim nogud lo olketa pipol. Taem olketa Israelite tekem kam sakrifaes for Jehovah, Hophni and Phinehas savve tekem olketa best meat for tufala seleva. Eli savve abaotem evri samting wea tufala son blo hem duim, bat hem no duim eni samting abaotem. Hao, Jehovah bae letem diswan gohed for happen?
Nomata Samuel hem young winim Hophni and Phinehas, hem no followim example blo tufala. Jehovah hapi lo Samuel. Wanfala naet taem Samuel sleep, hem herem wanfala voice kolem nem blo hem. Hem getap, ran go lo Eli and sei: ‘Mi lo hia!’ Bat Eli sei: ‘Mi no kolem iu. Iu go bak and sleep.’ So Samuel go bak and sleep. Then sem samting happen moa. Taem Samuel herem datfala voice mek-thri taem, Eli luksavve Jehovah nao kolem Samuel. Hem talem Samuel sapos hem herem moa datfala voice, hem shud sei: ‘Plis Jehovah iu story kam. Servant blo iu hem lisin lo iu.’
Samuel go bak and sleep moa. Then hem herem voice hia sei: ‘Samuel! Samuel!’ Samuel sei: ‘Plis iu story kam, servant blo iu hem lisin lo iu.’ Jehovah sei lo hem: ‘Talem Eli mi bae panisim hem and famili blo hem. Hem savve nomoa lo olketa nogud samting wea tufala son blo hem duim lo tabernacle blo mi, bat hem nating duim eni samting abaotem.’ Lo morning Samuel openem olketa door lo tabernacle, olsem hem savve duim evritaem. Hem fraet for storyim lo hae priest samting wea Jehovah talem. Bat Eli kolem hem and askem hem: ‘Boy blo mi, wat nao Jehovah talem lo iu? No haedem eni samting from mi.’ So Samuel talem Eli evriting.
Taem Samuel growap, Jehovah gohed stap witim hem. And evriwan lo Israel savve, Jehovah nao chusim Samuel for hem wanfala profet and judge.
“Rememberim Nambawan Creator blo iu lo olketa day wea iu young.”—Ecclesiastes 12:1