Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w03 8/1 pp. 14-19
  • Followim God Bilong Truth

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Followim God Bilong Truth
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Olketa Servant Bilong Jehovah Savve Long Truth
  • Olketa Servant Bilong Jehovah Tok Tru Evritaem
  • Olketa Servant Bilong Jehovah Talemaot Truth
  • Live Followim Honest Wei
  • Jehovah, God Bilong Truth
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
  • Hao, Distaem Truth Hem No Important Nao?
    Samfala Topic Moa
  • Talem Tru Samting Long Narawan
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Olketa Christian Worship Witim Spirit and Truth
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
w03 8/1 pp. 14-19

Followim God Bilong Truth

“Followim wei bilong God, olsem olketa pikinini wea hem lovem.”—EPHESIANS 5:1.

1. Wanem nao samfala bilivim saed long truth, and why nao tingting bilong olketa no stret?

“WANEM nao truth?” (John 18:38) Wei wea Pontius Pilate askem datfala kwestin witim fasin for daot klosap 2,000 year go finis, givim idea hao truth hem samting wea hard tumas for kasem. Planti pipol distaem bae agree. Pipol raoa abaotem barava mining bilong datfala word truth. Maet iu herem idea wea sei man wanwan disaedem wanem nao truth, or hem hard for eni samting for tru evribit, or hao truth hem change evritaem. Kaen tingting olsem hem no stret. Goal bilong research and education hem for lanem truth, olketa tru samting, abaotem world bilong iumi. Truth hem no depend long tingting bilong man wanwan. Olsem example, soul bilong man hem savve dae or hem no savve dae. Satan hem stap or hem no stap. Laef garem purpose or nomoa. Long evri example hia, wanfala ansa nomoa savve tru. Wanfala hem tru, and narawan hem false; tufala evriwan kanduit tru.

2. Long olketa wanem wei nao Jehovah hem God bilong truth, and bae iumi story raonem olketa wanem kwestin?

2 Long lastfala article, iumi storyim hao Jehovah hem God bilong truth. Hem savve long truth abaotem evri samting. Long wei wea barava difren from enemy bilong hem Devil Satan wea giaman tumas, Jehovah hem tok tru evritaem. And tu, Jehovah willing tumas for showimaot truth long olketa narawan. Aposol Paul encouragem olketa Christian brata and sista: “Followim wei bilong God, olsem olketa pikinini wea hem lovem.” (Ephesians 5:1) Hao nao iumi olketa Witness bilong Jehovah savve followim hem long wei for tok tru and live followim truth? Why nao hem important for duim olsem? Wanem nao mekem iumi sure Jehovah appruvim olketa wea honest and live followim truth? Iumi bae lukim.

3, 4. Hao nao tufala aposol Paul and Peter storyim olketa samting wea bae happen long “olketa last day”?

3 Iumi stap long taem wea giaman religion hem big tumas. Olsem God muvim aposol Paul for talem abaotem taem bilong iumi, planti pipol long “olketa last day” distaem luk olsem olketa worshipim God bat datwan nating affectim laef bilong olketa. Samfala againstim truth, from “mind bilong olketa nogud evribit.” And tu, “olketa wicked man and man for laea . . . go ahed for moa worse, for laea long pipol and olketa seleva tu.” Nomata pipol olsem go ahed for lane, olketa nating kasem “stretfala savve bilong truth.”—2 Timothy 3:1, 5, 7, 8, 13.

4 God muvim aposol Peter tu for raet abaotem olketa last day. Olsem hem talem, pipol no just rejectim truth bat mekfani tu long Word bilong God and olketa wea talemaot truth insaed long datwan. “Olsem olketa wantem,” olketa wea mekfani ting nating hao bigfala wata kavarem world long taem bilong Noah, wea datwan hem olsem example for day bilong judgment long future. False tingting bilong olketa minim olketa bae dae long taem bilong God for distroem olketa wea no followim God.—2 Peter 3:3-7.

Olketa Servant Bilong Jehovah Savve Long Truth

5. Olsem profet Daniel talem, wanem nao bae happen long “taem bilong end,” and hao nao disfala profesi hem fulfill finis?

5 Datfala profet Daniel storyim difren samting abaotem “taem bilong end.” Hem storyim hao midolwan long pipol bilong God tru religion bae kamap strong moa. Hem sei: “Planti bae muv raon, and trufala savve bae kamap staka.” (Daniel 12:4) Datfala Man for Giaman no konfiusim or blindim pipol bilong Jehovah. From olketa muv raon insaed long Bible, olketa kasem trufala savve. Long first century, Jesus givim spiritual laet long olketa disaepol bilong hem. Hem “openem mind bilong olketa evribit for minim klia olketa Scripture.” (Luke 24:45) Long taem bilong iumi, Jehovah duim sem samting. Thru long Word, spirit, and organization bilong hem, hem helpem planti million pipol raonem earth for savve long samting wea hem savve finis—truth.

6. Wanem nao olketa Bible truth wea pipol bilong God distaem minim?

6 From iumi pipol bilong God, iumi minim planti samting. Iumi savve long ansa for olketa kwestin wea planti man long world wea garem bigfala savve bin ting raonem for planti thousand year. Olsem example, iumi savve why nao olketa man safa, why nao pipol dae, and why nao olketa man no savve mekem peace and wan mind kamap long world. Iumi kasem blessing tu for savve wanem nao bae kamap long future—Kingdom bilong God, wanfala paradaes earth, and laef olowe witim perfect mind and body. Iumi savve long Jehovah, datfala Most Hae Wan. Iumi lane finis abaotem naesfala fasin bilong hem and tu wanem iumi mas duim for kasem blessing bilong hem. From iumi savve long truth, iumi luksavve long samting wea no tru. For live followim truth hem protectim iumi from wei for aftarem olketa iusles samting, mekem iumi fit for kasem best samting from laef, and hem givim iumi nambawan hope for future.

7. Hu nao fit for kasem olketa Bible truth, and hu nao no savve kasem?

7 Waswe, iu minim Bible truth? Sapos olsem, iu kasem bigfala blessing. Planti taem, taem man raetem wanfala buk, hem raetem for fitim wankaen pipol nomoa. Samfala buk hem for pipol wea garem bigfala education, olketa narawan hem for pikinini, samfala narawan hem for olketa savveman. Nomata hem isi for eniwan kasem wanfala Bible, wanfala kaen pipol nomoa savve minim and enjoyim. Jehovah wakem Bible for olketa hambol, kwaet pipol long earth. Pipol olsem savve minim Bible, nomata wanem nao education, kastom, living, or tribe bilong olketa. (1 Timothy 2:3, 4) Long narasaed, olketa wea no garem fasin olsem no savve minim Bible truth, nomata olketa maet garem bigfala savve or education. Olketa wea praod kanduit minim olketa spesol truth bilong Word bilong God. (Matthew 13:11-15; Luke 10:21; Acts 13:48) God nomoa savve wakem kaen buk olsem.

Olketa Servant Bilong Jehovah Tok Tru Evritaem

8. Why nao Jesus hem truth?

8 Olsem Jehovah, olketa faithful Witness bilong hem tok tru evritaem. Jesus Christ, datfala nambawan Witness bilong Jehovah, strongim truth thru samting wea hem teachim, living bilong hem and wei wea hem dae. Hem saportim truth bilong olketa promis and toktok bilong Jehovah. From diswan, Jesus nao truth, olsem hemseleva talem.—John 14:6; Revelation 3:14; 19:10.

9. Wanem nao Bible sei abaotem wei for tok tru evritaem?

9 Jesus “fulap long kaeness wea man no fit for kasem and truth” and “no eni laea toktok kamaot from mouth bilong hem.” (John 1:14; Isaiah 53:9) Olketa tru Christian followim example bilong Jesus long wei for tok tru evritaem long nara pipol. Paul kaonselem olketa Christian brata: “Iufala each wan mas talem trufala toktok long neiba bilong hem, bikos iumi evriwan member bilong each other.” (Ephesians 4:25) Bifor taem bilong Paul, profet Zechariah hem raet: “Talem tru samting long each other.” (Zechariah 8:16) Olketa Christian tok tru evritaem bikos olketa laek for mekem God hapi. Jehovah tok tru evritaem and hem savve long olketa nogud samting wea kamaot from wei for laea. Dastawe, hem stret for hem expectim olketa servant bilong hem for tok tru evritaem.

10. Why nao pipol laea, and wanem nogud samting kamaot from datwan?

10 Planti pipol ting long laea fasin olsem gudfala wei for kasem samting olketa laekem. Pipol laea for missim panis, kasem samting for olketa seleva, or for kasem praise from nara pipol. Bat, laea fasin hem wanfala nogud fasin. And tu, God no savve appruvim man wea laea. (Revelation 21:8, 27; 22:15) Taem nara pipol savve iumi tok tru evritaem, olketa bilivim samting wea iumi talem; olketa trustim iumi. Bat, sapos pipol faendaot iumi laea, nomata wanfala taem nomoa, olketa maet no trustim eni samting iumi talem bihaen. Wanfala toktok from Africa hem sei: “Wanfala laea toktok spoelem wan thousand trufala toktok.” Narafala toktok hem sei: “Pipol bae no bilivim man wea garem laea fasin, nomata taem hem tok tru.”

11. Hao nao wei for honest hem minim moa samting winim wei for tok tru?

11 Fasin for honest hem minim moa samting winim wei for tok tru evritaem. Hem affectim evri part long laef bilong iumi. Hem mark bilong iumi. Iumi mekem nara pipol savve long truth no thru long samting iumi talem nomoa, bat samting iumi duim tu. Aposol Paul hem ask: “Iu wea teachim narafala man, waswe, iu no teachim iuseleva? Iu wea sei ‘No steal,’ waswe, iu savve steal? Iu wea sei ‘No duim adultery,’ waswe, iu duim adultery?” (Romans 2:21, 22) For sharem truth long narafala pipol iumi mas honest long evri wei bilong iumi. Sapos pipol savve long iumi olsem pipol wea honest and tok tru, diswan savve affectim long bigfala wei feeling bilong olketa abaotem samting iumi teachim.

12, 13. Wanfala young wan raetem wanem samting abaotem honest fasin, and why nao hem garem hae standard saed long fasin?

12 Olketa young servant bilong Jehovah tu luksavve hao hem important for tok tru evritaem. Long wanfala story wea olketa mas raetem long skul, Jenny, wea hem 13 year long datfala taem, hem raet: “Honest fasin hem samting wea mi barava tinghae long hem. Sorre nao, distaem planti pipol no barava honest. Mi promisim miseleva for keepim honest fasin long full laef bilong mi. Bae mi honest tu nomata sapos wei for tok tru bae no stretawe helpem mi or olketa fren bilong mi. Mi mek sure mi fren witim pipol wea tok tru and wea garem honest fasin.”

13 Taem teacher bilong Jenny readim story bilong hem, hem sei: “Nomata iu barava young, iu garem hae standard. Mi savve iu bae followim standard bilong iu from iu strong saed long fasin.” Wanem nao mekem disfala skul girl strong saed long fasin? Long introduction bilong story wea hem raetem, Jenny talem hao religion bilong hem “putim olketa standard for laef [bilong hem].” Sevenfala year go pas finis from taem wea Jenny raetem datfala story. Followim wanem teacher bilong hem tingse bae happen, Jenny hem go ahed followim hae standard saed long fasin long laef bilong hem olsem wanfala Jehovah’s Witness.

Olketa Servant Bilong Jehovah Talemaot Truth

14. Why nao olketa servant bilong God garem bigfala responsibility for saportim samting wea tru?

14 Hem tru, hem no Olketa Jehovah’s Witness nomoa wea tok tru and trae for garem honest fasin. Bat, from iumi olketa servant bilong God, iumi garem bigfala responsibility for saportim samting wea tru. God givim olketa Bible truth long iumi—olketa truth wea savve leadim man go long laef olowe. So, iumi garem responsibility for sharem datfala savve witim nara pipol. Jesus sei: “Pipol bae expectim planti samting from pipol wea garem bigfala responsibility.” (Luke 12:48) Tru nao, “pipol bae expectim planti samting” from olketa wea kasem blessing bilong spesol savve bilong God.

15. Wanem hapi nao iu kasem taem iu sharem Bible truth witim nara pipol?

15 Hem mekem man hapi for sharem truth witim nara pipol. Olsem olketa disaepol bilong Jesus long first century, iumi talemaot gud nius—wanfala nambawan message bilong hope—long olketa wea “garekil and stap olabaot olsem olketa sheep wea no garem eni shepherd” and long olketa wea blind and konfius from “teaching bilong olketa demon.” (Matthew 9:36; 1 Timothy 4:1) Aposol John hem raet olsem: “No eni samting hem mekem mi garem feeling for thankiu winim diswan, wei wea mi herem hao olketa pikinini bilong mi go ahed for wakabaot long truth.” (3 John 4) Faithful fasin bilong olketa “pikinini” bilong John—maet olketa wea hem showim truth long olketa—givim hem bigfala hapi. Iumi kasem hapi taem iumi lukim pipol showimaot olketa tinghae long Word bilong God.

16, 17. (a) Why nao no evriwan acceptim truth? (b) Wanem hapi bae iu kasem taem iu talemaot Bible truth?

16 Hem tru, no evriwan bae acceptim truth. Jesus storyim truth bilong God, nomata taem pipol no laek herem. Hem sei long olketa Jew wea againstim hem: “Why nao iufala no bilivim mi? Man wea kam from God hem lisin long olketa toktok bilong God. Dastawe iufala no lisin, bikos iufala no kam from God.”—John 8:46, 47.

17 Olsem Jesus, iumi no hol bak for talemaot nambawan truth abaotem Jehovah. Iumi no expectim evriwan for acceptim samting iumi talem, from no evriwan acceptim samting wea Jesus talem. Nomata olsem, iumi hapi from iumi savve iumi duim stret samting. From loving-kaeness bilong hem Jehovah laekem olketa man for herem truth. From olketa Christian savve long truth, olketa nao pipol wea showimaot laet insaed disfala world wea stap long darkness. Taem iumi showimaot laet bilong truth thru long toktok and samting iumi duim, iumi savve helpem nara pipol givim glory long Father bilong iumi long heven. (Matthew 5:14, 16) Iumi talemaot long pablik hao iumi rejectim giaman truth bilong Satan and saportim Word bilong God wea hem klin and stret evribit. Datfala truth wea iumi savve long hem and sharem witim pipol savve givim trufala freedom long olketa wea acceptim.—John 8:32.

Live Followim Honest Wei

18. Why and long wanem wei nao Jesus showimaot favor long Nathanael?

18 Jesus lovem and talem wanem hem tru. Long ministry bilong hem long earth, hem showimaot favor long olketa wea honest. Jesus sei olsem abaotem Nathanael: “Lukim, wanfala Israelite, wea no eni laea fasin stap long hem.” (John 1:47) Bihaen, Nathanael, wea garem tu datfala nem Bartholomew, hem kamap wanfala long 12-fala aposol. (Matthew 10:2-4) Datwan hem bigfala privilege!

19-21. Hao nao wanfala man wea blind bifor kasem blessing for wei wea hem no fraet for tok tru?

19 Wanfala full chapter long Bible buk bilong John storyim nara honest man wea kasem blessing from Jesus. Iumi no savve long nem bilong hem. Iumi savve hem man wea beg and wea born kam blind. Pipol barava sapraes taem Jesus mekem hem lukluk. Samfala Pharisee, wea heitim truth and agree finis for aotem from synagogue eniwan wea showimaot faith long Jesus, herem nius abaotem disfala mirakol healing. From parents bilong datfala man wea blind bifor savve finis long plan bilong olketa Pharisee, olketa fraet and laea taem olketa sei olketa no savve hao nao son bilong olketa savve lukluk distaem or hu nao healim hem.—John 9:1-23.

20 Olketa Pharisee kolem kam moa datfala man wea kasem healing. Hem no fraet for tok tru and hem no warim wanem nao maet kamaot from datwan. Hem explainim hao nao hem kasem healing and hao Jesus nao wan wea duim datwan. From hem sapraes fogud hao olketa bigman hia wea garem education no bilivim Jesus kam from God, witim fasin for no fraet datfala man wea kasem healing encouragem olketa for acceptim samting wea klia tumas: “Sapos disfala man hem no kam from God, hem kanduit for duim eni samting olsem.” From olketa Pharisee hard for ansarem datwan, olketa sei hem bighed and olketa aotem hem.—John 9:24-34.

21 Taem Jesus herem samting wea happen, love muvim hem for luk aotem datfala man. Taem hem faendem hem, hem strongim go moa faith bilong datfala man wea blind bifor. Jesus talem stret long hem hao hem nao Messiah. Datfala man kasem nambawan blessing for wei wea hem tok tru! For sure, Jehovah showimaot favor long olketa wea tok tru.—John 9:35-37.

22. Why nao iumi shud live followim honest wei?

22 Iumi shud ting strong long wei for garem honest fasin. Iumi mas garem fasin olsem for go ahed for fren gud witim pipol and God. For honest minim iumi no haedem eni samting, pipol feel free for story witim iumi, trustim iumi, and Jehovah appruvim man olsem. (Psalm 15:1, 2) For no honest hem minim man hem giaman, pipol no savve depend long hem, hem false, and Jehovah no appruvim man wea garem fasin olsem. (Proverbs 6:16-19) So, disaed strong for live followim honest wei. Tru nao, for followim datfala God bilong truth, iumi mas savve long truth, tok tru, and live followim truth.

Hao Nao Bae Iu Ansa?

• Why nao wei wea iumi savve long truth mekem iumi hapi?

• Hao nao iumi savve followim fasin bilong Jehovah for tok tru evritaem?

• Wanem gud samting nao iumi savve kasem taem iumi sharem Bible truth witim nara pipol?

• Why nao hem important for live followim honest wei?

[Olketa Piksa long page 17]

From olketa Christian savve long Bible truth, olketa strong for sharem witim nara pipol

[Olketa Piksa long page 18]

Datfala man wea blind wea Jesus healim kasem bigfala blessing from hem tok tru

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem